Княжна робко протянула ладонь, а потом осторожно погладила зверя. Комната наполнилась басовитым урчанием.
— Вот и вся хваленая безопасность, — вздохнула Имоджин.
— Мррры? — прозвучало с обидой. Гость поднял голову.
— Нет, не уходи. Если можешь, не уходи. Будто ты меня понимаешь…
— Муррр…
— Я о тебе никому не скажу, — пообещала княжна и, решившись, крепко обняла мантикора. Урчание усилилось, женщину окружило забытое чувство защищенности. Имоджин поняла: ей безумно не хватало тепла. Простого человеческого тепла и участия. Охлаждение отношений с мужем стало сильным ударом.
Зверь чуть повернулся и лизнул руку шершавым языком. Княжна улыбнулась.
— А вот без этого мы вполне можем обойтись, договорились?
Заснула Имоджин практически мгновенно и с твердой уверенностью, что все будет хорошо. Она сможет, справится.
О мантикоре, который показывался только тогда, когда они оставались наедине, женщина никому не рассказала. Служба безопасности утаивание важной информации не одобрила бы, но княжна знала: она поступает правильно. Соправительница Сорема привыкла доверять своей интуиции.
Княжество Акарам,
четвертая неделя руена 69-й год
Резной деревянный сундук зиял пустым нутром, а рядом с ним лежали развернутые свертки. Алиса держала в руках зеленую ленту, щедро украшенную серебряным шитьем, словно гадюку: укусит или обойдется?
— Ян, сделай что-нибудь со своей мамой.
Князь изобразил живейший интерес.
— Я так больше не могу. Это ведь безумно дорого. Вот зачем мне десять — десять, — лент, расшитых золотыми и серебряными нитями?
Муж промолчал.
— А вот этот булыжник? — хозяйка темных пустошей продемонстрировала кусок гранита. — Он вообще для чего?
— Чтобы малыши хорошо спали ночью.
— Правда?
— Ну, торговец был убедительным.
— Предлагаешь поместить камень в детской?
— Лучше в саду. Там, где клумба с альпийской горкой.
Улыбка тронула уголки ее губ, но ненадолго.
— Хорошо, но вот это что такое?
Неизвестный предмет имел продолговатую форму и представлял собой переплетение корней, ниток и небольших разноцветных камешков.
— Оберег от нежити, — расшифровал Ян.
— Еще один убедительный торговец?
— Скорее всего.
Княгиня вздохнула, задетая нежеланием мужа вникать в проблему подарков. А ведь это далеко не первый короб. Скоро будет некуда складывать. Зачем им столько бессмысленных вещей? А за них немалые деньги отданы. Купцы-то умеют выгодно избавляться от всякого барахла.
— А гребень из кости горного козла?
— Гребень для волос, наверное.
— Ага, чтобы не выпадали.
Гребень отправился в сторону, пришел черед маленькой деревянной коробочки. Алиса решительно открыла крышку и продемонстрировала владыке Акарама содержимое.
— Зачем нам детские сережки? У нас будут мальчики.
— Это, мама сказала, на будущее.
— Нужно что-то делать, — проникновенно заметила молодая женщина. — Я так не могу. Ян, поговори с мамой.
Алиса подошла к мужу, заглянула в серые глаза, в глубине которых танцевали искорки смеха.
— Родная, это бесполезно. Но ты можешь попробовать.
— "Не дарите мне больше подарков"? Так что ли?
— Вот, а я о чем говорю.
— Ты оставляешь меня один на один с проблемой.
— Алиса, милая, спрячь их, выброси, передари.
— Ян, это же ПОДАРКИ. Я не могу их выбросить.
Хозяйка темной пустоши прекрасно помнила годы, когда что-либо дарить ей было некому. Пусть то время стало казаться далеким-далеким, но его не вычеркнешь. Выбросить то, что для тебя выбирали с заботой и любовью, пусть и абсолютно бесполезное? Нет, не могла она такого сделать. Как бы ни хотелось (нечего загромождать дом ненужным хламом).
Князь решил подбодрить жену:
— Нужно подождать, пока мама не убедится, что ты меня не бросишь, и успокоится. Может быть…
Алиса вздохнула и подхватила оберег от нежити.
— Ты куда?
— Отнесу во двор, а когда придет Мэйнард — испытаю. Будет повод попросить не покупать бесполезные магические вещи. Остальному еще можно найти применение. Наверное…
ГЛАВА 4
Княжество Межгард,
четвертая неделя руена 69-й год
Колдовские символы, каменный алтарь. Мужчины, женщины, дети… Нет, не так. МАТЕРИАЛ. Всего лишь материал. Оболочки, из которых нужно выкачать энергию, не более. Так учил наставник, и Том не подвергал его слова сомнению.
Спустившись в подземный ритуальный зал, Монрель сначала даже не глянул на жертвенник. Юный ведьмак погасил осветительные шары, зажигая им на смену свечи, и лишь затем взгляд скользнул на алтарь. Скользнул, чтобы переключиться на столик с инвентарем и вернуться вновь.
У перепуганной, заплаканной, растрепанной девочки было так мало общего с жизнерадостной малышкой Кристиной, что в первый миг Том не поверил, а потом покачнулся и едва устоял на ногах. Невозможно, нелепо, однако его подруга здесь, в царстве крови и боли, под трехметровыми сводами древней постройки. Обычно жертвоприношение длилось два часа и включало ритуальное мученичество. Наставник стоял на пороге великого открытия, он собственноручно отбирал нужный материал, но… Монрель прикрыл веки: так легче нацепить маску непоколебимого спокойствия, ведь не стоит пугать Кристину еще больше, да и учитель не должен увидеть его в таком состоянии, и уверенно подошел к алтарю.
— Том…
— Тише, милая, тише. У нас очень мало времени. Ничего не бойся. Я попрошу, чтобы тебя заменили. Верь мне, — юноша крепко сжал холодную, дрожащую ладонь. — Если наставник не согласится — не пугайся. Закрой глаза и представь, что ты спишь. Не подглядывай, это может мне помешать. Чтобы ты ни услышала — это будет мороком. Я позову, когда все плохое останется позади, назову наш пароль. Хорошо? Ничего не бойся и представляй, где бы ты хотела проснуться.
— На берегу моря, — прошелестела девочка хриплым, сорванным голосом.
— Ну конечно, на берегу, — Томас заставил себя улыбнуться. — Потом мне расскажешь о седьмом путешествии команды "Альбатроса"?
— Расскажу, — пообещала Кристина. Она не походила на прежнюю себя, но и отчаявшимся, перепуганным зверьком больше не казалась.
Монрель, лишившийся всяческих иллюзий еще в раннем детстве, наставнику верил безоговорочно и был на хорошем счету. Сильный, способный ученик небезосновательно полагал, что его просьбу удовлетворят, однако все равно решил перестраховаться. Юноша не видел в этом нужды, но хороший ведьмак обязан предусмотреть любой вариант развития событий. А Кристина — и почему он только сейчас это понял? — значила намного больше, чем просто знакомая или подруга.
Слова заклинания из древней книги сияли в памяти золотыми буквами. Ученикам его знать не полагалось, но Томас стремился быть лучшим всегда и во всем, да и Кристину хотелось поразить чем-то необычным, вот и приходилось проводить много времени в библиотеке. Пламя свечей на миг дрогнуло, засвидетельствовав завершение сложного колдовства.
— Тебя купили? — торопливо поинтересовался Монрель.
— Нет, что ты. Схватили на улице. Я так…
— Шшш, — он приложил палец к губам. — Сюда идут. Все помнишь?
Девочка кивнула. Рядом с другом происходящее стало казаться приключением, похожим на дедовы рассказы. Пусть страшно, но ничего плохого не случиться, ведь Том обещал.
Через несколько минут на лестнице послышались далекие голоса и тихий смех. В глазах хозяина дома горел огонь предвкушения и скорого триумфа. О конечном результате проекта Райан никому не рассказывал, но сегодня, в виду редкого благодушия