на руке вполне комфортно, и чем больше он соприкасался с кожей, тем становился теплее, как наручные часы.

– Вы, наверное, заметили, что перед тем как начать работать, мы с Аелией делаем небольшой жест руками, – сказал Нерон. – На самом деле это никак не влияет на процесс. Это техника, которая позволяет вашему сознанию сосредоточиться на том, что вы пытаетесь сделать. Итак, вам нужен способ сосредоточиться на своем намерении. То, что мы называем магическим дыханием, это всего лишь маленькое дуновение воздуха. По моей команде вы начнете издавать свой звук на правильной частоте и попытаетесь найти ту самую хитрую, непонятную вещь, которая в магической науке называется «намерением».

Он посмотрел на Слоан. Именно это слово он использовал накануне, чтобы объяснить ей, почему сам по себе сифон не представляет никакой опасности.

– Над понятием намерения бьются лучшие умы магической науки, – произнес Нерон. – Есть причина, по которой магии лучше учиться с детского возраста. Детям не нужны объяснения, они не вдаются в детали, как это делают взрослые, они просто могут захотеть сделать что-то и… просто делают это. Поэтому я вам не смогу объяснить, что такое намерение, вы просто должны сами понять это. На данном этапе чем меньше вы думаете, тем лучше.

– Тогда у Эстер точно получится, – подколол Мэтт.

– Убедительно попрошу заткнуться, – ответила Эстер. Она подняла руку, на которую был надет сифон, присвистнула и небрежно махнула рукой. Вдруг ее волосы начали развеваться, будто тронутые ветром, и она сделала шаг назад, широко раскрыв глаза. Через секунду она улыбнулась, обнажив пятнышко от помады на зубах.

– У меня получилось! – воскликнула она. Она даже помолодела. Слоан казалось, что перед ней стоит Эстер, у которой за плечами не было ни войны, ни битвы с Темным, ни заботы о своей больной матери.

Мэтт дал Эстер пять. Слоан, посчитав, что ее поздравления будут не столь уместными, предпочла просто улыбнуться.

– Да, ты молодец, – похвалил ее Нерон. – Теперь остальные.

Слоан уставилась на свою руку с сифоном. «Ни о чем не думай, – подумала она. Она начала петь, осциллограф показал 175 МГц. Она попробовала еще раз, уже точнее. – Не думай ни о чем. Попробуй сделать какой-нибудь естественный жест». – Конечно, странно было бы сделать что-то естественное с железной перчаткой на руке. Она попыталась щелкнуть пальцами. Это оказалось просто.

Только ничего не произошло.

На другом конце зала Мэтт все пел свое «аааа» и махал рукой в воздухе, как будто дирижировал оркестром. Она бы даже рассмеялась, если бы между ними все было бы как-то получше. Эстер посвистывала и покачивала пальцами, всматриваясь в осциллограф, чтобы понять частоту своего звука.

«Не думай, – поругала она сама себя и снова запела. – Намерение», – напомнила она себе. Возможно, в этом и заключалась проблема. Она вообще ничего не намеревалась делать. Она понятия не имела, зачем человеку понадобилось магическим образом вызывать дуновение воздуха, когда он с такой же легкостью мог сделать это своим ртом.

Она закрыла глаза, пытаясь вспомнить ощущение, которое возникло в ней, когда она стояла перед прототипом АИСЯ с Иглой в руке. Это было похоже на огромный зевок внутри, после которого ее начал грызть жуткий голод, и этот голод был необходим ее телу точно так же, как воздух, как непреодолимое желание поспать. Слоан попыталась сосредоточиться на этом голоде, притом что она вроде только что позавтракала. Это желание было бесформенным, но она явно ощущала его.

Она всегда чувствовала его.

Она подняла руку и начала петь. И вот тогда она в первый раз на Дженетриксе почувствовала покалывание местной магии. Но секунду спустя покалывание усилилось и превратилось в невыносимое жжение, как будто бы она открыла дверь посмотреть, кто там стучит, а на пороге увидела ад. Огонь охватил ее тело, обжигало глаза, горло. Она кричала и отбивалась, но все только усиливалось.

Она уже ничего не видела, волосы упали ей на глаза, одежда слетела с тела, вокруг нее закружился воздух, как будто окутывая ее в шелковый кокон, а потом ее словно связали тугими нитями и потянули вверх…

Послышался звон. Это разбилось стекло, закрывавшее окулюс, в центр зала водопадом хлынули осколки. Кто-то крикнул: «СЛО!»

Тут ее ударило по голове, и огонь резко погас. Слоан упала назад, приземлившись на плитку. Она стукнулась затылком об пол, ее тело содрогнулось. Эстер, тоже лежавшая на полу, подползла к ней, ее волосы прилипли к накрашенным губам. Сверху из разбитого окна лился солнечный свет.

– Ты в порядке? – спросила Эстер, просунув руку под голову Слоан, чтобы убедиться, что на ней нет никаких повреждений. – Слоан, твою мать, тебе надо все и сразу, да?

– Эсси, – вымолвила Слоан, – Сло сейчас блеванет.

Хорошо, что у нее хватило сил отвернуться от Эстер, прежде чем это произошло.

В ПРОДАЖУ ПОСТУПИЛИ ГОРЛОВЫЕ СИФОНЫ, НО ОНИ ВЛЕТЯТ ВАМ В КОПЕЕЧКУ!Кори ДжонсMagiTech Mag, Выпуск № 240

С 1970-х годов компания Abraxas (тогда работавшая под именем своей бывшей материнской компании IBM) была первой, кто стал производить сифоны в Соединенных Штатах, и со временем стала лидирующей компанией в технологической сфере на территории Северной Америки. Их последняя разработка – первый в мире горловой сифон, ориентированный на обычного потребителя, стал камнем преткновения. Люди жалуются на приоритеты компании, ведь продукт стоит дорого – $5 000 за сифон, что ограничивает целевую аудиторию продаж. Компания уже давно перестала производить обычную продукцию, оставив этот рынок более мелким и посредственным производителям, и вместо этого сосредоточилась исключительно на инновациях. И этот ход сработал. На данный момент времени Abraxas является самым сильным игроком на рынке магических технологий.

Исследователи из Центра Кордуса подсчитали, что только 20 % населения обладает необходимыми способностями для использования горлового сифона, поэтому установка на разработку данного продукта была спорной с самого начала. Казалось, что для любой компании, вне зависимости от ее оборота, производство такого узкоспециализированного продукта является невыгодным. Но нынешний генеральный директор и основатель Abraxas, Валенс Уокер, настаивал на целесообразности разработок. «Мы не ставим перед собой цель продать все наши сифоны, предлагая их всем и каждому, – сказал он в интервью New York Times прошлой зимой. – Мы хотим продать лучшие». И у них это получается. Эксперты нашего журнала MagiTech в своих обзорах поставили всем продуктам Abraxas наивысшие оценки. Тогда как оценка продукции ближайших конкурентов Abraxas, компании Trench, на порядок ниже, несмотря на то что свои дешевые наручные сифоны они рекламируют как выдающийся продукт.

Итак, давайте перейдем к основному блюду. Горловой сифон Abraxas мне доставили в блестящей золотой коробке, – очевидно, что компания играет на эксклюзивности продукта. Сам предмет представляет собой бесшовную металлическую пластину медного цвета, на которой выгравирован один из трех узоров на выбор: цветочный, в елочку или дамаск. Высота сифона составляет 5 см, поэтому его будет невозможно скрыть

Вы читаете Избранные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату