– Нет, на банки с пятновыводителем.
– С тебя станется.
– Что ж, раз ты хочешь, чтобы мы подружились. Финн, я, пожалуй, заеду как-нибудь к тебе, чтобы мы могли узнать друг друга получше… поболтать немного.
– Отлично. Буду ждать с нетерпением.
Майя посмотрела на меня.
– Это будет что-то вроде свидания. – Из-под колеса его машины выскочил камешек, который чуть не попал мне в лицо. Двейн рассмеялся.
– Зачем тебе было разговаривать с ним?
– Потому что мне казалось, что если я поговорю с этим ублюдком, то перестану его бояться. – Мы шли с ней, взявшись за руки, по краю поля для гольфа, и в эту минуту я не просто чувствовал себя в безопасности, но верил всей душой, что в этом мире мне вообще ничто не угрожает.
– Ну и как, помогло?
– Нет.
Майя рассмеялась:
– Не беспокойся, я знаю, какой ты смелый.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что общаться с моей семьей гораздо страшнее, чем с каким-то Двейном.
Мы обнаружили Брюса у бара, под навесом у бассейна. Он стоял, повернувшись к нам спиной, и бил по мячу. А рядом было еще десять – пятнадцать игроков в гольф и пара теннисистов. Я узнал многих из них. Все они присутствовали на вечеринке в честь Дня рождения Майи. Иэн, Слим, Пейдж, Джакомо, Бупи – в основном это были подростки, но была там и парочка парней, которым явно было лет под тридцать, судя по уже образовавшемуся пивному животику. Видимо, они предпочитали развлекаться с «молодежью», как называла друзей Майи миссис Лэнгли. Некоторые из них были обыкновенными развратниками, как, например, Томми Фаулер, который каждой девчонке говорил одно и то же: «Зачем ты носишь лифчик? Еще в шестидесятые женщины решили, что тело должно чувствовать себя свободно». Это напоминало заезженную пластинку. При нашем приближении он опять затянул ту же песню, глядя прямо на грудь Пейдж. Другие, вроде лысого Джорджа, который был важной шишкой в одной крупной финансовой корпорации, только смотрели по сторонами и прислушивались к чужим разговорам, словно пытаясь понять, что они пропустили. Майя объяснила, что с ними общаются потому, что Томми снабжает всех антидепрессантами, а Джордж – первоклассной марихуаной.
Когда моя подружка увидела Брюса, она сказала:
– По-моему, его что-то взбесило.
Люди в толпе смеялись, но я услышал, как он спокойно сказал своим глубоким голосом: «У меня есть идея».
– Он не кажется взбешенным.
– Он всегда показывает карточные фокусы, когда начинает терять терпение.
Брюс действительно держал в руках колоду карт. Он развернул их веером и демонстрировал, как умеет управляться с картами одной рукой, словно заправский работник казино.
– Как так получилось, что ты не выиграл турнир? – спросила Майя.
– Мак-Каллум не допустил меня к соревнованиям, потому что я надел саронг.
Это был тот же самый кусок ткани, который был на нем на вечеринке по случаю дня рождения. Со смокингом он смотрелся лучше, чем с кроссовками для гольфа.
– Ненавижу эти дурацкие правила. Они специально ввели этот пункт, чтобы не допускать нас с Маркусом к соревнованиям.
Тот как раз вышел из туалета и сел на пустое кресло, стоящее рядом со Слимом. Брюс протянул колоду карт Були, дочери доктора Леффлера.
– Тащи карту. – Були вытащила одну и захихикала. – Мне не показывай. А теперь постарайся запомнить ее, хоть это и требует от тебя значительных умственных усилий. Потом положи ее обратно в колоду. – Она сделала все так, как он ей сказал.
Иэн взял с блюда последний орешек кешью и объявил:
– Маркус не имеет никакого отношения к тому, что тебя дисквалифицировали. В уставе клуба сказано… – Иэн открыл книгу. – «На все мероприятия, проводимые клубом, его члены и гости должны являться в соответствующей случаю одежде». Маркус, в отличие от тебя, не напяливал на себя саронг.
– А все потому, что он отдал его в химчистку.
Маркус и Слим решили, что это очень забавная шутка.
– Они нас испугались! – крикнул Маркус.
– И вы это знаете, сударь.
Просто удивительно, как легко Брюс заткнул рот Иэну. Джакомо снял колоду и перемешал карты, после чего брат Майи разложил их по кругу на столе рубашкой кверху, а потом взял одну из них.
– Були, ты какую карту загадала?
– Тройку червей.
Брюс перевернул ту карту, которую держал в руке. Естественно, это была тройка червей. Когда все начали аплодировать, Томми наклонился поближе к Майе и спросил:
– Слушай, зачем ты носишь лифчик?
– Я тебе скажу, только сначала купи нам пива.
К правилам продажи спиртных напитков в клубе относились с большим вниманием, если по счетам не платил мистер Осборн. Томми подписал чек и передал бумажку Майе, которая громко сказала:
– Видишь ли, Томми, я ношу лифчик по единственной причине: мне не нравятся, когда старые пошляки вроде тебя пялятся на мои сиськи.
Все, за исключением жены Томми, решили, что это просто уморительная шутка. Она, с бархатной лентой на голове, только что подошла к нам в поисках служанки-португалки (та как раз объясняла Джакомо на ломаном английском, что из-за лифчиков грудь обвисает).
Майя прошлась пальцами по внешней стороне левой руки – в семье Лэнгли этот тайный знак переводился как «пора сматываться». Мне же это все показалось очень интересным. Когда Брюс начинал выставляться, я мог наблюдать за тем, как эти люди ведут себя, когда им не нужно по-светски болтать или выглядеть крутыми.
Кто-то из толпы выкрикнул:
– Покажи еще хотя бы один фокус, Брюс!
Его не нужно было долго уговаривать.
– Что ж, напоследок я предскажу вам будущее, чтобы это грандиозное представление закончилось достойным финалом. – Брюс стал раздавать карты. Он был единственным из собравшихся, кто не пил пиво или еще какие-нибудь алкогольные напитки. – Теперь приложите карты, которые я вам дал, прямо к сердцу.
– Брюс, сколько же в тебе этого дерьма!
Было забавно наблюдать за Иэном, который был зачарован тем, что происходило. В то же самое время было видно, что его просто тошнит от происходящего.
– Отдай мне свою карту, Иэн, если ты боишься узнать свое будущее.
Но тот, вероятно, приходил в ярость от одной мысли о том, что ему придется отдать что-либо Брюсу. Поэтому он прижал карту к груди так же, как и все остальные.
Сначала Брюс решил погадать Пейдж. Он потянулся за картой (всего на секунду дольше, чем требовалось: его рука лежала у нее на груди), после чего медленно взял карту и приложил себе ко лбу, а потом прикрыл глаза и попросил сохранять молчание. Когда все затихли, он улыбнулся.
– Брюс, я надеюсь, это будет хорошее предсказание. – Пейдж нравилось находиться в центре внимания.
– Что ж, я уже сейчас вижу, что для меня это будет очень хорошо. Надеюсь, тебе это тоже понравится. Предсказываю: накануне Дня труда мы с Пейдж проведем ночь, полную наслаждений.
Все рассмеялись.
– Ну все, ты обещал.