все равно от всехСтеной непроницаемой печали.Стучат.Брат ЛоренцоТы слышишь, как стучатся? Уходи.Стучат.Кто там? Сейчас. Вставай. Тебя задержат.Ступай в читальню. Ах, как ты упрям! Стучат.Сейчас, сейчас! Какое нетерпенье!Кто там? Кого вам надо? От кого? Кормилица (за сценой) Откройте дверь, тогда отвечу. ЭтоКормилица Джульетты.Брат ЛоренцоВ добрый час.Входит кормилица.КормилицаСвятой отец, скажите, где Ромео,Муж госпожи моей? Брат ЛоренцоОн на полуИ пьян от слез.КормилицаКакое совпаденье!Точь-в-точь она.Брат ЛоренцоСочувствие сердец.Сродство души.КормилицаВот так лежит и плачет,Лежит – и все. А вам нельзя, нельзя!Вы встаньте, сударь, встаньте! Вы мужчина,Вам не к лицу.РомеоАх, няня! КормилицаВот и «ах!»Мы все умрем и смерти не минуем.РомеоТы о Джульетте говоришь? Ну как?Что с ней? Я, верно, ей кажусь злодеем?Ведь я родною кровью обагрилЕй память детства. Как ее здоровье?Как ей живется? Где она сейчас? Что говорит она о нашем браке? КормилицаЧто говорит? Ревет, ревмя ревет.То на постель повалится, то вскочит,То закричит – «Ромео», то – «Тибальт»И снова навзничь падает.РомеоРомео! Ах, это имя – гибель для нее,Как было смертью для ее родного.Скажи, где в нас гнездятся имена?Я уничтожу это помещенье. (Вынимает шпагу.)Брат ЛоренцоСдержи, безумец, руку! Отвечай:Мужчина ль ты? Слезливостью ты баба,А слепотой поступков – дикий зверь.Женоподобье в образе мужчины!Звереныш с человеческим лицом!Ты удивил меня. Священным саномКлянусь, я думал лучше о тебе.Убил ли ты Тибальта? Что же, надоУбить себя и заодно убитьСвою жену, живущую тобою?Чем плох твой род, и небо, и земля,Которые ты предаешь хуленьям?Они соединились все в тебеНе для распада. Этим ты позоришьСвою природу, и любовь, и ум.Твоя природа – восковая кукла,Когда бесстрашьем не оживлена.Твоя любовь – игра напрасной клятвой,Когда во вред для любящих. Твой ум —Как порох у неловкого солдата,Который рвется у него в руках,Меж тем как создан для самозащиты.Встань, человек! По ком ты обмирал,Жива твоя Джульетта. Это счастье.Как ни желал тебя убить Тибальт,Ты сам убил Тибальта. Снова счастье.Подумай, сколько сыплется удач,А ты сердит на собственную участь! Смотри, смотри, таким плохой конец.Пройди к Джульетте ночью на свиданье,Как решено, и успокой ее,Но возвращайся до обхода стражи,А то не сможешь в Мантую попасть.Будь в Мантуе, пока найдется поводОткрыть ваш брак и примирить дома.Тогда упросим, чтоб тебя вернули,И радость будет в двести раз сильней,Чем горе нынешнего расставанья.Кормилица, хозяйке передай,Чтоб в доме спать легли сегодня раньше —От слез и так ведь нападает сон —И чтоб она к себе ждала Ромео.КормилицаО Боже, Боже! Ночь бы до утраСтоять да слушать. Вот она, ученость!Скажу, что вы придете, доложу.РомеоИ что готовлюсь выговор услышать.КормилицаОна послала, сударь, вам кольцо.Смотрите, как-нибудь не опоздайте.Уходит.Ро меоКак ожил я от этого всего! Брат ЛоренцоСтупай. Спокойной ночи. Значит, помни.Одно из двух: до стражи уходиИль утром проберись переодетым.Будь в Мантуе. Я буду посылатьС твоим слугой по временам известья,Как подвигаются твои дела.Пора. Дай руку. До счастливой встречи.РомеоЯ к ней, и под собой не слышу ног,А то б с тобой расстаться я не мог.Прощай.Уходят.

Сцена четвертая

Комната в доме Капулетти.Входят Капулетти, леди Капулетти и Парис.КапулеттиУ нас несчастье, граф, и до сих порМы с дочерью еще не говорили.В Тибальте здесь не чаяли души.Но смерть есть смерть. Уже довольно поздно.Джульетта сверху больше не сойдет.Когда б не ваше общество, поверьте,Я тоже лег бы час тому назад.ПарисДни траура – для сватовства не время.Миледи, вашей дочери поклон.Леди КапулеттиЯ поклонюсь и все у ней узнаю.Она утратой вся поглощена.КапулеттиПа рис, я знаю дочь, и я ручаюсь:Она полюбит вас. Нелепа мысль,Чтобы она ослушалась. ПроведайЕе пред сном, жена, и приготовьК тому, что сын наш будущий задумал.И в эту среду… Впрочем, что у нас? ПарисСегодня понедельник! КапулеттиПонедельник? Пожалуй, в среду рано – не успеть.Тогда в четверг. Итак, в четверг, скажи ей,Ее с Парисом решено венчать.Вы будете готовы? Вы согласны?Без шума. Два-три друга, вот и все.А то Тибальт – и вдруг веселье, сплетни,Не правда ли? Две или три семьи.Удобно ли в четверг, скажите прямо? ПарисЖаль, что четверг не завтра, не сейчас.КапулеттиОтличн о. Так в четверг. Теперь ступайте.А ты сходи к Джульетте. Прикажи,Чтобы она готовилась к венчанью.Прощайте, граф. Светите, слуги, мне.Так поздно, что уж скоро будет рано.Спокойной ночи.Уходят.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату