43

Кататония — състояние на пълна неподвижност.

44

Дивизион — артилерийско подразделение от няколко батареи.

45

Realpolitik (нем.) — „реална политика“.

46

Дифамулационна — От лат. diffamo, „обезславям, лишавам от добро име“.

47

Indeterminatum (лат.) — неопределено.

48

In Partibus Barbarorum (лат.) — „в страната на варварите“.

49

Post Scripturam Terminatam (лат.) — след края на писмото.

50

Distinguo (лат.) — особено, специфично положение.

51

Пирозавър — От гръц. „огън“ и zauros, „гущер“.

52

Полисерв — От гръц. „много“ и лат. servus „слуга“.

53

Cadaveria Rusticana — Игра на думи с „Cavaleria rusticana“ („Селската кавалерия“), произведение на италианския композитор Пиетро Маскани. Cadaveria — от лат. cadaver, „труп“.

54

Гургитация и регургитация — От лат. gurges, „водовъртеж“.

55

Лаксация — Тук: стомашно разстройство (от лат. laxatio „разхлабване“).

56

Псевдозои — От гръц. „лъжа“ и „животно“.

57

Bисцерална — От лат. viscera, „утроба“.

58

Евисцерални — От лат. eviscero, „изкормвам“.

59

Eкософизация — От гръц. „дом, среда“ и „мъдрост“.

60

Хедопраксия — От гръц. „удоволствие, щастие“ и „дейност, действие“.

61

Фелицитация — Неолог. от лат. felicitas, „щастие, благополучие, благоденствие“.

62

Fac quоd vis (лат.) — „прави, каквото искаш“.

63

Априксимати — От лат. apricus, „слънчев, ясен, ведър“.

64

Персеверация (лат.) — стереотипно повторение на психически образ, действие или състояние.

65

Факсифамилни — От лат. прен. fax, „бич“ и familia, „семейство“.

66

Охлофили — От гръц. „тълпа“ и „обичам“.

Вы читаете Оглед на място
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату