Через полчаса в лаборатории трудились три служанки, все, кого смогла найти. Одна даже утверждала, что она не служанка, а помощница ректора, но встретила я ее, бегущую по коридору с большим веником и, следовательно, вполне способную к уборке.
Мистер Бизо вдруг вспомнил, что не взял в учебной части обновленное расписание, и, торопясь, скрылся с места битвы.
Сама я так и не смогла закатать узкие рукава платья, поэтому просто подоткнула юбки, сняла шляпку и подвязала шейным платком элегантно струящиеся, но чертовски неудобные локоны.
И решительно собирала в черную тряпку, когда-то бывшую шторой, части пострадавших артефактов. Грэг придет, и мы вместе с ним разберем, какие работающие, а какие на запчасти.
— Оу, какие милашки! Ты только посмотри на эти ножки! А это что?.. Разорви мою глотку, Дик, если я где-либо еще видел такие шары.
Я, согнувшаяся над очередным металлическим куском, медленно подняла голову.
Прямо передо мной стояли четверо молодых людей, одетых с иголочки. Высокий белокурый красавчик с волоокими глазами. Его шею повязывал нежно-небесного цвета шелковый шарф с таким количеством узлов и перехлестов, как будто молодой человек опасался что-то ужасное выпустить из горла и пришел в Академию ритуальной магии по сугубо практичному вопросу — удержанию внутренних демонов. Вторым, который и кричал на всю лабораторию о поразивших его моих достоинствах, был широко улыбающийся толстяк, чей жилет на животе давно не застегивался, а поэтому просто топорщился расстегнутым, сверкая дорогой вышивкой и даже инкрустацией камнями.
Третьим оказался мой вчерашний знакомец, рыжий Дик Псих Томас. Или как его еще там.
А вот с четвертым я ошиблась… не парень, а девушка.
— Фира, неужели капиталы Бизо пришли в такую негодность, что вы не можете оплатить труд служанок? — Прелестная Ханна Фист недоуменно хлопала огромными оленьими глазами, ядовито при этом улыбаясь.
— Разорвать тебе глотку, Туз? Ты бы поосторожнее с мисс Бизо, — сказал Дик, с удовольствием меня рассматривая и шало улыбаясь. — Боюсь, что она из тех, кто способен это сделать сам.
Толстяк Туз — мама дорогая, так вот ты какой, местный Тузик — пытался ко мне странно принюхаться, и это несколько раздражало. Но сначала я решила вежливо разобраться с Ханной.
— И вам доброе утро, почтенная мисс Фист, — сказала я, стаскивая платок и одергивая юбку. У Ханны она была еще короче, открывая костистые колени, зато у меня сочетания поубойнее, прямо гордость берет за гены Земли. Поэтому лучше юбкой ноги прикрою. — Вы всегда такая практичная, знакомых по деньгам оцениваете?
— А точно, Ханни, — осклабился Туз, — твой братец опять со своим дружком Джеймсом-жеребцом деньги от поместий на скачках проигрывает?
Мне не понравилось, как побледнело личико соседки, все-таки жалость — моя слабая черта. Но должен же быть у меня, замечательной во всех смыслах девушки, хоть один недостаток? Пусть будет такой.
Я решительно покрутила в руке кусок артефакта, но в общую кучу не выкинула, довольная опасливо брошенным на него быстрым взглядом Дика.
— Что ж, если меня представить забыли, позвольте я сделаю это сама… Мисс Фиона Бизо, ассистент мистера Бизо, руководителя этой лаборатории. — Я развернулась и благожелательно кивнула испуганным девушкам. — Спасибо, на сегодня свободны.
Получив долю книксенов и бросаемых исподтишка восхищенных взглядов, я доброжелательно опять повернулась к новопришедшим.
— Итак, с кем имею честь…
— Это ко мне, Фира! — закричал от двери вернувшийся мистер Бизо. — О, как чисто стало!
Отец надел странные очки из металла и кожи. Наискось всю грудь пересекала странная сбруя.
— Правильно понимаю, вы студенты третьего года и пришли записаться на спецкурс? — Он доверчиво протянул мне руку с плотно охватывающим кожаным браслетом, разрисованным рунами. И, солнечно улыбаясь, сказал: — Фира, включай магию, тут можно…
Я опасливо посмотрела на протянутую руку, от плеча до кончиков пальцев зафиксированную в артефакте. Мистер Бизо, повернув голову к студентам, говорил:
— Уважаемые, смогу уделять вам время только раз в неделю. За пропуск, к сожалению, буду вынужден отчислять со спецкурса. Если согласны, расписание вышлю летуном.
— Мы с утра не можем, мистер Бизо. Доброго вам дня, уважаемый сосед, — выдвинулась вперед Ханни и засияла глазами.
— И вам чудесного дня, уважаемая мисс Фист, не знал, что вы на следственном. Чудесное открытие для меня. Могу вас порадовать, занятия будут после обеда, надеюсь такое время всем подойдет. Утром я сам или на лекциях в Академии, или в своих магазинах. — Он посмотрел на меня. — Как там, Фира, почему медлишь? Уважаемые студенты из соседской Юридической Школы Лоусона всегда приходят до начала учебного года Академии, чтобы записаться к нам на спецкурс «Выявление работы артефактов, препятствующих следствию».
О, а я еще удивилась, что студенты пришли до начала занятий. Посмотрела на артефакт, сосредотачиваясь.
— Я, мистер Бизо, теперь на криминалистике, а раньше была на юридической поддержке, — затрепетал голосок нежной мисс Фист. — Но когда услышала о вашем спецкурсе, решила, что обязательно его посещу.
— Но у вас он в обязательном расписании будет на пятый год, — удивился отец.
И тут произошло одновременно несколько небольших событий, слившихся в единую судьбоносную цепь.
Я осторожно направила магию. По-прежнему доказывая полное неподчинение, энергия вышла не аккуратным ручейком, а морем напалма, зажигая артефакты на мистере Бизо, как включение в сеть освещает увешанную гирляндами новогоднюю елку. В это время нежная мисс Фист в порыве объяснения коснулась другой руки отца.
Лаборатория сколь угодно может экранировать и даже зонировать распространение магии, но в этом случае спасения не было. Произошел полный контакт.
Мистер Бизо довольно улыбался, глядя на включенный артефакт, пока не почувствовал по гробовому молчанию, как что-то пошло не так, и не опустил взгляд ниже. Где у своих ног обнаружил ошарашенного, с топорщащейся дыбом шерстью песца, вылезающего из кучки женской одежды.
Молодые люди также были обескуражены трансформацией.
— Неожиданная демонстрация возможностей спецкурса, — произнес Дик. — Этот артефакт действительно способен помешать следствию. Я — в группе.
— Позвольте, —