же… летучие отряды, снабжение? Об этом он мог узнать хотя бы из разговоров придворных.

– Допустим… Но поскольку мы совсем недавно обсуждали методы борьбы с набегами обитателей Теневой стороны, то все эти странные передвижения объясняются тем, что нам стало известно: в этот раз атака будет в другом месте, и мы готовимся заранее.

– Вот-вот, – кивает лорд Кервен. – И при чем тут герцогиня Граршаайн и недра ее земель? Кто мог проболтаться? Своих людей я проверил – все чисто. Ниорис?

– Почему сразу Ниорис?! – возмущенно отвечает тот. – За своих ручаюсь. Не могло ничего никуда утечь, милорд, знают только те, кому я доверяю, а это не шутки.

– Я вовсе не делюсь с помощниками подобными сведениями, – коротко говорит Сейтен.

– А мои люди… – Дейн разводит руками. – Они ваши, милорд.

– Да, и им я тоже доверяю… А самое необычное во всем этом, господа, что его величество ни о наших изысканиях в Граршаайне, ни о предполагаемом брачном союзе еще ничего не знает, как ему и полагается, а стало быть, рассказать принцу не мог. Я проверил лично. Дважды. Разрешения Совета на подобные действия не запрашивал – сами понимаете, нельзя было терять времени.

Дейн невольно жалеет немолодого короля: вряд ли лорд Кервен чрезмерно осторожен, проникая в чужие мысли, – но тут же увлекается построением версий.

– Раз все мы так уверены в том, что утечка информации произошла не с нашей стороны, – задумчиво говорит Ниорис, – выходит, сообщить его высочеству о наших планах касаемо леди Заары могли только люди диситов. Отсюда закономерный вопрос, милорд: охрана дворца и непосредственно принца что, ослепла и оглохла? Его почту не проверяют?

– Не следует разговаривать со мной в подобном тоне, Ниорис, – негромко отвечает лорд Кервен, и в голосе его звучат опасные ноты. – Вам прекрасно известно, что я признаю свои ошибки и оплошности. И чем я, по-вашему, занимался все это время?

– Догадываюсь, что не только мило беседовали с его величеством…

– Вот именно. Ни с кем посторонним его высочество дел не имел. Не получал непроверенных писем. Не замечено вообще ничего подозрительного.

Дейн невольно задумывается о том, каково это: жить под таким неусыпным наблюдением? Впрочем, принц с рождения привык к подобному и, должно быть, не видит в этом ничего странного…

– Когда никто не замечает ничего подозрительного, – изрекает Ниорис, – это-то и есть самое подозрительное!

– Совершенно верно. К слову, вы не разглядели ничего интересного в небесных сферах?

– Вы же знаете, милорд, я не могу делать это по заказу. Вернее, могу, но только по мелочам. А насчет чего-то более серьезного… Ничего не замечал. Разве что возмущения на Великом Ниде сильнее обычного, но это вы и без меня видите – достаточно голову поднять.

– Говорят, это знаменует эпоху больших перемен, – неожиданно говорит Сейтен.

– Нет, мой дражайший лорд, – отвечает Ниорис, – это говорит лишь о том, что Дис и Эрен вошли в противостояние. Следующим будет противостояние Дис – Альта. Вы плохо учились в детстве?

– Недурно, однако не уделял достаточно внимания таким мелочам, – дерзко отвечает Сейтен.

– И очень зря, потому что Эрен едва не уничтожили именно во время противостояния – иначе это сделать затруднительно. Вам, как командующему нашими войсками, стыдно об этом не знать! Но мы что-то отвлеклись… Прошу извинить, милорд.

Кервен молча кивает, встает, прохаживается перед остальными.

– Я уже дал вам подсказку, господа, – говорит он, – но вы ее не заметили. Что ж, дам и вторую… Ее я получил от той же самой юной леди, которой принц рассказал о планах отца – прошу заметить, именно отца – женить его на леди Зааре. О планах, которые еще никому, по словам принца, неизвестны. Еще его высочество упомянул, что леди Заара явно более родовита, чем он сам, а затем незатейливо предложил едва знакомой юной леди стать его фавориткой. И, скажу прямо, позволял себе заметно нарушать приличия.

– Полагаю, леди была несколько… озадачена? – кашлянув, спрашивает Дейн, потому что ему очень не нравится догадка.

– По-моему, Данари, она разрывалась между желанием сбежать или ударить его величество, и я не имею в виду пощечину. К счастью, я успел вовремя, и обошлось без жертв и скандала.

– Что-то не похоже это на Эррина, – ворчит Ниорис. – Он всегда был крайне обходительным юношей. И зачем ему это представление? Выставить себя полнейшим болваном перед публикой и гостями?

– Вдруг он рассчитывал, что леди Заара откажется выходить замуж за такого невоспитанного юнца? – бормочет Дейн.

– Да уж конечно. И напоминаю, мой любезный Данари: ни один из нас четверых не женат, поэтому выбор у нее обширнейший.

– В прошлый раз вы не посчитали лорда Сейтена.

– Правда? Моя оплошность, – смеется Ниорис и снова поворачивается к Кервену. – Так где же ваша подсказка, милорд?

– Юная леди, впервые оказавшаяся при дворе, догадалась быстрее искушенных владетельных лордов, – язвительно отвечает тот. – Она заподозрила, что его высочество околдован, настолько странно он себя вел. Когда же я заметил, что любого постороннего мага немедленно бы заметили, правда, не стал упоминать, что сам никакого воздействия не обнаружил…

– Королева Диса! – вырывается у Дейна. – В ее жилах тоже течет древняя кровь, и мы даже не представляем, какой именно магической силой она располагает и способна ли ее скрывать!

– И принц довольно долго находился рядом с нею и отцом, – добавляет Ниорис. – К слову, почему это король обсуждает возможностью брака наследника с принцессой Диса, не вынося этот вопрос на обсуждение Совета? Вернее, это должен сделать принц – отец ведь передал ему полномочия!

– Да, только королеве Диса об этом не сказал, а узнать ей было неоткуда, – едва заметно усмехается Кервен. – Браво, Ниорис, вы все-таки заметили мою первую подсказку. А вы, Данари, могли бы соображать побыстрее. Ваша племянница додумалась мгновенно.

«Все-таки Ксенна!» – Дейна почему-то бросает в жар.

– Почему она мне ни словом не…

– Потому что я попросил этого не делать. Успокойтесь, с ней ничего не случилось, хотя опыт, конечно, малоприятный. Зато благодаря красоте леди Ксенны, на которую обратил внимание принц…

– Я ведь предупреждал, что он без ума от блондинок, – вставляет Ниорис.

– …а также ее самообладанию и наблюдательности, – продолжает Кервен, – удалось узнать нечто интересное.

– Но почему он вдруг начал выбалтывать подобные вещи? – спрашивает Сейтен.

– Это и вовсе загадка. К слову, леди Ксенна сказала, что принц ее не узнал.

– Не могло этого быть, он видел нас рядом во время церемонии приветствия, – тут же говорит Дейн, – а мы с нею очень похожи. Возможно, его высочество не слышал ее имени, но уж лицо-то не узнать сложно.

– Вот потому я и называю его поведение загадочным. Вероятно, целью действительно был скандал: окажись на месте леди Ксенны чуть более вспыльчивая девушка… Нет, не думаю, что она отважилась бы отвесить его высочеству оплеуху, но вот заплакать и убежать могла. Далее подробности их беседы немедленно достигли бы ушей всех заинтересованных лиц, и…

– И что? – недоуменно говорит Ниорис.

– Поверите ли – представления не имею, – мрачно отвечает Кервен. – Это вы у нас любитель подобных интриг, вот и поразмыслите.

– Сколько ни думаю, милорд, выходит совершенная нелепица!

Вы читаете В рассветный час
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату