Благодаря своевременной реакции поселенцев, удалось спасти 'спиртовой заводик' и другие постройки, расположенные рядом с пожаром. Правда у некоторых зданий загорелись крыши и стены, но огонь быстро загасили.
Проведенным расследованием установили, что утром Слащенко решил испытать свои изобретения, не предупредив об этом. Первые испытания прошли успешно, но в связи с тем, что он слишком близко расположил заряды, произошла цепная реакция. Огонь от одних перекинулся на другие, более мощные и те взорвались, разбрасывая горящую липкую смесь во все стороны. Часть ее упала на крышу и стены лаборатории ученого, в результате чего все, что находилось внутри: сосуды с нефтью и ящик с 'коктейлем Молотова', перемешавшись с другими заготовленными компонентами, взорвалось. Этот взрыв был самым мощным. Именно он разбросал огонь и поджег все в округе.
На ликвидацию последствий пожара ушло несколько дней. Для чего большая часть людей была снята с других работ и направлена в Мастерград.
* * *
Занятые наведением порядка после пожара, о желании посмотреть на летательный аппарат древних все забыли. Вспомнили об этом, когда вождь и верховный жрец засобирались домой. Наступала пора сбора урожая. За два дня до отбытия, Уваров уговорил Иллайюка показать ему 'птицу Богов'. Прихватив с собой Нечипоренко, побывавшего ранее внутри горы и Хорстмана, как специалиста по летательным аппаратам, они вслед за жрецами направились на экскурсию.
Поднявшись по каменной лестнице на верхнюю террасу с тремя башнями, решили сначала отдышаться, слишком крут был подъем. Пользуясь моментом, Нечипоренко пристал к верховному жрецу с расспросами.
— Скажи, Иллайюк, а чьи это мумии в башнях и в нишах вдоль всей площадки? Одежка их на твою смахивает. Жрецы?!
— Да, ты прав. Это верховные жрецы нашего народа, перешедшие в другой цикл жизни. Они ждут возвращения богов. Когда я буду готов сделать такой переход, то приду сюда и тоже стану ожидать их возвращения. — торжественно ответил старик.
— Судя по состоянию и количеству мумий, ждете вы давненько… — покачал головой Нечипоренко.
— Если боги прислали вас, значит, они сами скоро появятся…
— Дай-то Бог. — задумчиво добавил Уваров.
После короткого отдыха прошли по вырубленному в горе коридору и попали в зал, напоминающий большой самолетный ангар. Здесь находились четыре закрытые огромными плитами помещения. Как только вошли в зал, со всех стен сорвались громадные стаи летучих мышей, поднимая ужасающий шум. Подойдя к одной из плит, Иллайюк с помощью Кайва совершил манипуляции с маслом, подобно тем, когда открывал проход в сокровищницу. На удивление попаданцев, им впятером довольно легко удалось сдвинуть казалось бы неподвижную гранитную глыбу. То, что открылось перед ними, заставило всех застыть в изумлении. В пещере находился корабль очень похожий на тот, что видели при свечении кристалла. Аппарат напоминал гигантскую сигару или ракету с прижатыми к фюзеляжу огромными крыльями и высоко поднятым вертикальным хвостом-стабилизатором. Видимая длина аппарата составляла не менее десяти метров. В диаметре эта 'сигара' была около трех метров. Крылья действительно напоминали крылья большой птицы и были соединены с фюзеляжем огромными шаровыми шарнирами. Аппарат стоял на четырех металлических опорах с колесами. В полете шасси убиралось в фюзеляж. На фюзеляже, сверху и под крыльями, имелось несколько кронштейнов с металлическими трубками. У аппарата не было ни дверей, ни окон.
Одно было плохо. Вся носовая часть, чуть ли не до середины сигары-ракеты, была смята и скрыта под обломками обвалившейся породы. Из-за чего хвост аппарата задрался вверх.
— Вот это пепелац! — присвистнул Нечипоренко, освещая фонарем и оглядывая покрытый толстым слоем пыли необычный летательный аппарат. — Прямо как у нас сверхзвуковой Ту-сто шестьдесят!
