штурм на утро. — согласился японец, неделикатно настояв на своём. — Выделите часть людей на оцепление. От противника стоит ожидать диверсий. Я бы обязательно попытался…

…Замок Мацумото принадлежал роду Маэда довольно долгое время. И, как и положено всем замкам, надёжно хранил тайны своих владельцев. Одной из таких тайн являлась разветвленная многоярусная сеть подземных ходов, протянувшаяся под замком на многие километры.

Контракт "Мёртвой Руки" подразумевал максимальное использование доступных ресурсов при ведении войны — Танака Акихиро грамотно использовал припасённые козыри, экономно расходуя резервы по мере необходимости. Запас уловок и неприятных сюрпризов истощался. Но напоследок отставной генерал императорской армии оставил самые весомые доводы и аргументы в затянувшемся споре с кланом Такэда.

Стивен Флешмен довольно и мечтательно ухмылялся, любуясь тем, как плавно раскачиваются ягодицы расслабленно идущей впереди Каталеи Браво. Знойная и стройная, едва разменявшая четвёртый десяток лет латиноамериканка неосознанно, словно в такт энергичной танцевальной музыке покачивала бёдрами — похожая на вышагивающую по подиуму модель, она становилась ещё более притягательной и обольстительной, даже несмотря на некую чумазость обворожительного лица и беспорядок в одежде.

— Женюсь. Вот закончим этот грёбаный контракт и женюсь. Хватит с меня. Медовый месяц на Филиппинах: ласковый океан, горячий белый песок, коктейли с трубочками и эта женщина в купальнике… — закатывая глаза, Стивен поделился планами с угрюмым бородачом, что шёл с ним рядом по широкому петляющему подземному коридору, ведущему прочь из замка. — Будем жить дикарями! Можно арендовать небольшой остров на некоторое время…

— Аккуратнее, Стив, опять наступил. — сокрушённо покачав головой, бородач по имени Гордей, Мастер Воды и предводитель русского наёмного отряда "Ушкуйники", прервал его мечтательные размышления эмоциональным возгласом. — Да что ж ты растяпа то такой?!

— А? Что? Куда наступил? — всполошился вынырнувшивший из мира грёз англичанин.

— Да на губу ты себе опять наступил! — жизнерадостно заржал русский и добавил уже театральным полушепотом: — Закатай обратно, пока Лея не увидела!

Шёпот буквально промчался по всей колонне сборного отряда, вызвав немедленную волну смешков и прочих присущих данной публике реакций, вплоть до обсуждения пикантных подробностей медового месяца.

— Его идиотскую рожу, пускающую слюни на мою задницу, я видела неоднократно. — не оборачиваясь громогласно сообщила Каталея. — Хоть раз бы галантно поухаживал, аристократ чёртов!

— Когда я подарил тебе букет, ты обозвала его веником и предложила передарить его какой-нибудь кобыле. — шутливо огрызнулся Стив.

— Растяпа и есть. Надо было снайперский комплекс подарить, на худой конец пистолет плазменный. А ты с вениками полез. Всему-то тебя учить надо! — горестно воскликнул Гордей, положив руку на плечо англичанина. — Но ничего, не тушуйся. Подскажем мы тебе, как сию красотку правильно захомутать да под венец проводить. Верно, братие?!

Его фразы на ломанном английском, то и дело пересыпаемые русскими словечками, вынуждали мозг Стива изрядно потрудиться, прежде чем до него доходил полный смысл. Но одобрительный гогот русских наёмников, поддержанный остальной пёстрой человеческой массой, помог ускорить восприятие в несколько раз.

— Тоже мне, инструктор нашёлся! — возмущённо вскинулся англичанин. — Это вам не помешало бы поучиться галантности, варвары!

— Тихо, мальчики! — погасив зарождающийся конфликт, Каталея вскинула вверх руку со сжатым кулаком.

Знак, принятый в большинстве армий мира как обозначение команды "Стоп! Внимание!" подействовал безотказно. Все разговоры и недопонимание оказались забыты — профессионализм наёмников вытеснил всё, что могло помешать выполнению работы.

