Стихи

Перевод М. Самаева

Скажите: где жизнь достойна человека, где нет страданий и нет господ? Где хлеб с вином поделены на всех, и пламя зимних очагов — на всех, на всех — дома, на всех — работа, и нет затравленных, и нет униженных? Где нет высокомерья, нет чистых и нечистых, нет угнетателей, а потому и забастовок нет? Где указует самый сведущий, предписывает самый уважаемый и самый дельный руководит? Где, где не нужно завязывать глаза бинтом закона? Скажите — где?

День

Перевод М. Самаева

[111]

Восемь часов. Итак, начинается день неумолимо однообразный. В раскрытую книгу падают упорядоченные цифры. А посреди залива качается маленький парусник. Полдень. Девушка, что продает на углу пирожки, мне улыбнулась. Маленький парусник уже не качается — сидит на мели. Шестнадцать часов. Млеющий вечер. Гаснущий вечер. Снова качается маленький парусник. Полночь. И чудится, парусник в черном заливе мне подмигивает огоньком.
Вы читаете Поэзия Африки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату