закрывали лицо. Алавар стоял рядом, растерянный, как будто не зная, что ему делать. Он неловко опустился около Элерис и положил руку ей на плечо. Но она не успокоилась, наоборот, вскинула заплаканное лицо.

— Он бредит! Ему становится только хуже.

— Мы должны подождать…

— Ты говоришь это уже неделю! Но ничего не улучшается.

— Твой брат сильнее, чем кажется.

…Я видел Алавара, он сидел в своей комнате, над столом, где лежал кинжал. И я знал, то самое оружие, которое использовал маг при нападении. На сосредоточенном лице плясали отблески свечей, подчеркивая складку между бровей. Алавар шептал заклинания, вычерчивал знаки над кинжалом, как будто хотел проникнуть сквозь магию и сталь, понять сущность.

Но ничего не выходило.

…Я видел Элерис. Уставшую, растрепанную, с покрасневшими глазами. Она сидела в моей комнате, но я мог видеть только ее и стоявшую перед ней Сильви. В темном лекарском одеянии, девушка смотрела в пол и явно смущалась. Но не отступала.

— У Мертоса есть лекарства, но он еще не пробовал на людях.

— Яд, — ровным голосом сказала Элерис. — Ты предлагаешь испробовать на моем брате яд.

Сильви вскинула голову, но потом тут же опустила.

— Да, лекарство на основе змееголовки, но в малых количествах она не так ядовита. Мертос утверждает, что его снадобье помогает избавляться от чужеродной магии.

— Он не пробовал.

— Но его исследования…

— Хорошо.

Сильви подняла голову, на ее лице отражалось искреннее удивление. А Элерис смотрела куда-то в сторону.

— Лекари ничем не могут помочь, магия кинжала проникла слишком глубоко. Возможно, будь я там раньше, а не приходила в себя после ритуала жрецов… — не закончив, Элерис слегка тряхнула головой. — Киран опускается глубже во тьму. Я знаю, он видит то, что происходит, но теперь даже я не могу до него докричаться.

Она посмотрела в упор на травницу.

— Веди своего Мертоса, пусть несет снадобье. Если оно сможет снять действие магии, я верну Кирана.

Поклонившись, Сильви торопливо вышла, а Элерис снова посмотрела куда-то в сторону, и ее шепот вряд ли предназначался для чужих ушей.

— Что бы не думали наши враги, дети Крандоров куда сильнее, чем кажется.

…Я видел отца. Это он, хотя куда моложе, чем я его запомнил. В своих покоях, там, куда обычно не допускались посторонние. Стоял у окна, соединив руки за спиной, и смотрел в окно. Позади устроился Седрик Сонд, тоже куда моложе, явно уставший, в запыленной одежде, как будто он только что с дороги.

— Как она умерла?

Голос Дакаруса Крандора ровен и безэмоционален. Он слишком давно король, чтобы показывать свои истинные чувства. Даже с другом.

— Быстро, — ответил Седрик. Он явно устал, но не садился в присутствии своего короля.

— Есть вероятность, что тут не замешан Орден?

Седрик Сонд твердо ответил:

— Никакой.

Помолчав, добавил:

— Я видел тело, ваше величество. Маги не хотели, чтобы это выглядело как убийство, леди просто ослаблена родами и умерла от болезни. Но я знаю признаки. Ее отравили магией.

Дакарус кивнул.

— А… мой сын?

— Он жив. И я взял на себя смелость привезти его в замок.

Дакарус наконец-то повернулся к Седрику, нахмурившись.

— Ты уверен, что это хорошая идея? Пока никто не знал о мальчике…

Но Седрик прервал короля резко и бесцеремонно:

— Орден знает. Возможно, его не уничтожили только потому, что он не представляет опасности, и ты сам не привязан к нему так, как к ней.

— Я хотел жениться на ней, — сказал Дракарус. И его тихий голос ничуть не походил на голос властного владыки Менладриса.

— И маги узнали. А у них другие планы. Но мальчишка им не нужен — пока что. Но я знаю, ты себе не простишь, если с ним что-то случится.

— Дети не должны страдать из-за ошибок отцов.

— Но всегда страдают, — пожал плечами Седрик. — У тебя будут и другие дети. И они снова невольно заставят тебя идти против магов. Будь осторожен.

Дакарус усмехнулся:

— Это предчувствие?

— Уверенность.

…Я снова видел отца, но теперь куда старше, почти таким, как его запомнил я сам. Он стоял в поле, оставив охрану из гвардейцев далеко в стороне вместе с лошадьми. Дакарус смотрел… я не сразу понял, что видел себя самого и Элерис со спины. Мы сидели с ней рядом, и сестра наклонилась, о чем-то шепча на ухо, так близко, что наши плечи соприкасались, а ее волосы щекотали мою шею. Когда она отстранилась, Дакарус нахмурился, увидев, как мы держимся за руки.

Я хорошо помнил эти прогулки: отец часто брал нас с Элерис верхом прочь из замка. Мы любили это. Можно было представить, что нет никакого королевства, нет обязанностей и обязательств, есть только мы и небо.

В детстве такие прогулки были частыми, потом их стало меньше. Я уезжал на границу, где нашел применение всем своим навыкам. Но сам хорошо помнил эту прогулку: едва ли не единственную и последнюю втроем, когда я только вернулся. А до смерти отца оставалось не так много времени.

Дакарус нахмурился, увидев наши сцепленные пальцы, в руках он крутил письмо с печатью Ордена. Но потом внезапно улыбнулся и, скомкав бумагу, убрал ее. А под его ногами распускались алые цветы, будто волнами расходясь от наших с Элерис фигур.

Я открыл глаза, и мне казалось, еще чувствовал запах полевых цветов.

— Кир…

Поморгав, я сфокусировал взгляд на бледном, но радостном лице Элерис. Кроме нее в комнате, кажется, никого не было.

— Ох, Кир!..

Она прильнула, прижалась ко мне, доверчиво, как только могла. Я неловко гладил ее по спине, успокаивая. Потом Элерис отстранилась и серьезно сказала:

— Не пугай так больше.

— Постараюсь, — слабо улыбнулся я. — Что… нет, подожди, кажется, я видел тебя и Алавара. Разрозненные куски и видения.

— Знаю. Я чувствовала.

— И раз я очнулся, значит, у тебя и Мертоса получилось.

— Думаешь, стоит его наградить?

— Точно обратить внимание.

— Надеюсь, его снадобье нам больше не понадобится. Но я бы предпочла быть готовой.

Я согласно кивнул и прикрыл глаза, еще ощущая себя слишком усталым для долгих бесед.

— Отдыхай, Кир, тебе надо набраться сил. А я посижу тут.

— Тебе надо заниматься королевством.

— Дела подождут.

Но когда я очнулся в следующий раз, то увидел не Элерис, а Алавара. Он с увлечением вычерчивал какие-то символы над столом, но я не мог видеть, что там лежит. Хотя не удивился, будь это всё тот же кинжал или еще какой артефакт.

Он услышал, как я пошевелился, и тут же поднялся.

— О, Киран! Я пообещал Элерис, что прослежу, чтобы ты поел. Иначе она меня вздернет — и я не хочу проверять решительность королевы.

Я чувствовал себя куда лучше, а

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату