После моей маленькой речи господин Виго берёт третью паузу. К его чести, она оказывается самой короткой.
— Почему вы считаете, будто моё раздражение не имеет отношения к вам?
Единый! Это элементарно!
— Вы же наверняка читали моё личное дело и ознакомились с моим послужным списком. Вам известно: я способна дать дельный совет и не особо забочусь о карьере.
Господин Виго кивает каждому слову, но, услышав о карьере, замирает:
— А последнее замечание к чему, позвольте спросить?
— Если в вас взыграет честолюбие, и вы решите подвинуть меня в последний момент, я особо не расстроюсь.
Мужчина несколько секунд глядит на меня как на какую-то диковинку, а после выдаёт:
— Выходит, это правда — вам нравится сам процесс расследования.
— И результат, — я улыбаюсь и напоминаю, — справедливость — превыше всего.
— Необычное отношение.
О! Будто мне об этом неизвестно! Вместо того, чтобы закатить глаза, вспоминаю о вежливости и такте:
— Разве плохо, когда человек занимается любимым делом?
— Нет. Ничего плохого в этом нет. — Вопреки своим словам господин Виго поджимает губы. — Тем не менее, все подробности вы услышите после того, как осмотрите место преступления и выскажете своё мнение.
Я пожимаю плечом. За годы практики этот жест выглядит элегантно даже в тех случаях, когда на мне верхняя одежда. Как сейчас, к примеру.
— И что обозначает это ваше пожатие плеч? — мой спутник требует конкретики.
— Как вам будет угодно, — «перевожу» я.
Погода восточной окраины Розеля наглядно демонстрирует, насколько велик город. В районе, из которого меня только что привезли, морозно, а воздух сухой. Здесь же царит метель, влажно и достаточно тепло.
Снег — не лучший помощник при сборе улик. Мысленно я даже сочувствую экспертам, работающим сейчас, но стоит мне провалиться в свежие сугробы по щиколотку, жалеть я начинаю уже себя и своё загубленное платье.
Водитель мобиля останавливается перед мостом над каналом, поэтому, добираясь до места преступления, приходится преодолеть несколько препятствий. Первое из них — скользкие от мокрого снега булыжники этого живописного сооружения, второе — каменные ступени, ведущие к набережной, которые находятся в столь же плачевном состоянии. Короткая прогулка по самой набережной, когда ноги увязают в снегу чуть ли не до середины голени, восторга не вызывает, но при этом её можно считать самой безопасной для здоровья.
Вид праздно шатающихся, а то и вовсе стоящих без дела полицейских не отвлекает меня от размышлений о капризах природы. За несколько лет службы я привыкла к тому, что такое поведение на работе норма для представителей данной профессии. Подобным грешат и городские стражники.
Стоит отметить, нормой оно является лишь в том случае, если вокруг всё спокойно, поскольку слабые ментальные маги, составляющие костяк полиции и стражи, чуют опасность, как хищник добычу. Поэтому неуставное поведение наших помощников всегда служит негласным сигналом о том, что всё в порядке, а их сосредоточенный и собранный вид сигнализирует об обратном — о наличии проблемы. Или же о присутствии некой важной персоны, ничего не смыслящей во всех этих тонкостях, но желающей, чтобы все вокруг были непременно пристроены к делу. Вот тогда им приходится имитировать бурную деятельность.
Впереди маячат две высокие фигуры. Судя по отсутствию форменной одежды и безделью, это следователи. Коллеги господина Виго — кто же ещё!
Мужчины стоят в одинаковых позах, заложив руки за спину. Они даже не переговариваются. Трудно сказать, чем заняты их головы. Возможно, очередным убийством и, как следствие, формированием гипотез, а возможно, и тоскливыми размышлениями о пропущенном ужине, загубленном вечере или же о том, где Создатель носит некую дамочку из Управления по имени Мелина Мерод.
Когда мы подходим ещё ближе я понимаю — самое интересное как раз скрывают широкие спины двух неизвестных мне господ. Возле самого спуска к реке трудится группа экспертов.
Странно! Я думала, к моему появлению они закончат работу.
Я поворачиваюсь к господину Виго, чтобы задать вопрос в связи с медлительностью экспертов, но он всё понимает по одному моему взгляду.
— Когда мы обнаружили предыдущую жертву, и следствие зашло в тупик, мы стали искать специалистов, которых можем привлечь к делу в следующий раз, — объяснения он начинает издалека. — Вы хорошо себя зарекомендовали, несмотря на короткий срок службы, поэтому ваше имя в нашем списке стояло первым. Как только мне сообщили о новом убийстве, я сразу же приказал разузнать, где вы находитесь, и поехал за вами.
От группы экспертов отходит мужчина средних лет. Эти круглые очки и аккуратная бородка мне хорошо знакомы. Я довольно часто видела этого мужчину в лаборатории, но сталкиваться с ним по рабочим вопросам мне ещё не приходилось. Если память не изменяет, его имя — Антуан Сакре.
— Добрый вечер, госпожа Мерод! — приветствует меня знакомый незнакомец, своим обращением давая понять, что на представлении и прочих расшаркиваниях он не настаивает.
— Добрый ли, господин Сакре?
— А как же иначе, госпожа Мерод! — мужчина подслеповато щурится, пока вытирает платком запотевшие очки. — Раз вы теперь в нашей команде, он точно добрый!
Я оглядываюсь на господина Виго. На какую-то долю мгновения его лицо неуловимо меняется — мужчина, взявший было себя в руки, опять демонстрирует недовольство. Надо отметить, его коллеги после восторгов эксперта тоже не выглядят довольными.
— Не дразните… тигров, — прошу я простодушного господина, а сама думаю о том, что у меня на родине вместо тигров упоминаются собаки. Интересно, известно ли об этом следователям по особо важным делам и обратили ли они внимание на небольшую заминку?
— Ну что вы! Сталкиваться с чем-то отрезвляющим и меняющим твой взгляд на некоторые вещи, а то и на жизнь в целом очень полезно. В этом есть залог развития!
— Антуан, оставьте вашу философию! — просит господин Виго. — Выскажетесь лучше по делу. По этому конкретному делу, — уточняет он со значением.
— По конкретному? — от растерянности господин Сакре поправляет только что надетые очки. — Ну, ежели желаете, то можно и по конкретному. Пройдёмте.
Я повинуюсь приглашающему жесту господина эксперта и подхожу к телу.
— Не стесняйтесь, можете трогать всё, что пожелаете — все замеры мы сделали — и ходить, где хотите, — в такую метель следы, если они и были, давно заметены. Ну, и мы натоптали порядочно!
Делаю ещё несколько шагов вперёд. Пока я внимательно рассматриваю обнажённое женское тело, господин Сакре комментирует:
— Возраст жертвы — двадцать лет, личность не установлена, поскольку, как вы понимаете, документов при ней не было.
— Причина смерти?
— Удушение.
— Время?
— Убили её часа три назад.
— Чем душили?
Ответом на мой вопрос становится молчание. Я поднимаю взгляд на господина Сакре, а тот в свою очередь смотрит на следователя.
Единый! Нелепое ограничение!
Я