Слушай, храбрец! Я тебе другом в Аргосе буду отныне,
6:225
Ты же — в Ликии мне будь, если я вдруг прибуду к ликийцам.Мы же по толпам теперь разойдёмся с оружием нашим.Много здесь есть для меня и троян и союзников Трои;Буду разить, кого бог приведёт, и кого я настигну.Много здесь и для тебя аргивян, поражай, кого сможешь.
6:230
Главк! И оружьем давай обменяемся нашим; пусть знаютВсе, что мы дружбой с тобой со времен праотцовских гордимся!»Так говорили они, а затем с колесниц соскочили,За руки крепко взялись и друг другу клялись в верной дружбе.И в это время затмил Зевс Кронион рассудок у Главка:
6:235
Он Диомеду отдал золотой свой доспех, что ценилсяВ сотню тельцов, обменяв на ценимый лишь в девять, на медный.Гектор меж тем подошёл уже к Скейским воротам, где дуб рос.Плотно его окружив, жёны, дочери гордых троянцевВести хотели узнать о мужьях, сыновьях и о братьях,
6:240
О женихах и друзьях. Только Гектор велел им молитьсяВсем небожителям: пусть отведут они грозные беды!Вот подошёл он уже и к прекрасному дому ПриамаС рядом высоких колонн, что отделаны гладко, изящно.Вдоль галереи стоят, из камней гладкотёсных, по кругу,
6:245
Близко одна от другой пятьдесят пышных спален, в которыхСпали Приама сыны с их цветущими жёнами вместе.А на другой стороне, во дворе, — дочерей были спальни,Близко одна от другой и под крышей одной, их двенадцатьИз гладкотёсных камней размещалось уютных, в которых
6:250
Спали Приама зятья с их стыдливыми жёнами вместе.Гектора встретила там сострадательная мать Гекуба,Шла она к дочери в дом, к самой дивной из них, к Лаодике.За руку сына взяла мать, волнуясь, и так говорила:«Что ты, о сын мой, пришёл, и оставил свирепую битву?
6:255
Верно, жестоко теснят ненавистные мужи ахейцы?Битва уже у стены, и тебя сердце к нам устремило?Хочешь ты руки воздеть из акрополя к Зевсу владыке?Но подожди, я вина чашу вынесу, Гектор мой милый,Чтоб возлияние ты сделал Зевсу и прочим бессмертным.
6:260
После, коль хочешь, и сам тоже выпей, чтоб дух укрепился;Сил прибавляет вино, если труд истомил человека.Ты ж истомился, мой сын, защищая сограждан. Я вижу».Матери так отвечал шлемоблещущий Гектор великий:«О досточтимая мать! Сладких вин не носи мне, не надо.
6:265
Ты обессилишь меня, потеряю я крепость и храбрость.Зевсу ж вино возливать не дерзну неомытой рукою.Знаешь сама, что нельзя осквернённому кровью и пыльюЧествовать или молить собирателя туч, громовержца.Ты же немедля, о мать, в храм Афины добычелюбивой,
6:270
Жён благородных собрав, с благовонным курением шествуй.Также с собою возьми самый лучший, что есть в царском доме,Самый любимый покров, величайший и пышный убранством.