Словом, к тому времени, когда их внезапно вытолкнули в огромный зал с взлетающими вверх стенами и бездонным потолком, теряющимся во тьме, гномы были уже с ног до головы покрыты ссадинами и царапинами. Да и у хоббитов, не привыкшим к таким пробежкам, сил хватало лишь на то, чтобы вертеть головой по сторонам.
- Жутковато тут, - шепотом высказался Пин.
- Ага, - довольно закивал Мерри, - Аж мурашки по спине.
Пин укоризненно на него посмотрел – Мерри явно недооценивал опасность сложившейся ситуации. Хорошо хоть, рядом есть разумный Бильбо, на которого можно положиться… Пин обернулся на старшего хоббита, но…
- Эй, он пропал! – воскликнул юноша, за что получил толчок под ребра.
- Молчать, мелюзга! – визгливо прикрикнул на него горбатый гоблин, вооруженный копьем, и тут же на всякий случай отскочил подальше.
Внезапно все хрипы, всхлипы и рыки стихли. Перед напуганными пленниками (за гномов Пиппин ручаться не мог, но сам-то он был напуган так, что зубы стучали!) возникла трясущаяся, перекатывающаяся наростами гора, которая все росла, и росла, и не сразу хоббиты углядели маленькие злобные глазки, приплюснутый нос и толстые ухмыляющиеся губы цвета сырого мяса.
- Мамочка моя, да это же гоблин! – пискнул Мерри, не в силах побороть удивление, к которому примешивалась изрядная доля тошноты.
- Ик, - глубокомысленно добавил Пин, который не мог оторвать глаз от этого уродливого громилы, который, судя по откормленному пузу, складкам жира и тускло блестящему подобию короны был местным правителем.
Тому как раз надоело молча пугать пленников своим видом, поэтому он перешел к угрожающим речам.
- А вы кто еще такие, и что делаете в моем королевстве? – самодовольно осклабился гоблин, довольный произведенным впечатлением.
- Это что ли, королевство? – скептически приподняв бровь, огляделся Мерри. К счастью, его не услышали, да и обращался король гоблинов не к нему. Вперед вышел Торин.
- Ну, сейчас начнется, - вздохнул Пин. Судя по грозному виду гнома, дипломатических переговоров им не видать. Когда дело доходило до разговоров с кровными врагами, Торин быстро забывал свои королевские манеры.
***
- Нам стоит предупредить Гендальфа, - с тревогой произнес Элронд.
Галадриэль промолчала, задумчиво вглядываясь в сгущающиеся сумерки, которых к беседке не подпускали только крошечные фонарики.
- Не думаю, - возразил Саруман. – Гендальф слишком любопытен. Он легкомыслен, и может захотеть во всем разобраться. Наша же задача – поскорее выпроводить этих хоббитов отсюда.
- А с причинами будем разбираться позже? – насмешливо переспросил его Элронд. – А если это повториться еще раз, что же, мы просто будем отправлять незваных гостей… «домой»… И делать вид, что ничего не было?
- Их здесь быть не должно, - отрезал волшебник.
Повисла тишина, во время которой эльф, судя по недовольной гримасе, вспоминал недавнюю сцену в Большом зале, когда в его голове смешались все понятия прошлого, настоящего и будущего.
- Пожалуй, в этом есть смысл, - наконец, неохотно согласился эльфийский Владыка. – Кто знает, какие последствия будет иметь искажение времен. Средиземью это вряд ли пойдет на пользу, а мы сами можем все потерять рассудок…
- Ага, и начать раздавать фамильные реликвии направо и налево, - ехидно вставил Белый Маг.
Элронд укоризненно на него посмотрел, словно говоря – «Эй, я же только что с тобой согласился, ты должен быть на моей стороне!».
Галадриэль загадочно улыбалась, не отводя взгляда от темноты, осторожно подкрадывающейся к границе света фонариков.
***
Как Пиппин и ожидал, на благоприятный исход переговоров можно было не надеяться – если обмен оскорблениями вообще можно было назвать переговорами.
- Несите Костолом! – верещал король гоблинов под одобрительный вой своего зеленокожего войска. – Тащите Кромсатель! Начните с самого младшего!
Где-то за спиной Пина испуганно икнул Ори.
- Эй, нам ведь ничего не грозит, правда? – обеспокоенно заерзал Мерри. – Сейчас явится Гендальф, и всех спасет, да? И вообще, нас нельзя трогать, мы не из этой истории!
- Эта история, как ты выразился, - сквозь зубы выдавил Пин, - Она вовсе не про нас, дуралей. Она про Бильбо, а он сейчас, вероятно, в больше безопасности, чем мы. Если мы здесь сгинем, то никто про нас и не вспомнит…
- Эх, а как весело все начиналось, - обреченно вздохнул Брендибак.
«В самом деле?» - хотел переспросить Пин. – «И какая же часть тебе понравилась больше – где мы сверзились с обрыва, или где за нами гнались умертвия?», но не успел.
Раздался грохот, словно сама гора раскололась, и пещеру осветила вспышка ледяного света. Гоблины взвыли, и теперь уже в их визгливых голосах не было слышно издевательского смеха – только смертельный ужас.
- Во-оот, я же говорил! – проорал Мерри на ухо товарищу, стараясь перекричать гомон. – Придет Гендальф и всех спасет!
- Лучше бы он так в Бри «пришел», чтоб его! – в сердцах ответил Пин.
Но Бри был далеко и очень давно – а вернее, должен будет быть еще совсем не скоро – поэтому хоббитам ничего не оставалось кроме как, повинуясь приказам волшебника, вцепиться в гномов, которые бросились сквозь вопящую лавину перепуганных гоблинов, надеясь, что выбранный наугад коридор выведет их наружу.
========== 13. Ели и потери ==========
Пин уже готов был замертво упасть на каменный пол и позволить своим же спутникам и бегущими за ними гоблинам растоптать себя, когда своды пещеры вдруг расступились, обрушив на них лавину алого предзакатного света. После вонючих горных тоннелей от свежего воздуха закружилась голова и Пин обессиленно плюхнулся в траву.
- Скорее, скорее! – торопил Гендальф. – Не время отдыхать, скоро стемнеет! Нужно уйти как можно дальше от пещер.
Кто-то – скорее всего сердобольный Бофур – помог плохо соображающему хоббиту подняться на ноги. Вниз по склону, да еще и по мягкой земле, бежать было легче, но его маленькие уставшие ножки так и подкашивались, а в голове словно гудел рой пчел. «Как я хочу домой», - мысленно простонал он, и тут же, словно в насмешку…
- Пин! Мерри! Где вы? – внезапно услышал он и остановился как вкопанный, озираясь. Эти голоса принадлежали не гномам, и даже не Бильбо, которого они уже и не надеялись отыскать.
- Фродо? – неуверенно позвал Пин, вглядываясь в тени за