– Быстрее, – сказал он. – Я быстрее. Ве́лик.
Какого черта. Она вскочила в седло позади Хана, тот встал на педали и погнал к центру города. До Чайна-тауна путь неблизкий. Эмер пришлось взять Хана за талию, чтобы не слететь с велосипеда, в результате получился силуэт куда более романтичный, чем Эмер хотелось бы. Она оглянулась, когда они отъезжали, и увидела Папу на тротуаре – Папа качал головой и по-гаитянски презирал их взглядом.
Поездка в центр получилась трудной – для Хана уж точно тяжелее, чем для Эмер, – но до странного прекрасной. Велик у Хана оказался моторизованным – такой вот гибрид велосипеда с мотоциклом. Если Эмер когда и каталась так далеко по Манхэттену на велике, глазеть по сторонам ей все равно было совсем недосуг. Она привыкла перемещаться по городу под землей или в автомобилях, которые едут слишком быстро или ползут слишком медленно, в них не расслабишься.
Они прокатились мимо Таймс-сквер, сюда Эмер и не ходила почти никогда, особенно вечером; сейчас площадь казалась заброшенной, как в “Бегущем по лезвию”, подумалось ей; после “Мэдисон-сквер-гарден” – дома отцовых любимых многострадальных “Никсов”[134] – город сделался более сонным.
Хан потел, крутя педали, и Эмер боялась, что их могут увидеть родители тех, кого она учила в Деревне, поскольку многие семьи из школы Св. Маргариты жили как раз здесь. Как потом объяснять, с чего это она оказалась в подобном положении – велоподружкой Хана Со-ло? А надо ли вообще объяснять? Попадает ли этот поступок в диапазон допустимых для мисс Эмер? На светофорах она смотрела вниз, будто от этого меньше бросалась в глаза пешеходам. По имени ее никто не позвал. Хан курил всю дорогу без остановки, никотиновые выдохи – эдакий выхлоп их транспорта.
Мэй Вонг, отворот любовниц
Примерно у Мотт-стрит в Чайна-тауне Хан, наконец притормозив, покатился по инерции с одной ногой на педали и остановил велик напротив какого-то магазина. Поспешил по ступенькам ко входу, приговаривая “прошу” и жестом призывая Эмер следовать за ним. Провел ее на зады заведения – как оказалось, просторного склада всякой азиатской дребедени из 99-центовых лавок, то ли “Азума”, то ли “Зума”, они прут в Нижнем Ист-Сайде как грибы. Отмахиваться от всей этой бросовой керамики и чепухи легко, но Эмер всегда казалось, что все эти безделушки отвечают глубинной человеческой потребности заполнять пустоты красотой, на какую любой надеется, или чем-то вроде красоты, скорее, неким пластиковым симулякром понятия о красоте – и чтобы по карману. Словно всякая заваль способна держать ужас в узде.
Эмер пробралась мимо едва ли не тысяч фарфоровых кис, масляных ламп, спиночесалок и УФ-плакатов – сквозь этот нильский разлив шлака – к тайной задней комнате, где обустроили походный класс.
За столами в сумрачном полусвете сидели десять-пятнадцать молодых китайцев, а у доски мужчина – видимо, учитель, предположила Эмер – пылко и назидательно вещал на родном языке. Увидев Эмер, учитель умолк. Протянул ей мелок, показал на доску и произнес:
– Учите.
– Учить чему?
Учитель глянул на Хана – дескать, ты уже должен был это уладить.
– Учить Богу. Иисусу. Иуде. Распятию. Перерождению. По полной программе.
– Зачем?
– Я потом объясню. Сейчас учите.
Теперь уже Эмер глядела на Хана, тот повернулся к ней с улыбкой – дескать, мы же об этом и договаривались, давай. У сидевших в классе были тетради, как у школьников, ручки наготове.
Эмер взялась сжато импровизировать на темы христианства. Иисус, облегченный вариант. Она и не подозревала, что Библия в виде “Ридерз дайджест”[135] хранится у нее в мозгу, но вот поди ж ты. Сама себе удивилась, столько всяких подробностей вспомнила. Получилась религиозная версия “Дисков необитаемого острова. «Кто следующий». «Да неважно». «Триллер»”[136] (танцевать-то на острове надо). На необитаемый остров Бога единственного прибыли: Непорочное зачатие, Бог тройственный, Иудин поцелуй, изгнание менял из Храма, подстановка другой щеки (первый пункт без списочной точечки перед ним)[137].
Тройственный Бог – до чего трудно это впитать и усвоить. Отец, Сын, Святой Дух – без сомнения, уступка и отход к многобожию. Так, что ли, это преподносить? Дух – слово для этих людей слишком нагруженное: в их мире духи были очень деятельны и нередко злы, а потому она решила именовать его Дыханьем Божьим.
Эмер увязла в догматах веры – в спорах о пресуществлении и соприсутствии, сама ли облатка есть Иисус или же она его символизирует (что, миры правда воевали из-за этого?), и предметы эти уж такие мудреные, что она через миг потеряла нить повествования; все равно что зачерпывать воду ладонями. Рисовала диаграммы, играла словами, но игр этих никто не понимал, однако, что бы Эмер ни говорила, эти ученики одаряли ее своим полнейшим вниманием. Казалось, они записывают каждое ее слово, будто стенографируют допрос. Эмер почувствовала себя так, будто сдает экзамен, к которому она готовилась не один десяток лет. Сегодня она была священником. Жрицей Чайна-тауна.
Прошло не меньше часа, Эмер, судя по всему, не собиралась тормозить, и тут учитель встал и, хлопая и кивая, двинулся к ней; ученики последовали его примеру – тоже встали и аплодировали минуты две точно. Эмер пёрло, несло, она решила завершить все это шуткой – любимой с самого ее детства:
– Спасибо-спасибо, и еще одно, о чем вы, наверное, не спросите, но все же: откуда нам известно, что Иисус был евреем? Вот как: он не уезжал из отчего дома, пока ему не стукнуло тридцать три, мать считала, что он Сын Божий, и он пошел по отцовой части. – Тут она заметила, что все принялись конспектировать. – Нет, это не надо записывать. Это не… ну ладно… спокойной ночи, Чайна-таун, я вас люблю, не забывайте о чаевых официанту. Спокойной ночи!
Послушные ученики мгновенно собрали свои тетради и прочие пожитки и оставили Эмер с Ханом и учителем одних. Учитель открыл кошелек и протянул Эмер вроде бы пару сотен баксов. Эмер отказалась, но Хан робко принял половину предложенного.
– Ладно, теперь объясните. Что это за чертовщина была? – спросила она у учителя.
– Убежище от Китая.
– Правда?
Учитель глянул на Хана, словно спрашивая, мол, она своя? Хан кивнул. Учитель вручил Эмер карточку с именем – карточку юриста.
– Меня зовут Дэйв, – произнес он. – Убежище от религиозных преследований. Америка спасет этих людей, но им предстоит отвечать на вопросы о том, за что их преследуют на родине. Религиозное преследование лучше всего – и проще всего. Навязанные аборты, навязанная стерилизация – это все против христианства. Мы преподаем им краткий курс христианина, чтобы они остались и жили здесь. Им нужно всего лишь ответить на несколько дурацких вопросов.