Соледад усмехнулась про себя. Может быть, она и правда была из Залема.
Глава 11
— Если совру — до мажор… — Темнокожий пожилой мужчина, сидевший на смотровом столе свесив ноги, с мастерской легкостью взял аккорд на верхнем грифе гитары. — То пусть я умру — до минор. — Он сыграл еще один аккорд, используя только нижний гриф. — И это не пустые слова.
— Я никогда в этом не сомневался, — сказал Идо, наблюдая за движениями переделанных пальцев по ладам. — Как ощущения? Нет конфликтов с правой рукой?
— Нет. Прекрасная работа. Теперь мне играется легче, чем все последние годы. — Белоснежные усы Гектора встопорщились над широкой улыбкой. — Но с этим суперчипом я мог бы играть фламенко дуэтом с самим собой.
— Ты и так можешь играть сам с собой дуэтом. И с фламенко отлично справляешься. Я слышал, — сказал Идо. — Я же говорил: с каждой новой механической частью приходится заново учиться некоторым вещам.
— Si, si, si, — рассеянно откликнулся Гектор, сгибая и разгибая раздвижные пальцы правой руки. — Если б не вы, сидел бы я теперь с костяшками пальцев размером с куриное яйцо каждая и мечтал о том, чтобы снова играть на гитаре. Это было ужасно, вот что. Я ни капли не скучаю по своим старым рукам. Но если бы у меня был суперчип… — его лицо исказилось от мысленного усилия. — Не могу передать, как важно для меня все время развиваться. Я мог бы полностью отдаться музыке, а не бороться со старостью.
— Все мы однажды перестаем развиваться. Тебе пришлось бы столкнуться с этим, даже если бы подвергся Полной Замене, — сказал Идо как можно мягче. — У всех с возрастом снижается эффективность, не только у музыкантов. Но и у киберхирургов.
— Разве вам не хочется, чтобы этот момент наступил как можно позже? — спросил Гектор.
Идо улыбнулся.
— Конечно же.
— Но вы не торопитесь механизироваться, — сказал Гектор, указывая на тело Идо. И тут же смутился. — Я не хотел сказать ничего обидного.
— Нет, вообще-то ты прав, — сказал Идо, негромко рассмеявшись. — Подозреваю, это действительно выглядит странновато: все мои пациенты усовершенствовали себя, а я нет. Тебя это беспокоит?
— С чего бы? — ответил гитарист.
— Ты считаешь, что это заботит других пациентов? — спросил Идо.
Гектор на секунду задумался.
— Ни разу не слышал таких разговоров. В приемной мы чаще всего обсуждаем моторбол. В следующем году Джашуган станет всеобщим героем, куда лучше Гревишки, потому что он-то так не скатится.
— Надеюсь, что нет, — откликнулся Идо, моментально становясь серьезным. В последний раз, когда он видел Гревишку, тот спускался через открытый люк в канализацию, где, по слухам, родился.
— Хотите, я могу поспрашивать, что народ думает о том. почему вы себя не улучшаете? — спросил Гектор.
— Не бери в голову. — Идо опустил стол, чтобы Гектору было проще с него слезть. — Я хочу, чтобы ты вернулся на свое обычное место на рынке. И тогда я, покупая сервомоторы, смогу всем хвастать, что лично тебя знаю.
Гектор виновато улыбнулся.
— Как только я смогу рассчитаться за все то время, когда я не мог заплатить…
— Заплатишь, когда сможешь, — добродушно сказал Идо, перебивая. — Ты знаешь, где меня найти. И если начнутся какие-то проблемы, прерывания или какие угодно, возвращайся, и я все поправлю.
* * *Идо мог бы и забыть об упомянутом Гектором супер-чипе, но его следующий пациент только о нем одном и говорил. Тонио работал конькобежцем в курьерской службе. Ему было всего лет двадцать, и еще в подростковом возрасте он заменил стопы ног на механические. Знай Идо, кто это сделал, он бы отыскал его и приласкал чем-нибудь тяжелым.
Работа была не просто некачественной. Никто не объяснил Тонио, что усиленные стопы настолько увеличат нагрузку на его собственные бедра и колени, что однажды ему придется заменить все ноги целиком. К счастью, юношу ничуть не пугала перспектива замены значительной части тела на механические детали.
— Мой начальник пообещал, что «Меркурий» покроет, типа, три четверти стоимости, — сказал Тонио. — Даже если я не стану обращаться к их спецу.
— Их спецу? Это не тот же «спец», который заменял тебе стопы? — Идо с большим трудом удалось подавить гнев.
— Не, другой, — ответил Тонио. — Тот, первый, разорился и куда-то свалил. Никто не знает, куда он делся.
— Везунчик, — пробормотал Идо. Он уложил Тонио на смотровой стол, поднятый так, чтобы можно было разглядеть все соединения. Стопы крепились к лодыжкам всего в нескольких местах. Хорошо хоть они не отломились вовсе. По их состоянию Идо догадался, что Тонио настолько плохо чувствовал собственные стопы, что мог наступить на шип и ничего не заметить. Идо сделал все что в его силах, чтобы юноша походил еще какое-то время, но дольше бедолага уже просто не протянул бы.
— Так что шлите счет «Меркурию», — говорил между тем Тонио. — Хотя они, скорее всего, и с вами станут тянуть свои шестьдесят дней. С клиентов они берут деньги заранее, но потом сами задерживают оплату на шестьдесят дней. Какие-то хитрости по счетоводной части.
— А сейчас мне нужно, чтобы ты не двигался, — сказал Идо, подкатывая к столу небольшой сканер.
Тонио приподнял голову, чтобы видеть, что он делает.
— Вы же не собираетесь их прямо сейчас снимать? — спросил он, когда Идо поместил его стопы в сканер.
— Нет, это сканер, — успокоил его Идо. — Он покажет мне все соединения в радиусе 360 градусов, начиная снаружи и до самой кости.
— Но вы все равно собираетесь отрезать мне ноги, — сказал Тонио.
— Да, но не сегодня. Я хочу узнать, в каком у тебя тут все состоянии. Лежи спокойно, Тонио, и не дергай ногами.
Тонио подчинился.
— Надеюсь, вы проведете операцию поскорее. Я не собираюсь всю жизнь кататься для «Меркурия». Это работа не для взрослого человека.
— Вот как? — сказал Идо. — А какая же работа для взрослого?
— Я собираюсь нанять тренера и попробовать пробиться в моторбол. И если мне удастся