— Этого не может быть! Просто фантастика! — вслед за ним не удержался и Клаус. Немец, подойдя поближе, аккуратно смахнув пыль, поскреб и постучал пальцем по металлической обшивке корабля. — Легкий металл, похож на дюралюминий, из которого сделаны наши самолеты. Он покрыт серебром. Там что-то есть!
— Согласен. — подтвердил Уваров. — Но посмотреть, что именно там находится, мы не сможем, если конечно все здесь не раскурочим. Но этого делать нельзя, иначе Боги и наши друзья обидятся.
— Да… — с сожалением произнес Нечипоренко. — Жалко птичку. Она уже вряд ли куда полетит после такого…
В отличие от виракочей, Иллайюк и Кайва стояли не шелохнувшись. Если молодой жрец был поражен впечатляющим зрелищем, рассматривая все с раскрытым от удивления ртом, то старый — с закрытыми глазами. По его морщинистым щекам текли крупные слезы.
Все! Все! Они опозорили своих предков! Не смогли исполнить их заветы! Теперь его народ не имеет права называться 'уаминка — верные воины' и должен умереть! Они предали свои Богов и не сдержали данную предками клятву! Это позор, а позор смывают кровью! Своей кровью!
Рука верховного жреца медленно потянулась к ножу, висевшему на поясе.
— Стоять! Ты что, Иллайюк! Не стоит так сразу! Нет твоей в том вины!
Олег еле успел перехватить руку с ножом. Иллайюк замерев на мгновение, глазами полными слез, отрешенно посмотрел на Уварова. Затем что-то взорвалось внутри старика, он резко вырвался и с нескрываемой ненавистью бросился на Олега с ножом, пытаясь убить.
— Это вы виноваты! Боги прокляли и наказали нас за измену! Вас всех надо убить!
Натренированным движением Уваров выбил нож из все еще сильной руки жреца, мгновенно переместившись тому за спину, легко толкнул под колено и сжал руки Иллайюка мертвой хваткой. Оказавшись на коленях и не способным пошевелить руками, верховный жрец сначала попытался вырваться, но затем затих, опустив голову.
Мгновенно оценив ситуацию, Нечипоренко подскочил к Кайва и прижал того к стене:
— Не дергайся, парень, а то хуже будет!
Но тот даже и не пытался сопротивляться, только испуганно заморгал глазами, не понимая, что сейчас произошло.
В таком же непонимающем положении замер и Клаус. Никогда не поймешь этих русских! Вечно у них что-то происходит непонятное для логики человека западной цивилизации!
'Аллес! Столько времени налаживали контакт! И на тебе! Мать твою! Мы — враги!' — в сердцах сплюнул Олег. — 'Надо срочно мириться или кончать жрецов здесь. Если это дойдет до аборигенов, то от нас мокрого места не оставят не считаясь с потерями'.
Но вслух он произнес другое:
— Иллайюк! Ты поторопился! Горе затмило твой разум! Давай разберемся! Согласен?
Жрец молча кивнул головой. Он уже успокоился и был готов к разговору. Виракочи прав. Нельзя, не разобравшись, обвинять их в гибели Птицы Богов. Может, действительно, они не виноваты?! Ведь виракочи столько хорошего сделали для его народа!
Иллайюк посмотрел в глаза Уварову. Олег все понял. Он помог старику встать и вернул нож.
— До чего ж ты неуклюжий, Кайва! Вот смотри, уже успел испачкаться! — Нечипоренко мягко отстранил от стены ничего непонявшего молодого жреца и принялся отряхивать с его одежды пыль. — Дай я тебя почищу!
Олег оглядел завалы породы, покрывающие часть аппарата и свод пещеры.
— Иллайюк, а давно в ваших краях землетрясения были?
— Пача-Ма-ма — Мать-Земля живая. Она часто вздыхает. Мы привыкли. Когда напал Великий Инка и захотел захватить священную долину Богов, она пришла к нам на помощь. Пача-Ма-ма поглотила часть его воинов и он отступил. — пояснил старый жрец.
— Как это поглотила? — непонял Нечипоренко. — Сожрала, что ли?!
— Да. Горы раскололись и воины-инки провалились в образовавшееся ущелье. Никто не выжил.
— Иллайюк, а когда ты видел Птицу Богов не поврежденной? До поглощения инков Пача-Ма-ма или