чем вы толкуете? – возмутился мистер По. – Что происходит?

– Ключевые слова, – продолжала Вайолет, не обращая внимания на кашляющего банкира, – «лиловый», «такси» «в ожидании». Нам не следует ехать с мистером По. Мы должны сесть в такси.

Она вытянула руку вдоль пляжа, показывая на какую-то точку вдали, и младшие разглядели еле видное в тумане желтое такси, стоящее на обочине дороги. Бодлеры кивнули, а Вайолет повернулась наконец к мистеру По со словами: «Мы не можем ехать с вами. У нас есть еще кое-какие дела».

– Какие глупости! – рассердился мистер По. – Мне неизвестно, где вы были, как вы очутились здесь, почему на груди у вас изображение Санта-Клауса, но я…

– Это Герман Мелвилл, – сказал Клаус. – До свидания, мистер По.

– Сайонара, – попрощалась Солнышко, и трое Бодлеров быстро зашагали по песку, оставив изумленного банкира кашлять.

– Стойте! – приказал он, как только отнял платок ото рта. – Вернитесь, Бодлеры! Вы – дети! Вы – несовершеннолетние! Вы – сироты!

Голос мистера По звучал все тише и глуше по мере того, как Бодлеры удалялись по пляжу.

– Как ты думаешь, что значит слово «лиловый»? – спросил у сестры Клаус. – Такси не лилового цвета.

– Опять код, – высказала догадку Солнышко.

– Может быть, – согласилась Вайолет. – А может быть, Куигли просто захотелось написать мое имя[40].

– Бодлеры! – донеслось до них. Голос мистера По звучал так, как будто банкир только примерещился детям.

– Думаешь, он ждет нас в такси? – спросил Клаус.

– Надеюсь, – ответила Вайолет и бросилась бежать. Младшие помчались за ней. Она бежала, с каждым шагом взметая песок. – Куигли! – проговорила она тихо, словно про себя, а потом громче: – Куигли! Куигли!

Наконец дети добежали до такси, но стекла были тонированы, то есть затемнены, так что дети не разглядели, кто там сидит.

– Куигли? – спросила Вайолет и распахнула дверцу. Но их друга там не оказалось. На водительском месте сидела женщина, которой Бодлеры никогда не видели. Она была в длинном черном пальто, застегнутом до самого подбородка, в белых бумажных перчатках, а на коленях у нее лежали две тоненькие книжки, возможно, чтобы скоротать время ожидания. Женщина отпрянула, когда дверца распахнулась, но, увидев детей, вежливо кивнула и еле заметно улыбнулась, как улыбаются не совсем посторонние, но и не близкие люди. Такой улыбкой одаряют коллегу или члена организации, к которой принадлежите и вы.

– Привет, Бодлеры, – сказала она и поманила их рукой. – Влезайте.

Бодлеры неуверенно переглянулись. Они, разумеется, знали, что никогда не надо садиться в машину к незнакомым людям, но они знали также, что это не обязательно относится к таксистам, хотя водитель такси всегда незнакомец. А кроме того, когда незнакомка подняла руку и махнула им, они заметили названия книг, которые она читала, поджидая их. Названия были такие: «„Морж и Плотник“ и другие стихи Льюиса Кэрролла» и «Мертвая земля» Томаса Элиота. Возможно, если хотя бы на одной книге стояло «Эдгар Гест», дети повернулись бы и бросились назад, к мистеру По. Но на свете редко попадаются люди, ценящие хорошую поэзию, поэтому дети позволили себе заколебаться.

– Кто вы? – наконец спросила Вайолет.

Женщина заморгала и снова слегка улыбнулась, как будто она ждала, что Бодлеры сами могут ответить на этот вопрос.

– Я – Кит Сникет, – сказала она.

И бодлеровские сироты влезли в машину, благодаря чему декорации все-таки переменились и цикл следующих друг за другом несчастий прервался.

Отель «Развя…

Моему любезному издателю

Боюсь, мои враги, обла…

чрезвычайно длинными пальц…

так что вы, возможно, никогда не прочт…

Паршивая тропа кончается тупи…

служащего заправочной станции, он…

полная рукопись…

никаких спичек рядом!

Помните, Вы моя посл…

будет рассказана широкой пуб…

Со всем подобающим почтением,

Лемони Сникет

Отель…

Моему любезному…

Я вынужден изви…

полностью не…

но я сомневаюсь, что…

Вместо того чтобы еха…

поле маргариток…

Если вы будете копать пря…

книга на двенад…

Помните, Вы моя…

будет рассказано шир…

Со всем подобающим…

Лемони Сникет

Отель «Р…»

Моему любезному издат…

Я вынужден снова…

«третий раз не сч…

чтобы никто не…

Аллея позади…

отличное место, чтобы спрят…

ужасную историю.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ…

Помните, Вы…

рассказано широ…

Со всем подобающим почтением,

Лемони Сникет

Оте…

Моему любезному изда…

Сколько раз мне еще придется изв…

«Четвертый раз…

продолжается предат…

Один из самых извил…

чашка очень горьк…

Двенадцатая кни…

Помните, Вы моя…

рассказано широк…

Со всем подобающим почтением,

Лемони Сникет

Отель…

Моему любезному издателю

Пожалуйста, примите еще…

На сей раз я уве…

невозможно опи…

Голуэйская псарня…

лает громче всех…

Глава в его текс…

Помните, Вы…

будет рассказана шир…

Со всем подобающим почт…

Лемони Сникет

Отель «Р…

Моему любезному изд…

Последнее безоп…

бельевая в…

название…

Ее зовут…

Помните…

Со всем…

Лемони Сникет

Предпоследняя передряга

Тебе, Беатрис Никто не в силах был уничтожить мою любовь – и твой дом

Дорогой читатель!

Если это первая книга, которая попалась вам под руку, когда вы думали, что бы вам такое почитать, то вам следует знать одно: эта предпоследняя книга – первое, что вам следует поскорее отложить. К несчастью, в этой книге излагается предпоследняя хроника жизни бодлеровских сирот, уступающая по количеству отчаяния, несчастья и всяческих неприятностей лишь последней из них.

Вероятно, предпоследнее, о чем вам хочется читать, – это гарпунное ружье, солярий на крыше, два загадочных инициала, трое таинственных тройняшек, прославленный негодяй и неудобоваримое карри.

Предпоследних материй следует избегать первым делом, поэтому позвольте мне посоветовать вам, во‑первых, отложить эту предпоследнюю книгу, а в‑последних, найти какое-нибудь другое чтение, которым могут стать, например, предпоследняя книга из другой хроники или хроника, повествующая о других предпоследних вещах, и тогда эта предпоследняя книга не станет последней, которую вы прочтете.

Со всем подобающим почтением,

Лемони Сникет

Глава первая

Иногда полагают, будто мир – это тихий омут и будто совершить даже самый крошечный поступок – это все равно что бросить в этот омут камень, пустив по воде круги во все стороны, и поэтому даже незначительное деяние меняет целый мир. Если это так, то книга, которую вы сейчас читаете, – идеальный предмет для бросания в омут или пруд. По поверхности пруда разойдутся круги, и мир изменится к лучшему, ведь его обитателям теперь придется читать на одну кошмарную историю меньше и еще одна тайна окажется погребена на дне тихого омута, куда почти никому не приходит в голову заглядывать. Печальная повесть о бодлеровских сиротах найдет упокоение в мрачных глубинах омута, а вы будете чуточку счастливее, если так и не прочитаете горестную историю, которую я написал, а просто понаблюдаете за тем, как поднимаются на поверхность зловонные пузыри болотного газа.

Сами же Бодлеры, уносясь в такси, за рулем которого сидела полузнакомая им женщина, вероятно, были бы рады добровольно прыгнуть в тихий омут, знай они, какой поворот событий ждет их в самое ближайшее время, а между тем автомобиль мчался по извилистым улицам города, в котором сироты когда-то жили. Вайолет, Клаус и Солнышко Бодлер глядели из окон машины, удивляясь тому, как мало изменился город с тех пор, как пожар уничтожил их дом, погубил их родителей, а по жизни младших Бодлеров пустил такие круги, что теперь она едва ли когда-нибудь успокоится. Когда такси свернуло за угол, Вайолет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату