однажды.

Ей ужасно не хотелось, чтобы день заканчивался. Однако настало время, когда пришлось возвращаться в порт. Наступили сумерки. Когда они причалили к пирсу и Ник выпрыгнул, чтобы зачалить судно, она порылась в сумке с подгузниками и достала оттуда сверток в подарочной упаковке.

Пока Ник все еще сидел на корточках, она вручила ему подарок.

— Что это?

— Через несколько часов наступает День отца. До того как уснуть, Джейми попросил меня вручить это тебе. Он попросил меня сказать тебе, что он провел самый замечательный день в своей жизни здесь, вместе со своим папочкой.

В молчании Ник открыл сверток и увидел лодку с надписью «Стремительный НД».

— «Стремительный НД»?

— Да. «Н» — это Ник, «Д» — Джейми. Он подумал, что ты захочешь поставить эту лодку на свой письменный стол на работе.

— Ри-и-из… — По-прежнему держа лодку в одной руке, он приподнял ладонью другой руки ее лицо, чтобы она посмотрела в его глаза. — Никто и никогда не дарил мне таких подарков.

— Потому что это твой первый День отца, а твой сын еще не так стар, — поддразнила она его, пряча истинные сильные эмоции.

Его губы коснулись ее рта, отчего она обмякла.

— Откуда вы взялись, мисс Чемберлен?

— Из агентства по трудоустройству.

— Моя секретарша сделала хорошую работу, выбрав тебя. Я дам ей премию.

— Я тоже рада, что она меня выбрала. Джейми — сокровище. — Ее голос надломился до того, как она отвернулась от Ника. Сейчас есть опасность того, что она согласится спуститься с ним на нижнюю палубу. Если это произойдет, то одной ночи с ним ей точно будет мало.

Глава 7

Спустя две недели, когда Риз возвращалась с Джейми после дневной прогулки и похода по магазинам, консьерж сообщил, что для нее имеется корреспонденция.

Она увидела открытку от Рича Боннера, уже четвертую, отправленную из Филадельфии на ее временный адрес. Его настойчивость раздражала ее. Было также письмо из Уортона. Из школы бизнеса сообщали, что через две недели будет проводиться тестирование. Риз зарегистрировалась на прохождение теста и решила сдавать его через Интернет.

Войдя в пентхаус, она посмотрела на часы с тигренком, которые купила для Джейми на прошедшей неделе. Было пять минут пятого. Ник придет домой с минуты на минуту. После поцелуя на яхте, когда они чуть не занялись любовью, он не прикасался к Риз, и его отстраненность ранила ее.

— Иди сюда, дорогой. — Риз взяла Джейми на руки, будучи переполненной любовью к нему. — Ты становишься все тяжелее, ты знаешь об этом? — Поцеловав его, она опустилась на колени на пол вместе с ним.

За спиной мальчика, на эластичном шнуре, привязанном к рамочке, висела игрушка — красная божья коровка. Риз сунула божью коровку в руки Джейми. Он попытался ее удержать, но она отскочила в сторону. Риз рассмеялась и снова дала игрушку в руки Джейми, начав игру, от которой обоим было весело. Она так увлеклась, что заметила присутствие Ника в доме только тогда, когда он присел на пол рядом с ней.

— Это выглядит настолько забавно, что и я попробую. — Его бедро коснулось бедра Риз, когда он наклонил голову, чтобы поцеловать сына.

Джейми переполнился радостью, увидев отца. Он взмахнул ручками, отчего несколько висящих рядом игрушек закачались.

Риз так обрадовалась близости Ника, что почти забыла о необходимости дышать. Его глубокий смех проникал ей в душу, очаровывая. Когда Ник отстранился от сына, он внезапно притянул Риз к себе, и она оказалась почти лежащей на нем лицом к лицу.

— Можно привыкнуть смотреть снизу вверх, когда вид настолько привлекательный. — Он развязал ленту, которая стягивала ее волосы в хвост, и они каскадом рассыпались вокруг ее лица. — Я несколько недель желал это сделать.

Пальцами он стал поигрывать ее локонами. Не сдержавшись, Риз наклонила голову и поцеловала его в губы. Ник стал неторопливо целовать ее в ответ. Его дыхание было таким сладким, таким родным…

Он припал губами к ее шее:

— Ты божественно пахнешь, ты знаешь об этом? Ты рождаешь божественные ощущения.

— Ты тоже… — Она тихонько ахнула, почувствовав, что прикосновения его губ стали настолько нежными и любящими, что она едва не потеряла сознание от уже окутавших ее ощущений.

Перевернув Риз, Ник уложил ее на спину и продолжал страстно целовать. Оба забыли обо всем…

Но тут проголодавшийся Джейми захныкал.

— Он может подождать свою бутылочку еще минуту, или две, или три… — Голос Ника был хриплым от эмоций. Он опять с жадностью припал к губам Риз.

Однако Джейми захныкал громче, что заставило Риз прийти в себя.

— Ник…

В ответ он издал протестующий стон и отодвинулся от нее. Риз увидела сверкающий страстью взгляд его карих глаз, прежде чем он поднялся на ноги.

Оглядевшись, она с удивлением заметила на полу его пиджак и галстук. Должно быть, он их поспешно снял после того, как вошел в комнату. Риз опустила голову. Что она делает? Что она наделала?

Ник унес Джейми из комнаты, чтобы покормить. К тому моменту, когда Риз поднялась на ноги, ее тело по-прежнему пульсировало от желания. Она почти забыла обо всем, отдавшись переполнявшим ее ощущениям и эмоциям.

«Ты втянула себя в ужасную историю, Риз».

Словно в наркотическом опьянении, она подняла свой рюкзак и едва не швырнула его в сторону, но вдруг вспомнила о лежащих в нем письмах. Открытка была прислана из Лагуны-Бич.

«Эй, красавица, жаль, что ты не можешь вместе со мной заняться серфингом. Тут есть такие волны, на которых написано твое имя. Кстати, ты получила письмо из Уортона?»

Риз уставилась на нераспечатанное письмо в руке.

«Я свое получил на днях. Напиши мне как-нибудь по электронной почте, ладно? Надеюсь, ты подготовилась к экзамену?

Пока.

Рич».

Она не собиралась отвечать ему, однако должна была признать, что ей стало любопытно после его упоминания о письме из Уортона. Он не завел бы разговор на эту тему, если бы в письме оказалось лишь напоминание о дате предстоящего экзамена.

Должно быть, Ник унес Джейми для кормления на террасу. Слава богу, он исчез и дал ей время, чтобы собраться с мыслями. Не тратя времени зря, она распечатала письмо. Это было сообщение от декана ее факультета, ни больше ни меньше.

«Дорогая мисс Чемберлен!

Два студента, чьи достижения в учебе оказались выше тех, что продемонстрировали остальные выпускники, получают, по их желанию, места в интернатуре, обучение в которой начинается осенью текущего года. С радостью сообщаю Вам, что Вы являетесь одним из этих привилегированных

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

11

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату