если бы и пришло, ты бы ничего не смог сделать, — возразил Мердерик. — А у него появилась возможность.

— Да ты им, никак, восхищаешься? — Лореотис на всякий случай положил правую руку на эфес меча, который висел у него на поясе.

— Не беспокойся об этом, Земной брат, — усмехнулся Мердерик. — Беспокойся лучше о том, буду ли я сражаться с ним. Я — буду.

— Это мы ещё посмотрим, — буркнул Лореотис, но руку с эфеса убрал.

Пока они спорили, я вспомнил, почему то, что я вижу, кажется мне знакомым. Нет, это уже ни разу не был Сезан, такой, каким я его запомнил. Город, по сути, снесли, либо испепелили, а на его месте воздвигли новый. Вверх поднимались башни за́мков, одни повыше, другие пониже. Некоторые замки уместнее было бы называть дворцами, хотя они и были выстроены из того же чёрного или серого камня, но поражали изяществом и обилием деталей. Казалось, целая армия зодчих трудилась тут не меньше сотни лет.

Но всё было не так. Скорее всего, город вознёсся здесь за одну лишь ночь. Потому что не нужны были ни архитекторы, ни даже маги Земли, чтобы его спланировать и построить. Нужен был всего лишь один человек, безумный, в чьей воспалённой памяти этот город жил и жил, годами, несмотря на то, что в действительности перестал существовать, не оставил по себе даже песчинки.

А я запомнил этот город по чистой случайности. Я его просто видел однажды, в первые дни в убежище Мелаирима. Тогда Талли мне его показала. Сперва — на картине, в сокровищнице. А потом — проведя сквозь скалу — показала то, что осталось от настоящего города. Пустошь, мёртвую, инертную к любой магии.

Город, который тянулся под нами, выглядел точь-в-точь как Ирмис, изображённый на картине.

Сходство не ограничивалось величественными зданиями (были тут постройки и попроще, но они сразу в глаза не бросались). Как и на картине, то тут, то там, стояли каменные чаши, в которых плясало вечное пламя. А ещё по улицам гуляли стихиали, подобные тем, что мы одолели в Тентере. Огненные волки и лисы, зайцы и медведи, тигры и лошади, петухи и обезьяны. Были и вовсе непонятные ду́хи, не придающие значения форме. Они напоминали языки пламени, сорвавшиеся в самовольное путешествие.

В общем, на улицах возрождённого Ирмиса непрестанно разворачивалось впечатляющее огненное шоу. Но что самое интересное, среди всего этого великолепия умудрялись ходить люди.

— Он сохранил жителей? — спросил я.

— Ага, — усмехнулся Лореотис. — Поселил их во дворцы и замки. Простолюдинов. И прислуживает им.

— Зачем прикалываешься? — обиделся я. — Непонятно же…

— Ну присмотрись, что ли, — вздохнул рыцарь. — Да и так можно догадаться, кто там живёт.

Авелла, сделав свои выводы из услышанного диалога, мановением руки заставила остров немного снизиться. Я присел, вглядываясь в бродящие по улицам человеческие фигурки.

— Больной, — сказала Натсэ, первой разобравшись в ситуации. — Действительно. Просто больной.

— Не могу не согласиться, — откликнулся Мердерик. — Поступок действительно…

Лореотис выразительно откашлялся, и Мердерик заткнулся. Нет, ну что у него за особое отношение к Натсэ, а? Бесит, аж зубы сводит. Теперь даже Лореотис заметил. Надо с этим разобраться. И чем скорее — тем лучше. Заберём Воздушное Сердце на закате и к чёрту этого Воздушника. Пусть своим ходом на Материк возвращается.

— Я могла бы жить там, — вздохнула Огневушка.

Действительно, могла. Ведь там, внизу, бродили по улицам под руку с Огненными Мужами, сотни, если не тысячи её «сестёр-близняшек». Они ходили как роботы, отрабатывая заведённую программу. С воображением у меня никогда проблем не было, я живо представил, как они все одновременно расходятся по домам и приступают к детопроизводству… Господи! А вон и дети! Или что это за мелкие человечки носятся гурьбой?

— Дети ведут себя иначе, — заметила Натсэ. — Они как будто бы разумны.

— Я тоже разумная! — возмутилась Огневушка.

— Ты стала разумной, когда на тебя надели ошейник, — терпеливо пояснила Натсэ. — До тех пор жила разумом Мелаирима и волей Стихий. А дети, кажется, ничем не управляются. Что же это выходит?

— Выходит, — дрожащим голосом произнесла Денсаоли, — что Гетаинир зря демонстрировал скепсис. У Мелаирима получится создать новый мир, населённый новыми магами. И мы там будем совершенно ни к чему.

***

Отлетев немного к северо-востоку от Сезана мы спустились в низину, удачно скрытую лесом со всех сторон. Тут можно было вдосталь пошалить магией и не опасаться, что кто-нибудь это увидит.

Улетали мы с тяжёлым настроем. Зрелище ничем не радовало. К Яргару и бывшей академии мы лететь не стали, побоялись разбудить лихо, когда оно тихо. Только Натсэ упрямо смотрела туда, пока вулкан не скрылся за кронами деревьев. Там была её мать…

— Авелла, Алмосая, — сказал я, когда остров опустился на поросшую зелёной травой поляну. — Кто-то из вас постоянно должен присутствовать на острове, чтобы в случае чего тут же его поднять. Можете меняться.

— Хорошо, я останусь первой, — легко согласилась Алмосая.

Остальные спустились на землю, но, следуя моему приказу, не расходились далеко. Вукт тут же растянулся на траве, сунул в зубы стебелёк и прищурился на солнце. Этот умел получить кайф от жизни в любой ситуации. Зован присел неподалёку, задумчиво подперев подбородок кулаком. Асзар и Денсаоли прогуливались, взявшись за руки. Талли, задорно хохоча, носилась взад-вперёд, Боргента старалась не выпускать её из виду. Мердерик держался недалеко от Натсэ, ничего не делал, но и не отходил далеко. Только время от времени косился на Денсаоли.

Мы с Авеллой решительно приблизились к нему. А Лореотис, обнажив меч, подошёл к Натсэ.

— Ну давай, Убивашка, — сказал он. — Покажи мне свою лучшую магию.

— Только магию? — уточнила она.

— Только. Одно из базовых упражнений боевых магов знаешь?

— Никакой защиты руками или оружием? Знаю, конечно. Меня тоже так тренировали. То так, то наоборот.

— Вот и давай. Постарайся не убить, конечно, но в целом — как получится.

— Что значит, «как получится»? — возмутилась госпожа Алмосая с острова. — Если погибнешь — домой не приходи! Я буду очень сильно злая!

— Здесь речь идёт о более важных материях, женщина! — рявкнул на неё Лореотис, и, как ни старался, я не смог расслышать в его голосе ни намёка на шутку.

Лореотис напал на Натсэ быстро и неожиданно. Я буквально силой заставил себя расслабиться. Уж кто-кто, а Натсэ за себя постоять сумеет в любом случае.

Она и постояла. Каменные руки вылетели из земли, схватили за руки Лореотиса и дёрнули вниз. Рыцарь упал на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату