онаго; и отв?чалъ ему не такъ какъ богословъ, а какъ челов?къ, любящій честь и приверженной къ своему закону по собственному своему уб?жденію.

Слабая защита, возразилъ онъ, я не думалъ вид?ть въ васъ столько упорства въ заблужденіи. Но оставимъ такую матерію, которую вы столь худо разум?ете. Я бы почиталъ за странное нещастіе, когда бы принужденъ былъ употреблять разсужденія, дабы склонить простаго частнаго челов?ка принять руку моей сестры. Знайте, государь мой, что естьлибъ я далъ знать Клементин? что вы только недоумевали… Онъ началъ разгорячаться, и краска выступила на его лиц?.

Я у него просилъ позволенія прервать его речь, давъ ему зам?тить н?сколько пылкости въ такой укоризн?, ув?рялъ его что я и не думалъ себя защищать; ибо не долженъ былъ воображать, чтобъ онъ почиталъ меня способнымъ упустить хотя мало уваженія къ такой особ?, которая заслуживаетъ почтенія и отъ Князей. Я ему говорилъ, что я по правд? не что иное, какъ честной челов?къ, но порода коего не им?етъ въ себ? ничего презрительнаго, естьли можно уважить долгое посл?дованіе предковъ и не льзя себя укорить, что они обезчещены. Но, милостив?йшій государь, присовокупилъ я, къ чему послужатъ предки въ разсужденіи доброд?тели?

Другаго вождя я не знаю, кром? собственнаго своего сердца. Мои правила изв?стны были прежде нежели оказали мн? честь и сюда призвали. Вы не присов?туете мн? отъ нихъ отречься, сколь долго я вм?нять буду въ честь имъ сл?доватъ.

Онъ началъ тогда говорить, ум?ря свою пылкостъ. Вы о томъ будете д?лать и другія разсужденія, любезной мой Кавалеръ, а я прошу васъ только зам?тить что и вы также горячитесъ.

Мы бы вс? желали, равно какъ и сестра моя, вид?ть васъ съ нами Такой обращенникъ какъ вы, оправдалъ бы все что бы мы ни мыслимъ въ вашу пользу. Подумайте о томъ, любезной Грандиссонъ. Однако чтобъ никто въ нашей фамиліи не зналъ, что вамъ нужно о томъ думать и чтобъ моя сестра особливо никогда того не узнала. То что она въ васъ любитъ, есть душа ваша и отъ сего произсходитъ та горячность, съ коею мы ободряемъ страсть столь чистую и благородную.

Я его ув?рялъ, что не могу выразить ему моего о томъ сожал?нія и что во всю мою жизнь буду уважать его фамилію, и не по одной причин? что она благородна и знаменита.

И такъ вы не берете времени о томъ подумать? прервалъ онъ съ новымъ жаромъ. Вы совершенно въ своемъ упорств? закосн?ли. Естьлибъ вы знали, отв?чалъ я ему, чего мн? стоитъ сказать вамъ оное, то почли бы меня достойнымъ вашего сожал?нія.

Онъ молчалъ н?сколько времени, какъ бы въ недоум?ніи и по томъ нарочито грубо сказалъ: и такъ, государь мой, я о томъ жал?ю. Пройдемъ къ моему брату Іерониму. Онъ всегда былъ за васъ ходатаемъ съ т?хъ поръ какъ съ вами спознался. Іеронимъ способенъ къ признательности, но вы, Кавалеръ, не показываете въ себ? оной способности къ искренной любьви. Одинъ отв?тъ мой былъ только тотъ, что онъ, благодаря Бога, не отдаетъ справедливости моимъ чувствованіямъ.

По томъ пошелъ я съ нимъ въ покой его брата, гд? много я терп?лъ отъ дружества одного и отъ настоятельныхъ требованій другаго. Наконецъ Прелатъ спросилъ меня съ большею холодностію, не желаюли я, чтобъ онъ провелъ меня къ его отцу, матери и сестр?, или хочу у?хать не видавъ ихъ. Ето было посл?днее слово, коего отъ меня ожидали. Я поклонился весьма низко об?имъ братьямъ, препоручалъ себя въ ихъ дружбу, а посредствомъ ихъ въ дружбу т?хъ почтенныхъ особъ, коихъ они называли и возвратился домой съ сердцемъ толико ст?сненнымъ, что во весь тотъ день не могъ никуда выдти и въ т?хъ самыхъ креслахъ, на кои я въ приходъ свой бросился, просид?лъ я ц?лые два часа.

Подъ вечеръ Камилла, укрывшись большимъ салопомъ, пришла въ мой домъ и спрашивала о мн?. Она, какъ скоро мы остались съ нею наедин?, во всемъ мн? изьясниласъ. О! государь мой, говорила она, въ какомъ уныніи оставила я всю фамилію! никто не знаетъ, что я зд?сь; но я не могла удержаться, чтобъ сюда не придти. Я пробуду зд?сь одну минуту, чтобъ ув?домить васъ, сколько мы жалости достойны.

Великодушіе ваше наставитъ васъ, что обязаны вы сд?лать по такимъ обстоятельствамъ. Посл? вашею ухода Епископъ разсказалъ госпож? Маркиз? все ваше съ нимъ сношеніе. Ахъ! Сударь, вы им?ете усерднаго друга въ Іероним?. Онъ старался все усладить и представить въ лучшемъ вид?. Госпожа немедля ув?домила о томъ своего супруга: и я никогда не видывала его въ такомъ гн?в?. Безполезно повторять вамъ, что онъ говорилъ.

Противъ меня, Камилла!

Такъ, сударь: онъ почитаетъ свою фамилію лишенною чести.

Маркизъ делла Порретта, дорогая Камилла, есть достойн?йшія изъ вс?хъ особъ… я его уважаю до такой степени… но пожалуй продолжай.

Маркиза не преминула ув?домить о всемъ также и молодую мою госпожу. Она учиняла сіе въ самыхъ н?жныхъ выраженіяхъ. Я была въ той самой горниц?. Можетъ быть она думала, что будетъ им?ть нужду въ моихъ услугахъ. Не усп?ла она еще окончить своего пов?ствованія, какъ моя молодая госпожа упала предъ нею на кол?на, и благодаря ее за такія милости, просила ее униженно чтобъ пощадила ее отъ достальныхъ такихъ изв?товъ. Я вижу, что Порретта, что дочь ваша, Сударыня, отвержена. Сего довольно; в?рьте, сударыня, что ваша Клементина не им?етъ столь подлаго духа, чтобъ требовала ут?шенія отъ своей родительницы, дабы перенесть такой недостойной поступокъ. Я его ощущаю единственно за моего родителя, за васъ, сударыня, и за братцевъ. Благослови Боже сего иностранца, гд?бъ онъ ни жилъ. Мало въ томъ благородства, чтобъ на него гн?ваться. Не властенъ ли онъ въ своихъ нам?реніяхъ. Но онъ также и меня сод?лываетъ властительницею въ своихъ собственныхъ.

Не опасайтесь, Сударыня, чтобъ въ семъ случа? упустила я твердостъ. Вы, Сударыня, батюшка мой и братцы, ни въ чемъ меня укорять не станете. Матушка прижала ее къ своея груди съ радостными слезами. Она вел?ла позвать господина Маркиза, желая ему сказать отзывъ своей дочери. Онъ не съ меньшею н?жностію принялъ ее въ свои обьятія и вс? радовались столь ясному признаку ея излеченія. Но отецъ Марескотти, ея наставникъ въ сіи самыя обстоятельства пришелъ со всемъ не вовремя. Его ув?домили о всемъ, что ни произходило, и онъ возмнилъ, что ему должно воспользоваться симъ случаемъ, дабы ее склонишь въ пользу Графа Бельведре: мн? поручено было предупредить ее симъ приходомъ. О Камилла! вскричала она; дай мн? возвратиться въ Флоренцію къ любезной моей госпож? Бемонтъ! по?демъ завтра; теперь, естьли можно. Я хочу отложить свиданіе съ отцемъ Марескотти до того времени, когда приду въ такое состояніе, въ какомъ онъ желаетъ меня вид?тъ. Но настоятельныя прозьбы сего духовника ее преодол?ли. Я не сумн?ваюсь о его благоразположеніяхъ. Онъ пробылъ у ней четверть часа. Сей разговоръ оставилъ ее въ глубокой задумчивости. Ея матушка, желая скор?е ее вид?ть нашла ее какъ неподвижную; глаза ея твердо устремлены были на предметы и видъ столь же мраченъ какъ и прежде. Троекратными вопросами не можно было отъ нее добиться отв?та. Когда она начала говоришь, то р?чи ея изьявляли заблужденныя ея мысли; и ее еще не склоняли въ пользу Графа Бельведере, а она объявила, что она не хочетъ вступить въ бракъ ни съ нимъ и ни съ другимъ какимъ челов?комъ.

Матушка об?щала позволишь ей возвратиться въ Флоренцію. Тогда пришла она опять въ разумъ. О естьлибъ она у?хала прежде разговора съ своимъ духовникомъ! вс? въ фамиліи того же теперь желаютъ. Какъ скоро она увид?ла себя на един? со мною, то сказала мн?: Камилла за чемъ отягощать Кавалера Грандиссона? Къ чему служитъ гн?въ противъ его? Въ етомъ мало великодушія. Обязанъ ли онъ взять д?вицу, которая по излишней своей торопливости сд?лалась можетъ быть презрительною въ его глазахъ? Я не могу терп?ть, чтобы съ нимъ худо было поступаемо. Но чтобъ никогда не произносили предо мною его имени. Она тутъ не много остановиласъ. По томъ опять начала: однако, Камилла, должно согласиться, что очень трудно сносить презр?ніе. Тогда она встала со стула; и съ сего времени припадки ея подъ различными видами показываются. То говоритъ она сама съ собою, то кажется кому другому, и всегда показываетъ видъ изумленія или ужаса; иногда она дрожжитъ, какъ обыкновенно бываетъ вдругъ отъ испугу, и хотя сидитъ хотя стоитъ, но никогда не бываетъ спокойна. Хотя она мучится, оказывая разные знаки печали и унынія; но не видно чтобъ когда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату