Глазами ищу в толпе Никасию, но не вижу ни ее, ни кузнеца. На одном из подлокотников трона сидит Локк и всем своим видом словно объявляет: раз уж Кардан стал Верховным Королем, то в этом титуле нет ничего особенного.
– Ваше Величество! – обращается к Кардану серокожий селки в плаще, изготовленном, похоже, из акульей кожи. Голос у него странный – такой хриплый, будто он редко разговаривает. – Королева Орлаг направила нас с посланием к Верховному Королю. Позвольте нам говорить.
Полукольцо рыцарей у трона Кардана стягивается.
Король не дает немедленного ответа. Вместо этого он садится.
– Мы рады видеть гостей из Подводной страны на этом празднике Охотничьей Луны. Танцуйте. Пейте. Пусть никто не скажет, что мы негостеприимны. Даже если гости незваные.
Селки преклоняет колени, но вид у него отнюдь не смиренный.
– Ваша щедрость безгранична. И все же мы не можем воспользоваться ею, пока не изложим послание нашей госпожи. Вы должны выслушать нас.
– Должен ли? Что ж, очень хорошо, – соглашается Верховный Король, выждав мгновение. Потом делает плавное движение рукой: – Что она хочет сказать?
Серокожий селки подзывает девушку в мокром черном платье. Волосы ее заплетены в косы. Когда она раскрывает рот, видны тонкие, зловеще острые зубы; странно, но они полупрозрачные. Она произносит нараспев:
Морю нужен жених,Суше нужна невеста.Пусть обеты дадут,Чтоб суше не стало тесно.Отвергнете Море раз,Кровь заберем у вас.Отвергнете Море два,Твердь из-под ног ушла.Отвергнете Море три,Корона летит – смотри.Весь собравшийся народ суши – придворные и просители, слуги и джентри – замирает, выпучив глаза при этих словах.
– Это предложение? – спрашивает Локк. Он вроде бы обращается к одному Кардану, но в наступившей тишине его голос слышат все.
– Боюсь, угроза, – отвечает Кардан. Он смотрит на девушку, на серокожего посланца, на всех селки. – Вы передали послание. У меня нет возможности ответить виршами – по моей вине сенешаль не является еще и придворным поэтом, но я позабочусь о том, чтобы бросить в воду клок мятой бумаги, когда придет срок.
Некоторое время никто не двигается, все остаются на своих местах.
Кардан громко хлопает в ладоши, заставляя морской народ вздрогнуть.
– Ну? – кричит он. – Танцуйте! Веселитесь! Разве вы не за этим пришли?
Голос его звучит властно. Теперь он не только выглядит как Верховный Король, но и говорит как Верховный Король.
Я вздрагиваю от недоброго предчувствия.
Морские посланцы в мокрых одеждах и мерцающих жемчугах смотрят на короля холодными белесыми глазами. Их лица почти ничего не выражают, так что трудно сказать, встревожены ли они его криком. Но когда снова начинает играть музыка, они берут друг друга за руки с перепончатыми пальцами и уносятся в танце, прыгают и скачут, словно с удовольствием занимаются этим и у себя на дне моря.
Все это время мои шпионы остаются в своих укрытиях. Локк слез с трона и растворился в толпе с двумя почти нагими женщинами-селки. Никасии все также нигде не видно, а когда я начинаю высматривать Дулкамару, то не могу найти и ее. В наряде Королевы Веселья невозможно выступать в роли официального лица, поэтому я срываю с головы вонючую корону и швыряю ее в траву.
Только собираюсь стряхнуть изорванный наряд, как вижу, что Кардан машет от трона.
Я ему не кланяюсь. В конце концов, сегодня я здесь полноправная хозяйка. Королева Веселья, которой невесело.
– Думал, ты ушла, – отрывисто говорит Кардан.
– А я думала, Королеве Веселья рады везде, куда бы она ни направилась, – желчно отвечаю я.
– Собери Живой совет в моих покоях дворца, – отстраненно говорит он холодным голосом, совсем как король. – Я присоединюсь к вам, как только смогу уйти отсюда.
Киваю и уже на полпути сквозь толпу осознаю две вещи: во-первых, он отдал мне приказ, во-вторых, я ему повиновалась.
Вернувшись во дворец, рассылаю пажей оповестить членов совета. Отправляю Львиный Зев к своим шпионам с приказом разузнать, куда подевалась Никасия. Можно было предполагать, что она дождется ответа Кардана, но, учитывая ее неуверенность в чувствах Верховного Короля и тот выстрел в любовницу, она, вероятно, не захотела его услышать.
Даже если она верит, что Кардан предпочтет войне ее, Никасию, это еще ничего не значит.
В своих комнатах я быстро срываю лохмотья и моюсь. Не терпится избавиться от смрада грибов, запаха гари и унижений. Сейчас мои старые одежды – просто благодать. Надеваю неброское коричневое платье, очень простое для моего нынешнего положения, но бесконечно удобное. Безжалостно зачесываю назад волосы, формируя строгую прическу.
Таттерфелл сейчас нет, но здесь она явно побывала. В комнатах чисто, вещи отутюжены и висят в шкафу.
А на туалетном столике лежит адресованная мне записка: От Главного генерала армии Верховного Короля Сенешалю Его Величества.
Вскрываю пакет. Содержание короче, чем надпись на нем:
Немедленно приходи в военный кабинет. Не дожидайся совета.
Глухо ухает сердце. Может, сделать вид, что не заметила послания, и никуда не ходить? Но это будет трусостью.
Если Мадок до сих пор вынашивает планы посадить на трон Оука, то не допустит брака короля с морской принцессой. Ему не нужно знать, что по крайней мере в этом вопросе я полностью на его стороне. У меня появляется хорошая возможность заставить его раскрыть карты.
Пусть и не очень охотно, следую в кабинет военного планирования. Он мне знаком, ребенком я играла здесь, под большим деревянным столом, покрытым картой Фейриленда, с маленькими резными фигурками, представлявшими Двор и армию. «Его куклы» – как называла их Виви.
Вхожу в скудно освещенную комнату. У стола с жесткими стульями тускло горит несколько свеч.
Вспоминаю, как читала книгу, свернувшись на одном из этих стульев, а рядом обсуждались воинственные замыслы.
С того самого стула сейчас на меня смотрит Мадок. Встает и жестом предлагает занять место напротив, как равной. Он удивительно любезен со мною.
На стратегической доске – с полдюжины фигурок. Орлаг и Кардан, Мадок и фигурка, которую я не узнаю, пока внезапно не понимаю, что это я сама, представленная в резной деревянной статуэтке. Сенешаль. Глава шпионской сети. Фигура за королевским троном.
Неожиданно на меня нападает страх: что я такого сделала, чтобы попасть на эту доску?
– Я получила твою записку, – усаживаясь на стул, говорю Мадоку.
– Надеюсь, после сегодняшнего вечера ты наконец пересмотришь некоторые свои решения, – произносит он.
Начинаю отвечать, но Мадок поднимает ладонь с когтистыми пальцами и останавливает меня.
– На твоем месте я из гордости, быть может, притворился бы, что нет. Как тебе известно, народ не может лгать, по крайней мере не языком. Но мы умеем обманывать. И мы способны к самообману, как и вы, смертные.
Какая досада! Ему уже доложили, как меня короновали Королевой Веселья, как