изглежда толкова истинска, а нашата — като нейна по-грозна и скучна сестра?
Той стигна до средата на стаята и се спря; силата на спомените го завладя и не му даде да помръдне. Тук стоях, когато й четох онази лекция, тъкмо до инкрустираната ниска масичка, която майка й толкова обичала навремето, и се бях подпрял с ръце на облегалката на онзи скърцащ стол, докато я поучавах като някакъв викториански проповедник. Теса стоеше ей там, до прозореца, а слънчевите лъчи проникваха през прозрачната й памучна рокля. Дали съзнаваше, че говорех на голия й силует? Че само като я погледнех, всичките ми мечти се сбъдваха — моята русалка на плажа, чаровната непозната в купето на влака…
— Рекох си, че ще е най-добре да се отбия лично — започва мрачно той.
— Откъде пък ти хрумна това, Санди? — пита го тя.
Часът е единайсет сутринта. Съвещанието на Политическия отдел току-що е приключило, Джъстин е в командировка в Кампала, изпратен да регистрира присъствие на някаква напълно безсмислена конференция по „Хуманитарна помощ и ефективност“. Аз съм се отбил по служба, но за всеки случай съм паркирал колата в страничната улица, като гузен любовник, който посещава младата и красива съпруга на свой колега и брат по оръжие. Господи, колко е красива! Господи, колко е млада! Млада, с твърди заострени гърди, които не помръдват, когато се движи. Как може тоя Джъстин да я изпуска от поглед дори за миг? Млада, със сивите си, широко разтворени, сърдити очи, с усмивката си, твърде мъдра за възрастта й. Удроу не вижда усмивката, защото Теса е с гръб към него. Но я усеща в гласа й, в предизвикателния, кокетиращ, аристократичен глас. Той може да го извика в паметта си във всеки един момент. Както и спомена за очертанията на ханша и бедрата на голия й силует, влудяващата грация на походката й; нищо чудно, че двамата с Джъстин са се харесали от пръв поглед — те са от една и съща порода, еднакво расови, само дето ги делят двайсет години.
— Тес, честно казано, това не може да продължава.
— Не ме наричай Тес.
— Защо?
— Името е запазено.
Запазено за кого? — пита се той. За Блум или за някой друг любовник? Куейл никога не й викаше Тес. Нито пък Гита я наричаше така, доколкото знаеше.
— Просто не можеш да изразяваш гласно мнения, когато ти падне.
Следва един пасаж, приготвен предварително, в който й напомня за дълга й като съпруга на действащ дипломат. При думата
— Санди, моят
За своя изненада той е принуден да отговаря за себе си:
— Към родината, ако ми позволиш гръмкия израз. Както и дългът на Джъстин. Към дипломатическата служба и към шефа на мисията. С това отговарям ли на въпроса ти?
— Ни най-малко. На
— Знам ли го? Откъде да го знам?
— Мислех, че си дошъл да поговорим за твърде интересните документи, които ти дадох.
— Не, Теса, не за това съм дошъл. Дойдох, за да те помоля да спреш да нападаш гласно правителството на Мой пред всеки непознат в Найроби. Дойдох, за да те помоля да бъдеш поне за известно време една от нас, вместо да… е, можеш да си го довършиш и сама.
Дали щях да разговарям така с нея, ако знаех, че е бременна? Може би не чак толкова направо. Но във всеки случай щях да й го кажа, А можех ли да се досетя, че е бременна, само по голия й силует? Едва ли. Аз я желаех до полуда, може би се издавах с неестествения тон и движения.
— Искаш да кажеш, че не си ги чел? — казва тя, без да допуска промяна на темата. — Само не ми обяснявай, че не си имал време.
— Разбира се, че ги прочетох.
— И какво разбра от тях, като ги прочете, Санди?
— Нищо, което да не знаех отпреди, както и нищо, за което да мога да направя каквото и да било.
— Много лошо от твоя страна, Санди. Нещо повече от лошо — това е признак на малодушие.
Удроу бе омерзен от това, което бе принуден да каже:
— Защото, Теса, ние сме дипломати, а не полицаи. Твърдиш, че правителството на Мой е корумпирано до мозъка на костите. Не че не го знам. Тази нация умира от СПИН, тя е свършена; няма сфера, от туризма и дивата природа през образованието и транспорта до комуникациите и социалните грижи, която да не се разпада от корупция, измами, некадърност и безстопанственост. Наблюденията ти са точни. Министри и държавни чиновници отклоняват цели конвои с храна и медикаменти, предназначени за гладуващите бежанци, понякога със знанието и съучастието на служители от самите хуманитарни агенции, твърдиш ти. Разбира се, че е така. Разходите за здравеопазване възлизат на пет долара годишно на глава от населението, при това бруто — преди всеки бюрократ на всяко ниво, от горе до долу, да си е прибрал своя дял. От полицията дебнат и са готови да пребият всеки, който е имал неблагоразумието да повдигне публично тези проблеми. Също вярно. Ти си проучила добре методите им. Използват изтезания във вода, казваш ти. Потапят жертвите си във вода, после ги бият — така не остават видими следи. Така е. Точно това правят. Не подбират. А ние не протестираме. Освен това заемат оръжията си на банди наемни убийци, лоялни на режима; ако онези не ги върнат до сутринта, губят депозита. Британската мисия напълно споделя възмущението ти и въпреки това не протестираме. Защо? Защото ние, слава богу, сме тук като представители на
— Е, представлявате и определени бизнесинтереси… — напомня му закачливо тя.
— Това не е грях, Теса — отвръща той, опитвайки се да отмести поглед от сянката на гърдите й, прозираща под ефирната памучна материя. — Търговията не е грях. Търговията с развиващите се страни не е грях. Тя им помага да се развиват, държа да ти го кажа. Тя помага за осъществяване на реформите. На реформите, които всички ние желаем. Търговията помага на
— Глупости.
—
— Кухи, надути дипломатически тъпотии, ако искаш по-подробно мнението ми. Достойни за самия неоценим, недостижим Пелегрин от Форин Офис. Я се огледай наоколо. Търговията не прави бедните по- богати. С печалби не се купуват реформи. С печалби се купуват корумпирани правителствени чиновници и сметки в швейцарски банки.
— Абсолютно не съм съгласен с теб…
Тя не го оставя да довърши:
— Значи всичко към дело, а, Санди? Прочети и забрави. Засега да не се предприемат мерки, подпис: Санди. Страхотно. Най-старата европейска демокрация още веднъж е изобличена като лъжец и лицемер, който проповядва свобода и равноправие за всички, освен когато може да се изкара някой цент от обратното.
— Изобщо не си права! Добре, да кажем, че момчетата на Мой са мошеници и че старецът има още няколко години живот. Но на хоризонта се задават добри дни. Пък и сега, като им се подшушне по някоя дума — спиране на хуманитарната помощ от страните дарителки, безмълвна дипломация, — все ще има резултат. Самият Лийки ще получи министерско кресло, за да обуздае корупцията и да убеди дарителите да продължават да дават, да им даде уверения, че парите им няма да отидат за далаверите на Мой. — Думите му звучат като служебни указания към подчинен и той го разбира. И което е още по-лошо, тя също го е разбрала, ако се съди по широката й прозявка. — Кения може да няма кой знае какво настояще, но има бъдеще — заключава оптимистично той и зачаква ответен знак, че тя е съгласна и приема примирието.
Само че Теса, както Удроу щеше да има случай да си припомни доста по-късно, не е склонна към лесно примирие — по това много си приличат с нейната приятелка Гита. И двете са млади и все още вярват, че съществува такова нещо като проста истина.
— Документът, който ти показах, съдържа имена, дати и банкови сметки — безмилостно настъпва тя. — Назовани са точно определени министри и е уточнена вината им. И това ли ще го подшушнеш на някого?