венец,Когда жених и глаз еще не кажет.Благодарю! Уведомьте отца,Что замуж рано мне, а если надо,Скорее за Ромео я пойду,Чем выйду за Париса. Вот так радость! Леди КапулеттиВот он идет. Скажи ему сама.Посмотрим, как он примет эти речи.ВходятКапулетти и кормилица.КапулеттиЗакат сопровождается росой,Племянника ж закат отмечен ливнем.Опять потоки? Все еще в слезах?На взгляд такое щупленькое тельце,А борется, как на море корабль,С пучиной слез и ураганом вздоховДо воцаренья новой тишины.Ну, как дела? Уже ты сообщилаЕй наше повеление, жена?Леди КапулеттиСказала, но она не хочет слушать,Отказывается. Благодарит.КапулеттиЧт о? Что? Не слышу. Повтори. Не хочет?Благодарит? Она не понялаВсей этой чести? Ей не очевидно,Во сколько раз жених знатнее нас?Она находкой нашей не гордится? ДжульеттаДолжна благодарить, но не горжусь.Какая гордость в том, что ненавистно?Но и напрасный труд ваш дорог мне.КапулеттиВот логика! Прости, не понимаю.Где связь? То «благодарна» и «горда»,То «не горда» вдруг и «не благодарна».Брось эти штуки, маменькина дочь!Что гордость мне твоя и благодарность?А вот в четверг, пожалуйста, извольПойти венчаться в храм с Парисом илиТебя я на веревке притащу.В чем держится душа, холера, падаль![18]Разважничалась!Леди КапулеттиВы с ума сошли! ДжульеттаОтец, прошу вас слезно на коленях,Позвольте только слово мне сказать! КапулеттиНи звука! Все заранее известно.В четверг будь в церкви или на глазаМне больше никогда не попадайся.Молчать, молчать! Роптали, дураки,Что дочь у нас одна, а на поверкуИ этой много, так нас допекла!У, подлая! КормилицаИзбави Боже, сударь!О дочке отзываться так нельзя.КапулеттиА почему, наставница с указкой?К соседкам шли бы языком трепать! КормилицаЯ зря не вру.КапулеттиПровалива йте к Богу! КормилицаНельзя и рта открыть?КапулеттиВам говорят,С соседками за кружкою судачьте.Тут не кабак.Леди КапулеттиВы слишком горячи.КапулеттиМеня с ума все это сводит. Боже!Где б ни был я и что б ни затевал,В гостях ли, дома ль, вечно, днем и ночью,Моею мыслью было подыскатьЕй жениха. И наконец он найден.Богач, красавец, знатный человек,Воспитан, воплощенье всех достоинств,Мечта и сон, а эта тварь пищит«Я не хочу. Я не могу. Мне рано.Простите». Ты не можешь? Хорошо.Прощаю. Но изволь вперед кормитьсяГде хочешь, только больше не со мной.Имей в виду, я даром слов не трачу.На размышленья у тебя два дня,И если ты мне дочь, то выйдешь замуж,А если нет, скитайся, голодайИ можешь удавиться: Бог свидетель,Тебе тогда я больше не отец.Так вот подумай. Это ведь не шутки.Уходит.Джулье ттаУжель нет состраданья в Небесах?Им видно ведь насквозь мое несчастье.Ах, матушка, не выгоняйте вон!Отсрочьте брак на месяц, на неделюИли с Тибальтом положите в склеп!Леди КапулеттиВсе обсудили. Поступай как знаешь.Молчи. Я слова больше не скажу.Уходит.Джулье ттаО Господи! О нянюшка! Что делать?Обет мой в Небе, у меня есть муж.Как клятву мне вернуть с Небес на землю,Пока мой муж не улетел с земли? Зачем судьба кует такие ковыСтоль беззащитным существам, как я?Ну, что ты скажешь, няня? НеужелиНет утешенья? КормилицаУтешенье есть.Ромео в ссылке. Он остережетсяСоваться к нам и требовать тебя.Поэтому я вышла бы за графа.Он – милочка. Ромео – мелюзгаВ сравненье с ним. Такой грозы во взореНе сыщешь у орлов. Твой новый бракЗатмит своими выгодами первый.А нынешний твой муж в такой дали,Что это – как покойник, та же польза.ДжульеттаТы говоришь от сердца? КормилицаОт души.ДжульеттаАминь! КормилицаЧто? ДжульеттаТы меня переродила.Спустись-ка вниз и матушке скажи:Я принесу Лоренцо покаяньеВ грехе непослушания отцу.КормилицаПойду скажу. Вот это шаг похвальный.Уходит.Д жульеттаВедь вот он, вот он, первородный грех.О демон- соблазнитель! Что подлее?Толкать меня на ложь или хулитьРомео тем же языком, которымОна его хвалила столько раз?Разрыв, разрыв! Меж нами пропасть, няня.И если не поможет мне монах,Есть средство умереть в моих руках.Уходит.
Действие IV
Сцена первая
Келья брата Лоренцо.Входят брат Лоренцо и Парис.Брат ЛоренцоДо четверга короткий слишком срок.ПарисТак хочет тесть, и спешки КапулеттиНичем я не намерен ослаблять.Брат ЛоренцоНевестин образ мыслей вам неведом?Не нравится мне что-то это все.ПарисОна все время плачет о Тибальте.Я ни о чем не мог с ней говорить.Любовь не ко двору в домах, где траур,Но против этих слез ее отец.Они вредят здоровью. Он считает,Что брак