слушали, что ето есть речь на смерть его произносимая, и что я съ обидою ему прерываю его слова. Такъ доводите ее, Сударь, сказала я съ усм?шкою, скор?е жъ заключительной молитв?.
Я вамъ прежде сказывалъ,
Огорчать меня! Я над?юсь, Сударь… Вы над?етесь! что значитъ ваша надежда когда вы мн? никогда и т?ни оной не подавали? Но послушайте меня. Я буду говорить вамъ о премногомъ, которое вамъ не очень покажется нравно, и при томъ съ совершеннымъ равнодушіемъ Я продолжилъ допытываться того щастливаго челов?ка.
Ктожъ бы ето былъ! Но когда сей опасной челов?къ, которой по моему мн?нію отправился изъ отечества съ т?мъ, дабы вступить въ супружество съ Иностранкою, возвратился обратно холостъ, и какъ я узналъ, что онъ по?халъ къ Сев?ру; то началъ паки всего отъ него страшиться.
Въ прошлой четвертокъ я получилъ изв?стіе, что по утру вид?ли его въ Дюнстабл?, и что онъ идетъ къ нашему у?зду. Я лишился всей бодрости. У меня разосланы были лазутчики по вс?мъ окрестностямъ замка
Какое названіе? Государь мой. Колдунья, такъ колдунья, въ ярости своей называлъ я ее премногими именами, Дмитрей, Фома, Егоръ принесите мн? тотчасъ зазжееныхъ факеловъ: я хочу поджечь замокъ
Отвратительный челов?къ! Я не хочу дол?е слушать.
Вы до конца должны меня выслушать. Вы должны меня выслушать, говорю я вамъ, ета речь произносится на смерть мою: должно ли мн? вамъ ето повторять?
Умирающему нужнобъ было помышлять о покаяніи.
Мн?? А въ какомъ нам?реніи. Скажите пожалуйте. Я лишенъ всякой надежды. Чего ожидаете вы отъ нещастнаго и въ отчаяніе пришедшаго челов?ка? Но я изв?стился, что мой совм?стникъ не будетъ ночевать въ замк?: а сіе то и спасло вашъ домъ. Тогда вся моя злость обратилась къ гостинниц? Норгамптонской. Тракширщикъ, говорилъ я самъ въ себ?, крайне мною обязанъ, а даетъ однако уб?жище смертельн?йшему моему врагу! Но гораздо достойн?е меня д?ло есть идти самому и выв?дать отъ него, какое участіе принимаетъ онъ въ замк?
Я во всю ночь не смыкалъ глазъ. Я на утро пошелъ въ постоялой домъ. Я утверждаю, какъ и всякой св?тской челов?къ, что знаю все относящееся къ в?жливости и хорошимъ поступкамъ; но я зналъ какого свойства тотъ, съ к?мъ мн? должно им?ть д?ло. Я зналъ, что онъ им?етъ толикоже хладнокровія какъ и р?шительности: ярость моя не допустила меня быть в?жливымъ, а хотябъ и допустила, но я былъ ув?ренъ что должно быть неистову чтобъ его раздражить. Я таковымъ былъ и не наблюдалъ ни какихъ пред?ловъ. Ни съ какимъ челов?комъ не было поступаемо съ большимъ пренебреженіемъ и хладнокровіемъ какъ тогда со мною. Я отъ того пришелъ въ неистовство. Онъ мн? обьявилъ что не хочетъ биться. Я твердо р?шился его къ тому принудишь; я шелъ за нимъ до самой его коляски и столько былъ удаченъ, что заманилъ ею въ отдаленное оттуда м?сто; но я им?лъ д?ло не съ простакомъ: онъ предув?домилъ меня голосомъ показавшимся для меня обиднымъ, чтобъ я берегся и осторожн?е бы поступалъ. Я воспользовался его сов?томъ, но не лучшую им?лъ удачу; ибо онъ знаетъ всевозможныя хитрости сей науки. Въ минуту увид?лъ я себя безъ оружія, и жизнь моя стала во власти моего сопротивника. Онъ возвратилъ мн? шпагу, сов?туя чтобъ я не подвергалъ себя другимъ опасностямъ, а свою вложилъ въ ножны и потомъ меня оставилъ. Тогда я вид?лъ себя въ мерзостномъ положеніи, лишась употребленія правой руки. Я скрылся подобно вору; а онъ с?лъ въ торжественную свою колесницу и по?халъ къ замку
Сіе продолжительное и яростное пов?ствованіе приводило въ нетерп?ливость моего дядюшку. Братецъ вашъ казался въ недоум?ніи, но хранилъ ко всему вниманіе. Г.
Я склонилъ
Злой челов?къ! За дв? минуты предъ симъ умиралъ; а теперь… какъ я утомлена слушая ваши речи!
О! Сударыня, вы еще не дошли до конца смертоносной моей речи. Но я не хочу страшишь васъ. Нестрашитесь ли вы н?сколько?
Весьма страшусь.
[
Страшитесь, Сударыня Е! да что зачитъ вашъ ужасъ, естьли его сравнить съ жестокими ночами и несносными днями, кои я отъ васъ проводилъ? Проклятыя ночи, проклятые дни, проклятъ и самъ я! Немилосердая д?вица! (скрежеща зубами) какія муки вы мн? причиняли!… Но довольно, я посп?шу заключить свою речь изъ состраданія къ вамъ, кои никогда ко мн? онаго не им?ли.
Какъ! Государь мой, можете ли вы укорять меня жестокостію?
Конечно, и самою варварскою, хотя она изьявляласъ и въ прелестн?йшихъ видахъ. Сія самая обманчивая тихость устроила мою погибель: она возраждала во мн? надежду; такъ, сіе хладное сердце меня погубило. О обольстительный видъ! Но время уже окончить смертоносную мою речь. Подайте мн? руку, я неотм?нно ее требую. Не бойтесь чтобъ я ее съ?лъ; хотябъ въ другое время ето и могло случиться. (Онъ взялъ меня за руку, и я не противилась.)
Теперь, Сударыня, внемлите посл?днимъ моимъ выраженіямъ: вы удостоитесь славы датъ въ себ? лучшему изъ мужчинъ наилучшую супругу. Да не отдаленъ будетъ сей желаемый день ради т?хъ, кои до того самаго времени будутъ еще упоеваться н?коею надеждою! Какъ любовникъ вашъ, долженъ я питать ненависть къ сему щастливому челов?ку, но буду любить яко супруга вашего. Онъ будетъ къ вамъ н?женъ, страстенъ и признателенъ: и вы заслужите всю его н?жность. живите оба, о украшенія челов?ческаго рода! дотол? пока не увидите сыны сыновъ своихъ толико же доброд?тельныхъ, толико совершенны и щастливыхъ, какъ вы сами. И достигнувъ маститыя старости, ув?нчанны славою и честію да будете пренесены оба въ единый часъ въ райскія обиталища, яко въ единыя м?ста, гд? можете быть блаженн?йшими, нежели будете таковыми по брачному своему соединенію, ежели вы токмо толико блаженны, сколь я того желаю и молю у Творца всяческихъ благъ!
Слезы полились изъ очей моихъ, когда услышала я толь неожидаемое благословеніе, подобное словамъ того древняго пророка, (*) которой благословлялъ тогда, когда чаяли вс? что будетъ