— Начинается территория внешнего кольца обороны. Разбиваетесь на три отряда по тридцать человек. Максимальное усиление оставшихся в резерве бойцов — заменить огнестрельное оружие плазменным. Они прикроют вас там, где придётся туго. — Каталея по памяти процитировала приказ генерала Танака. — На этой точке наверх пойдёт отряд Гордея. Ваша задача — навести шороху на артиллерийских позициях. В затяжной бой не ввязывайтесь. В идеале вы успеете прикончить две батареи, прежде чем столкнётесь с противодействием.

— Сделаем, Лея. — засмеялся бородач, блеснув золотым зубом в идеальном оскале голодного хищника. — Пощупаем врага, раз он даёт нам такую возможность.

— Не увлекайтесь. Отход прикроют "грибочки". Коды активации я тебе сейчас скину…

Глава 18 Гладко было на бумаге, да…

***

Ныряя и танцуя в небесной дали, среди воздушных потоков и совершенно теряясь на фоне хмурых косматых облаков, небольшой квадрокоптер с тихим жужжанием описал очередной круг и неожиданно завис на месте, нарушая устоявшийся порядок вещей. Окуляр встроенного видеодатчика блеснул красным огоньком, переходя в режим подстройки изображения по требованию управляющего разведчиком оператора, находящегося в добром десятке километров от парящего в небе дрона.

Изображение на мониторе техника-оператора увеличивалось кратно и постепенно. Сначала квадрат картинки охватывал практически всё поместье — аккуратные домики стояли красивой гроздью, что с одной стороны подпирало небольшое озера, а с трёх других мягко обнимали деревья приусадебного парка. В него попало и внешнее кольцо низких кирпичных стен, усеянных короткими железными пиками, что надёжно ограждало обитателей родового гнезда от окружающего мира. Расплывшись морем разноцветных пятен, изображение переместилось на самый большой из домов, утонченный и выстроенный из камня, дерева и бумаги, возвышающийся над всеми остальными и украшенный полотнищами кровавых флагов, развевающихся на ветру. Сократив сектор обзора ещё пару раз, оператор наконец-то отыскал глазами то, за что зацепился анализатор изображения — то и дело мелькающие ярко-синие волосы упражняющейся на заднем дворе девушки.

Техник тщательно сверил полученный портрет с имеющимся у него образцом и удовлетворённо кивнул, прежде чем отклонился от монитора компьютера и потянулся к телефону.

— Объект 2 обнаружен. Продолжаю наблюдение. — коротко отрапортовал он и, внимательно выслушав приказ, быстро заколотил пальцами по клавиатуре, вбивая в память дрона-разведчика новый маршрут. — Вас понял. Приступаю к выполнению задания.

Квадрокоптер резко сорвался с места и намеренно приблизился на опасное расстояние к ограждению поместья, нарушая незримую границу ощупывающих пространство сенсоров системы охраны. Взломав тонкий слой дёрна и жухлого зимнего газона, на поверхность вынырнула и немедленно развернулась компактная роботизированная станция, чьей задачей являлся перехват управления подобных враждебных целей. Оглушив дрона порцией наведенных помех, станция успешно подавила сигналы управления прежних хозяев и заменила их своими. Параллельно с этим произошла детонация минизаряда, подчистую уничтожившего блоки памяти разведчика, и, вопреки планам, квадрокоптер потерпел крушение, вдребезги разбившись оземь перед воротами в поместье.

— Задание выполнено. Активация сети завершена, все датчики функционируют в скрытом режиме, квартал клана перекрыт. — скороговоркой отчитался техник, парой ударов подавая знак водителю спецмашины.

Они успешно выполнили свою работу. Оставалось только вовремя убраться как можно дальше. Скромный и неприметный микроавтобус, припаркованный в глухом тупике, негромко заурчал, тронувшись с места и юркнул на проезжую часть, с ходу вливаясь в насыщенный поток движения и растворяясь среди сотен других машин…

— Техники не видят смысла копаться в обломках, господин. Это дрон производства "ТакэдаГрупп", немного модернизированный, если брать в расчёт систему самоуничтожения. Она превратила мозги дрона в расплавленные брызги, техникам не с чем работать. Но мы нашли серийный

Вы читаете Зов чести (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату