— Какой ты хорошенький в своем зимнем костюмчике! Так бы тебя и съела! — Она целовала Джейми в шею и щеки, а он смеялся снова и снова. — Я люблю тебя, малыш. — Подняв глаза, она увидела любящий взгляд Ника. — Пойдемте со мной.
Они поднялись по винтовой лестнице в студию. Риз купила детский манеж, который поставила рядом с двуспальной кроватью. Усадив туда Джейми, она вручила ему мяч.
— Здесь только крошечная кухня и комната, не много места для маневров.
— Мне нравится находиться с тобой в такой тесноте, — прошептал Ник у ее шеи и коснулся ладонями ее бедер.
Риз не успела опомниться, как они оказались на кровати.
— Мне это нравится, миссис Уэйнрайт.
— Полагаю, комната пригодится в следующие семь с половиной месяцев, чтобы я могла отдохнуть в одиночестве.
— О чем ты говоришь? — пробормотал он, уткнувшись лицом в ее шею.
Она таинственно улыбнулась:
— О тебе говорят, что у тебя компьютер вместо мозгов. Никто не поверит, что ты не сможешь понять значения простого числа семь с половиной.
Он нахмурил черные брови.
— Может, если мы спустимся вниз и откроем несколько подарков, ты поймешь.
Наступило молчание, затем Ник резко глотнул воздух. На его лице появилось выражение радости.
— Ты беременна? — закричал он, но затем нахмурился. — Но ты принимала противозачаточные таблетки.
— Нет. Я их не принимала. Во время нашего медового месяца ты сказал, что мечтаешь подарить Джейми маленького брата или сестренку прямо сейчас, чтобы он не рос в одиночестве, как ты. Я думала об этом всю ночь и решила, что ты прав. Я выросла с братьями и сестрами и не могу представить, каково расти единственным ребенком в семье. Я не хочу такого для Джейми.
Он обнял ладонями ее лицо:
— Ты была у врача?
— Да. Его мне порекомендовала Лия. Он мне понравился. По его словам, все в порядке.
Он провел ладонью по ее животу:
— Не могу поверить, что там находится ребенок.
— Ты ведь счастлив?
Он хмыкнул:
— Что за вопрос!
— Я рада, потому что я тоже счастлива. Я в восторге! Мы справимся.
— Мы заботились о Джейми. Что нам воспитать еще одного ребенка?
Рассмеявшись, она прижалась к нему:
— Ты не знал, как менять подгузник ребенку, а теперь можешь выиграть приз на звание «Отец года». Я приготовила тебе особенный подарок. Почему бы тебе не спуститься вниз и не взять коробочку, перевязанную посередине красной лентой?
— Я сейчас.
Через минуту Ник вернулся.
Риз оперлась на локоть:
— Открой ее.
Словно маленький ребенок, срывающий обертку с рождественского подарка, Ник мгновенно сорвал обертку с коробки.
— Что это? — Он достал из коробки бутылку. — Вино из Линкольна… — Он посмотрел на Риз, улыбка осветила его лицо. — В Небраске производят вино?
— Оно довольно необычное и вкусное. На этикетке написано, что оно произведено из сочного винограда сорта «Эдельвейс», который стоек к заморозкам, жаре и ветрам прерии.
— Такой же стойкой была няня моего сына родом из Небраски, которая имеет теперь собственную брокерскую компанию на Седьмой авеню.
Пройдя на кухню, Ник откупорил бутылку и налил себе вина. Затем вернулся в комнату и присел на кровать рядом с Риз.
— За твое здоровье, моя любимая беременная жена! — произнес он низким, бархатным голосом. — Пусть наш союз длится вечно!
— Я люблю тебя, Ник. Мы навсегда вместе.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Капитан фон Трапп — главное действующее лицо музыкального фильма «Звуки музыки».
2
Клубный сэндвич — многослойный сэндвич из трех кусков хлеба с разными закусками.