через имевшийся там, правда пустой, магазин, попали к операционному пульту. Там Валера, уже привычным образом, подсоединил питание от нашего генератора к операторскому пульту. Увидев совершенно пустой магазин, я уже понял, что вряд ли мы найдём здесь запасы топлива. Так и оказалось, всё топливо было выкачано до капли. Пришлось всё грузить обратно. «Уралы» и снегоход оставили прямо на шоссе, а сами на «газоне» отправились домой и к девяти вечера уже были там.

На следующий день повторилась та же история. В течение десяти дней мы проверили шесть заправок, и все они были пусты. Иногда мне начинало казаться, что нам вообще очень повезло раньше, что мы нашли хотя бы две практически не опустошенные заправки, но на этом везение закончилось. Если это так, то придётся заканчивать с нашим огородом в подвале.

Шестнадцатого августа мы, уже вшестером (к нам присоединился ещё Флюр), выехали к седьмой заправке. На этой АЗС начали действовать по стандартной схеме: выгрузили из «Урала» снегоуборщик, собранный на базе мини-трактора, и начали пробивать ход под навес заправки. Эти навесы были заметны сразу, они выделялись среди ровного снежного покрова и были похожи на небольшие холмы.

Мы уже настолько приноровились к такой работе, что прокопка в снегу хода под навес у нас занимала максимум пять часов. Как правило, высота этих навесов составляла четыре с половиной метра. Чтобы туда попасть, нужно было копать траншею глубиной всего-то три метра. Проделав ход к навесу за четыре часа, мы, захватив с собой генератор, направились в «операторскую» и забрались туда через витрину, в которой были выставлены различные расходные материалы для автомобилей. По этой причине нам пришлось ломать кроме стекла ещё и решётку; ребята перекусили её в нескольких местах большими кусачками, после чего, отогнув отрезанную часть, мы влезли в помещение склада «операторской». Здесь Валера привычным образом подсоединил наш генератор к системе заправки, и приборы на пульте оператора ожили.

На этой заправке топливо было, но, правда, не очень много: солярки – около двенадцати тонн, бензина АИ-95 – три тонны, бензина АИ-92 – две. И хотя дизтоплива, учитывая наши потребности, было очень мало, мы всё равно были весьма рады находке, которая, наконец, прервала нескончаемый поток неудачных попыток. В этом все увидели добрый знак, и радостные, с успокоенной душой мы отправились в кунг обедать.

Там, после небольшой дискуссии договорились после откопки большого съезда к бензоколонкам обратно домой не возвращаться, а попробовать откопать следующую заправку. Коль пошла волна удачи – грех этим не воспользоваться. Кто её знает эту «синюю птицу», вдруг она возьмёт и через пару-тройку суток улетит от таких зануд, как мы. К тому же температура воздуха начала понижаться, и надо успеть до морозов откопать хотя бы ещё пару АЗС, а поэтому нужно пахать, а не ковыряться в носу, сидя в уютном доме, в тепле. Сейчас работать было весьма комфортно, но это только сейчас – не будет же это продолжаться вечно. Сегодня температура была –14 градусов, и впервые за долгое время выпал небольшой снег.

Мы с Флюром решили, пока ребята будут возиться с большим съездом, на «газоне» провести обследование прилегающей территории. При раскопках АЗС так делали всегда, всё надеялись в стороне от трассы найти терминалы с запасами товаров. Ещё по прошлым временам я помнил, что на пути к Москве стояло много таких накопительных терминалов, куда сгружались большие партии товаров перед отправкой их в мегаполис, уже более мелкими партиями. Пока ни одного такого склада мы не нашли. Скорее всего, они находились ближе к Москве. Но, на всякий случай, мы объезжали прилегающую территорию с радиусом где-то километров десять, заодно иногда отыскивали следующую заправку, находящуюся в стороне от трассы – например, как эта.

Заправки мы научились определять очень точно: во-первых, по снежным холмам над навесами, а ещё по торчавшим из снега громоотводам и столбам освещения. Так как откапывать большой съезд ребятам придётся часов пятнадцать, времени у нас с Флюром на разведку предостаточно, и мы с ним договорились, что как можно внимательнее обследуем территорию – спешить-то некуда.

Глава 16

В этот день решили осмотреть местность, находящуюся по правую сторону от дороги, а назавтра – по левую. Выехали на разведку сразу после обеда. Примерно через час на расстоянии не более семи километров по прямой от заправки мы увидели поселок. Он стоял в низине, и через бинокли нам удалось его хорошо рассмотреть. На окраине посёлка были хорошо заметны несколько больших снежных холмов, по очертаниям и по объему они походили на ангары. Мы сразу решили направиться туда, а по пути посмотреть, что находится в жилых домах, чьи верхние (по-видимому, третьи) этажи блестели сохранившимися стёклами в окнах. Подъехав к одному из домов и разбив стекло, мы влезли в помещение. После этого обошли, выбивая закрытые двери, несколько квартир. Везде были замёрзшие трупы, и по оставленным следам было видно, что люди задохнулись ещё в первые дни катастрофы.

Поскорее выбравшись из этого дома, мы направились к ангарам, стоящим на окраине этого поселения мертвецов. Подъехав поближе к строениям, увидели, что с торца крыша у одного из ангаров не до конца заметена снегом, в ней были небольшие окна. Разбив одно из них, Флюр мощным аккумуляторным фонарём осветил внутреннее помещение. Там стояла различная сельскохозяйственная техника. Флюр по этому поводу заметил:

– По-видимому, мы обнаружили мехдвор большого совхоза, а поселок – это его центральная усадьба.

Когда уже собирались уезжать, внимательно осмотрели напоследок близлежащую территорию. В небольшом отдалении Флюр увидел торчащий из снега громоотвод. Этот факт нас очень заинтересовал. Мы подъехали к тому месту, более детально оглядели его и заметили небольшие снежные возвышения. Я высказал предположение:

– Может, тут находилась совхозная заправочная станция, вроде бы все признаки налицо. Вполне вероятно, что там осталось топливо. Кому его забирать? Живых-то никого не осталось.

Судя по всему, население отравилось газами, а если кто и выжил, вряд ли сюда вернулся бы. Да и мародеров, скорее всего, тут не было; ведь когда мы осматривали жилой дом в посёлке, обратили внимание на то, что в квартирах оставались запасы продуктов. Правда, они давно уже были испорчены. По въевшейся уже привычке мы всё же обыскали несколько квартир и прихватили с собой килограммов пятнадцать сахарного песка и несколько пачек чая.

Флюр согласился с моими предположениями о находке заправки, и мы с ним договорились, что постараемся убедить всех остальных после окончания работ на АЗС ехать сюда. Нечего искать топливо неизвестно где на трассе, будем здесь откапывать этот холм, и, хотя объём работ здесь гораздо больше, чем на стандартных заправках,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату