почти не видно. Огромная, похожая на гроздь бананов кисть, схватила его за горло и ударила затылком об стену.
– К сожалению, второе имя мистера Тюльпана – «Ублюдок», – пояснил мистер Гвоздь, закуривая сигарету.
Он принялся критически изучать бокалы для вина, пока позади него постоянная злость его коллеги выражала себя посредством звуков смачных тумаков.
– Тц, тц… дешевые стекляшки, ничего общего с хрусталем, – пробормотал он. – Никому нельзя доверять в наши дни. Просто в отчаяние можно придти.
Тело рухнуло на землю.
– Думаю, я возьму себе этот …ный набор для барбекю, – сказал мистер Тюльпан, перешагивая через неудачливого вора. – Я вижу, тут написано: «Множество прекрасных шампуров и лопаточек, которые вдохнут просто …ную новую жизнь в пикники на свежем воздухе».
Он вскрыл коробку, вытащил из нее бело-голубой передник и критически его осмотрел.
– «Убей Повара!!!» – прочел он и надел передник себе через голову. – Хей, какая классная штука! Хотел бы я иметь …ных друзей, чтобы они могли завидовать мне, когда я буду жарить мясо на свежем воздухе с этим …ным Пиком Ником! А что насчет этих …ных купонов?
– На хорошие вещи скидок не дают, – сказал мистер Гвоздь, – это просто способ сбыть с рук то, что плохо продается. Взгляни только… «Скидка 25% в Счастливые Часы в Замке Капусты Ферби».
Он отбросил буклет прочь.
– Не так уж и плохо, – заметил мистер Тюльпан, – при нем было всего двадцать долларов, так что для него это вышла бы недурная …ная сделка.
– Я буду счастлив, когда мы наконец уберемся из этого города, – сказал мистер Гвоздь. – Слишком тут странно все. Пойдем, попугаем нашего зомби, а потом сделаем ноги отсюда.
– Эйиннннгг… ГАТ!
Крик продавца газет разносился над уже погруженной в сумерки площадью, через которую Вильям направлялся обратно к себе на Блестящую улицу. Насколько он мог видеть, продажи до сих пор шли неплохо.
По чистой случайности он разглядел один из заголовков в газете, которую держал спешивший мимо горожанин.
«ЖЕНЩИНА РОДИЛА КОБРУ»
Вряд ли Сахарисса по собственной инициативе выпустила еще один номер, верно? Он бегом бросился обратно, к продавцу газет.
Это была не
ИНКВАЙРЕР
– Что это такое? – спросил он у продавца, который относился к более высокому социальному слою, чем Рон и компания, благодаря покрывавшим его дополнительным слоям грязи.
– Что «это»?
– Вот это все! – крикнул Вильям.
Он был все еще зол после идиотского интервью с Барабанттом.
– Не спрашивай, старик. За каждую проданную газету я получаю пенни, вот и все, что я знаю.
– «Дождь из Супа в Колении»? «Унесенная Ураганом Курица Успела Снести Три Яйца»? Да
– Слушай, старик, был бы я грамотный, так не махал бы тут газетами, понял?
– Кто-то еще начал издавать газету! – сказал Вильям. Он опустил взгляд вниз единственной страницы, где мелким шрифтом был набран адрес редакции, хотя в этом издании даже мелкий шрифт был не так уж и мелок. –
Он припомнил грузчиков, суетившихся около старого склада. Да как они могли… Впрочем, Гильдия Гравировщиков была вполне способна устроить такое, верно? Прессы у них уже были, да и куча денег в придачу. Хотя два пенса все равно были смешной ценой, даже за одну страничку полной… полной
Потом до него дошло: не в деньгах тут дело. Они просто хотели вытеснить с рынка
На фасаде здания, расположенного прямо через улицу от «Ведра», уже красовалась огромная красно-белая вывеска
Один из работников Доброгра следим за происходящим из-за стены.
– Они уже установили три пресса, – сообщил он. – Видали, что они сделали? Напечатали тираж первого номера всего за полчаса!
– Да, но это всего лишь одна страничка. И кроме того, все их новости высосаны из пальца.
– Правда? Да же та, что про змею?
– Готов поспорить на тысячу долларов. – Тут Вильям припомнил, что мелким шрифтом там было указано место происшествия: Ланкр. Он пересмотрел свои оценки. – Готов поспорить на сотню.
– Худшего вы еще не знаете, – предупредил его гном. – Вам лучше зайти в редакцию.
Внутри поскрипывал пресс, но большинство гномов болтались без дела.
– Показать тебе заголовки? – спросила Сахарисса, когда он вошел.
– Лучше сама прочти, – попросил Вильям, усаживаясь за свой усыпанный бумагами стол.
– «Гравировщики Предлагают Гномам Тысячу Долларов За Печатный Пресс»
– О, нет…
– «Вампира-Иконографиста и Трудолюбивого Журналиста Соблазняют Зарплатой в 500 Долларов», – продолжала Сахарисса.
– О, господи…
– «Гномы Без Бумаги, Бляха».
–
– Это прямая цитата со слов мистера Доброгора, – объяснила Сахарисса. – Не буду притворяться, будто я
– А если нам понадобится еще, она обойдется нам в пять раз дороже прежней цены, – добавил вошедший Доброгор. – Гравировщики скупают все подряд. Спрос и предложение,