Торин, цепляясь из последних сил за гнущиеся ветви, болтался на самой макушке дерева.

- Да, Торин, держись, - прозвучал за спиной насмешливый голос Азога. – Держись, потому что если ты упадешь, я не смогу свернуть тебе шею!

Ель дрогнула и накренилась еще больше, когда белый варг взобрался на дерево. Взгляд волка и его всадника был направлен на единственную цель, он просто шел мимо вцепившихся в кору гномов и хоббитов, словно не замечая их. Корни елей, пожираемые огнем, трещали и искрились.

- Нет! – в едком дыму возникла высокая фигура, преграждая путь. Гендальф, окутанный дымом, выглядел довольно угрожающе, а его остроконечная шляпа прибавляла ему росту.

- Ты мне не помешаешь, старик! – ощерился орк, все же останавливаясь.

- Тогда подумай еще раз, – посоветовал Гендальф, поднимая над головой посох. - Ты не пройдешь!

Воздух взорвался светом, когда посох ударился о ствол под ногами белого варга. Зверюга взвыла, поднимаясь на дыбы, мотая головой, едва не сбрасывая своего хозяина, и слепо ударила лапой. Вскрикнув, Гендальф упал, в последний момент ухватившись за шкуру волка.

- Держите его! – закричал Бильбо. – Держите!

- Давай руку, руку! – вопил с другой стороны Двалин, пытаясь дотянутся до волшебника.

В этот же момент ели содрогнулись в последний раз и начали соскальзывать в бездну.

Первыми в пропасть сорвались Гендальф и вцепившиеся в него варг и бледнокожий орк.

========== 15. В обход и вперед ==========

Пин пришел в себя от неприятного ощущения, словно ему за шиворот текла вода. Открыв глаза, он тут же от неожиданности закрыл их, потому что прямо над ним нависла страшная ощерившаяся рожа с выпученными глазами. Спустя несколько мгновений, сообразив, что никто не собирается протыкать его мечом или откусывать ему нос, он рискнул осторожно приоткрыть один глаз. Страшная рожа была мертва.

Вернее, был мертв весь орк, целиком. Еще секунду поразмыслив, хоббит понял, что лежит он в ручье (и вода действительно заливалась ему за шиворот), а над ним, чудом не придавив, лежала многострадальная ель, в ветвях которой и застрял дохлый орк.

- Фу, какая гадость! – встрепенувшись, поспешил отодвинуться подальше Пин. Ноги и руки скользили в жиже, разъезжаясь в стороны, поэтому, когда хоббит наконец встал на ноги, он был с головы до ног перемазан бурой грязью.

- Бе-ее, ну и мерзость, - расслышал он неподалеку стон Мерри, который, сидя в луже, с сожалением рассматривал свою безнадежно испорченную курточку.

- Зато ноги-руки целы, - возразил откуда-то сверху голос Бильбо. – Э… Если никого не затруднит, не могли бы вы помочь мне слезть?

Болтая ножками, мистер Бэггинс болтался на ели, застряв в ветках. Хоббитом пришлось повозиться, чтобы освободить его, и, когда они все трое стояли на земле, можно было осмотреться.

Ель, как поверженный гигант, лежала с раздробленным стволом и обломленными ветками. Ни гномов, ни орков не было видно.

- Неужели выжили только мы? – поежившись, робко спросил Мерри.

- Думаешь, мы одни такие везунчики? – попытался пошутить Пин.

- Не особое-то это везение – остаться одним на дне высыхающей реки, - возразил Бильбо. – Но не могли же они просто бросить нас?

Пин промолчал. По его мнению – очень даже могли, без заступничества-то Гендальфа. Он погрустнел еще больше, вспомнив волшебника и его гибель. Стоило ли их путешествие таких жертв?

- Соберитесь, быстрее! – раздался откуда-то издалека знакомый голос. – У нас нет на это времени!

- Это Торин! – радостно подскочил Бэггинс и побежал на голос.

Ручей, в котором они очнулись, был когда-то широкой и глубокой рекой, поэтому им пришлось повозиться, чтобы взобраться по высохшим склонами наверх. Перед ними развернулась жухло-желтая долина, а где-то за ней, в дымке, прятались темные леса.

- О, наши хоббиты очнулись! – заметил Фили, который возился со своим заплечным мешком, пытаясь наскоро залатать дыры. Оказывается, гномы расположились у самого русла, были все целы и здоровы, и в большой спешке собирали разлетевшиеся после падения припасы.

- Ну, спасибо, - нахмурился Мерри, - Рассиживают они тут, видите ли! А нас из речки не вытащить было?

- Да мы сами только-только, - развел руками Фили, демонстрируя свою сырую еще одежду.

К хоббитам быстрым шагом приближался Торин.

- Вы живы, - констатировал он довольно равнодушно. – Соберите в мешки все, что сможете. Нам пора…

- Завтракать! – предложил Бомбур.

- Нет, нам надо…

- Найти Генадальфа, - перебил на этот раз Мерри.

- Нет, - Торин сердито нахмурился. – Никакого завтрака. Генадальфа искать мы тоже не будем. Нам надо…

- Но как же так! – воскликнул Пин. Торин заскрипел зубами, а хоббит продолжал:

- Это же Гендальф, наш Гендальф! Мы не можем его бросить!

- Послушай-ка! – взорвался наконец гном. – Гендальф либо погиб, либо нет! В первом случае мы ничем ему не поможем, а во втором – он тем более позаботится о себе лучше нас!

Гномы виновато переглянулись. Было видно, что оставлять волшебника – живого или нет – им не хотелось, но все понимали, что времени у них мало.

- Послушайте, - вышел вперед Балин. - Как ни горько нам потерять Гендальфа, Азог тоже мог выжить. То, что мы не погибли при падении – чудо, но орки, даже без вожака, не станут менее враждебными и наверняка уже сейчас идут по нашему следу.

- Да не мог Гендальф выжить, - скрестил на груди свои ручищи Двалин. - Он погиб. И нам надо радоваться, что вместе с ним погиб и Осквернитель.

- Я бы отдал тысячу ваших Азогов за одного живого Гендальфа, - огрызнулся Пиппин, от расстройства забыв, что грубить бритоголовому гному небезопасно. – Без него не видать вам Одинокой Горы.

- Это мы еще посмотрим, - Торин повернулся спиной, показывая, что разговор окончен. Гномы послушно опустили головы, торопливо собирая оставшиеся пожитки.

***

- И все равно, это несправедливо, - ворчал Пин.

Солнце, плавающее над головами в дымке, не грело и особо не освещало. Под ногами скрипели мелкие камушки и поднимались клубы пыли, пока гномы и хоббиты вереницей брели по этой недружелюбной долине.

- Они хотя бы знают, куда идти? – уныло огляделся Мерри. За спиной были смутные силуэты гор, но те ли это горы, или другие, и по какую сторону от них они оказались, хоббит понятия не имел.

- Конечно, знаем, - подбодрил его внезапно возникший поблизости Кили. – Мы, гномы, отлично ориентируемся хоть под землей, хоть на открытом воздухе. Вот только леса… - он устремил взгляд вперед, - … не очень любим.

- Ага, и судя по всему, именно туда мы и направляемся, - проворчал Бильбо, который тоже был в дурном настроении. Темная полоска леса,

Вы читаете Время вспять (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату