- Но попробовать-то стоит, не зря же мы проделали эту сотню километров, - промолвил Петерсен. – Мы прошли сквозь песчаные бури и шквальный огонь противника, неужели нас остановит какая-то речка?
Я встряхнулся, отгоняя смутные сомнения, и приготовился вызывать лифт, однако вспомнил о летательном аппарате Шумова, который стоял посреди площадки и был виден с воздуха как на ладони.
- Так, а нельзя ли куда-нибудь вертолёт спрятать? Если он так и будет стоять, какой-нибудь патруль наёмников может на него наткнуться.
Андрей окинул взглядом каньон, а затем предложил:
- Наверное, можно под тем уступом поставить, - он указал на восток, где русло древней реки было испещрено рытвинами и углублениями. – Скала его прикроет. Было бы неплохо, если бы нас со Спарком кто-нибудь забрал, когда я вертолёт переставлю. Поможешь, Фейд?
Укрыв машину от любопытных глаз, человек и айн’лин на моей спине вернулись к остальным, и мы запустили лифт и вновь ушли под землю. Точнее, под воду.
Войдя внутрь комплекса и подняв за собой лифт, чтобы яма в земле не вызвала ни у кого подозрений, мы обнаружили, что «Восток-В2» пребывал в плачевном состоянии. Вода в разных помещениях была в лучшем случае мне по колено, а в худшем – на уровне груди людей. Повсюду плавали какие-то обломки, энергии, само собой, не было, лишь лифт питался от какого-то аварийного источника.
Ориентируясь по обрывкам воспоминаний и уцелевшим табличкам на стенах, я целеустремлённо вёл группу к залу с капсулами в надежде обнаружить там спящих Возрождённых. Оставалось пройти пару помещений, когда мой страх вызвал меня на смертный бой.
Потрескавшийся потолок в одном из залов не выдержал, и на нас сверху обрушилась многотонная масса воды. Я едва успел задержать дыхание. Первобытный ужас снова сжал меня в тиски и сулил скорую смерть от удушья. Я вслепую метался в воде в надежде выбраться, пока силы не иссякли… «Файра!» - словно молния, мысль вывела меня из объятий страха смерти.
Я широко раскрыл глаза и стал озираться по сторонам в поисках спутницы, которая обнаружилась совсем рядом и уже была без сознания. Я проклял про себя свою медлительность и слабость и рванулся к ней. Обхватив Файру лапами, я устремился с ней к поверхности, неумело отталкиваясь задними конечностями. Моё сердце бешено колотилось, мне не хватало воздуха… Казалось, что мне не суждено выбраться, и внезапное уменьшение сопротивления среды и возможность дышать ненадолго сбили меня с толку. Придя в себя, я выдернул Фай на воздух. Та закашлялась, выплёвывая из лёгких воду, а затем часто задышала, постепенно возвращаясь в реальность.
Шумов, Спарк и Петерсен сидели на какой-то сухой площадке, видимо, колонне, которая прежде поддерживала не существующий ныне потолок. Когда я выволок на спасительный участок суши Файру и обессиленно вполз туда сам, Рагнар спросил:
- Фай жива?
Та в ответ снова закашлялась и, очнувшись, осоловело обвела нас взглядом:
- Меня… снова ранили?
Признаюсь, я едва не выдал нервный смешок от перенапряжения, но нашёл в себе силы ответить:
- Нет, Фай, кроме нас, здесь никого нет, и никто на тебя не нападал. Потолок рухнул под тяжестью воды наверху, и мы чуть не утонули… Но все живы и здоровы, не беспокойся. Давайте устроим привал, - обратился я к остальным членам отряда. – Фай нужно отдохнуть.
Петерсен зажёг портативную горелку, Андрей и Спарк стали перебирать вещи, чтобы избавиться от пострадавшего от воды снаряжения, а я укрыл крылом насквозь продрогшую Файру. Та, дрожа всем телом, прижалась ко мне и задремала.
Двадцать минут мы грелись в полумраке, который разгоняло лишь пламя горелки, и обдумывали положение. Вернуться назад не представлялось возможным – вход затопило – а пути вперёд мы не знали. В итоге пришлось рисковать.
- Единственное, что я могу сделать, это сплавать на разведку, - подытожил я обсуждение плана действий. – Вдруг соседние помещения не затопило, и есть какой-то выход.
Файра проснулась и накрыла своей лапой мою, молча прося не уходить.
- Прости, Фай, но что ещё остаётся? Ты же не хочешь остаться тут навеки, верно?
- Ты меня не понял, - парировала она, встала и нырнула под воду. На миг я испугался, что она начнёт тонуть, но вскоре её голова показалась над мерно покачивающейся тёмной гладью.
- Я умею плавать, просто не успела вдохнуть, прежде чем меня накрыло, - пояснила она. - Так что без меня ты никуда не уйдёшь.
Я тяжело вздохнул: «Ох уж эти женщины…» - и погрузился вслед за ней. Я всё ещё чувствовал себя не в своей тарелке, находясь в воде, но и тонуть я тоже не собирался.
- Стой, Фейд! – окликнул меня Петерсен. – Лови! Нам горелки на пару часов хватит, а со светом у вас меньше шансов потеряться.
Он бросил мне пару налобных фонариков на эластичных шнурах. Один из них я пристроил у себя на груди, другой передал Фай. Вдохнув поглубже, мы направились на глубину, освещая путь светильниками.
Первым делом мы проверили путь назад. Шлюз был пробит, и предыдущий коридор был затоплен, так что возвращаться было некуда. Поплавав у самого дна, мы наткнулись на слабо фосфоресцирующий указатель, недвусмысленно намекавший, что зал с капсулами находился на этаж выше, что принесло несказанное облегчение: был шанс, что туда вода не добралась.
С фырканьем я вновь глотнул воздуха и направил луч света на стену, где, согласно указателю, должен был быть проход в сторону «экспериментальной комнаты». Но Фай снова меня опередила:
- Нашла, Фейд! Посмотри сюда.
Я погрёб в её сторону. Фай плавала быстрее и увереннее, поэтому и нашла нужный коридор скорее меня.
Моя спутница сидела на сухом выступе, который был тем, что осталось от бетонного пола верхнего уровня. Я подтянулся к ней, и она кивнула в сторону пульта управления дверью, на которой красной краской была выведена надпись: «Только для авторизованного персонала» - мы были у цели. Клавиатура пульта слабо светилась, и я заинтересованно нажал на кнопку активации электронного замка. Она опасно померцала, и я с волнением слегка стукнул по пульту. Прибор снова ровно засиял, и провод со штекером в очередной раз впился в разъём у меня во лбу, проецируя меню на сетчатку.
Когда я потребовал разблокировки шлюза, система предупреждающе выдала:
ВНИМАНИЕ!