На дорогах с северо-запада и юго-запада появляются мигающие красные огни: прибывает полиция и подкрепление «Кейн-Майер». Видео с телефонов облетают соцсети и привлекают сторонников протестующих и просто любопытствующих к месту схватки. Человек в костюме Капитана Америка начинает понимать бессмысленность своих действий и предполагать возможные последствия. Но разгоревшийся внутренний конфликт не мешает ему действовать: он для этого слишком силен.
– Баки, у меня новости.
– Надеюсь, стоящие, – отвечает Баки Наташе.
– На здание Сената США имени Дирксена только что сел замаскированный вертолет. Официального разрешения нет. Код опознания «свой-чужой» не соответствует ни одному аппарату военных, полиции или Министерства обороны…
– Вот! Вот то, от чего они хотели отвлечь внимание с помощью протеста. Иду туда. Взломай камеры наблюдения в здании и оцени обстановку: не хочу соваться туда вслепую.
Система наблюдения в здании Сената США имени Дирксена уже взломана и показывает тишину и покой в помещении, хотя коридоры и фойе завалены телами сотрудников и охраны. Эту мясорубку устроил отряд, прилетевший на вертолете, но сейчас они отвлеклись на мужчину, который проник в здание, выбив окно третьего этажа, – они поджидают его на верхнем пролете лестницы четвертого.
– Баки, ты там? Мне кажется, на камерах подменяют изображение.
– Да, Наташа, подменяют. Тут полно трупов.
– Как думаешь, кто это сделал? Хочешь, приду на подмогу?
– Вижу преступников. С этими я справлюсь.
Грех и ее приспешники, Змеиный отряд, занимают позиции на верхних ступенях. Она наставляет пистолет на нового Капитана Америка, делая шаг вниз, и смеется.
– Это так чудесно, что даже не верится.
Интерлюдия № 14
МИНИСТР финансов немало расстроен. Он въехал в номер отеля на окраине Александрии под вымышленным именем и по видеосвязи позвонил новому исполнительному директору Корпорации «Кронас». У него есть вай-фай и ноутбук, который он позаимствовал у стажера с социально порицаемыми наклонностями, о которых министр обещал не распространяться.
– Мистер Моровин, существуют предположения, что ваш предшественник, Александр Лукин, в действительности жив.
– Господин министр, стоит отметить, что ЩИТ и в прошлом делал о нашей компании необоснованные заявления. Сейчас же встал вопрос об их благонадежности и в их отношении ведется расследование.
На лице Моровина на экране не видно и тени эмоций. Министр задумывается, выдает ли он свои чувства во время разговора.
– И все же эти слухи вызывают беспокойство. Выйдет очень неловко, если на самом деле Лукин не погиб.
– Будет неловко, если ваша жена и остальные домочадцы узнают, чем вы занимаетесь днем по субботам, говоря им, что играете в гольф. А уж как неловко выйдет, если станет известно о существовании некоторых счетов в Швейцарии и на Каймановых островах, не правда ли? Это не угрозы, господин министр. Скажу почти как Диккенс: «Это не тени неизбежного будущего, а лишь расплывчатые очертания возможности». Разве в предыдущих разговорах мы с вами не согласились, что долгосрочные интересы Америки тесно связаны с ростом цен на акции «Кронас»? Да и какое отношение к этому имеет безобидное желание получить немного личной прибыли со своего искреннего патриотизма? Я определенно надеюсь, что вы не откажетесь от джентльменского соглашения? Это было бы крайне печально.
– Ни в коем случае, мистер Моровин.
– Значит, работаем по плану?
– А у меня есть выбор?
– Спокойной ночи, господин министр.
Связь отключается, голограмма министра финансов поблескивает и исчезает.
Физическое тело Александра Лукина пересекает кабинет в «Башне Кронас» вне пределов обзора веб-камеры, проходит к рабочему столу и садится в кресло, «занятое» голографической проекцией. Красный Череп в теле Лукина постукивает пальцами по столу и закрывает окошко вебкамеры, отключая приложение для видеосвязи.
Оставшийся в своем прежнем организме разве что на положении технического сотрудника, Лукин внезапно проявляет собственную волю.
– Череп, что ты творишь? Ты изменил мои планы до неузнаваемости.
– Не глупи, Лукин. Это ради нашей общей пользы.
– Мы собирались прервать мерное течение их жизни и показать, что капиталистический уклад порочен. Но никак не вести с ними переговоры.
– Переговоры – это способ дать тому, кто уже проиграл, сохранить лицо. Разве их люди не живут в страхе? Разве на улицах нет разгула насилия? Разве к концу недели их города не потонут в пламени? Разве мерное течение их жизни вот-вот не прервется? Может, они так и не поймут своих ошибок, Александр, но точно будут страдать.
Глава 32
В ЗДАНИИ Сената США Баки в костюме Капитана Америка стоит лицом к лицу с Грех и Змеиным отрядом. Он знает, что Грех – дочь Красного Черепа, но остальные – Угорь, Гадюка и Король Кобра – ему не знакомы. И ни одному из них неизвестно, что Баки – это Зимний солдат.
А ему неизвестны их силы, но сейчас он выяснит, на что они способны.
Первым с электрической атакой налетает Угорь. Баки притворяется, будто удар током для него не серьезнее, чем искра статического электричества, мелькнувшая на шерстяном свитере. На самом деле он едва не теряет сознание. Его мышцы сводит болезненная судорога, и он изо всех сил старается обрести контроль над онемевшими нервными окончаниями. Но он не покажет Угрю, что его удар поразил цель как нельзя лучше.
Баки старается держаться так, чтобы между ним и Угрем оказывалась Грех, дабы избежать нового электрического разряда; щитом он отражает пули и уклоняется от ядовитых брызг из контейнеров на запястьях Короля Кобра. Ему по-прежнему больно. Баки понимает, что остается только терпеть.
В драку вступает Гадюка, слишком уверенный в возможностях своих отравленных дротиков, и тут же получает удар щитом по лицу и, чтобы мало не показалось, коленом в пах.
– Кто это вообще? – рычит Угорь. – Ведь Капитан Америка мертв!
Перезаряжая пистолет и опустошая его вновь и вновь, Грех визжит:
– Конечно мертв, недоумок! Это просто халтурный двойник, на который для виду костюм натянули!
Щит отскакивает от одной, а затем от другой стены, вынырнув снизу, сбивает Короля Кобра, выбивает Гадюке три зуба и возвращается в руку в красной перчатке, которая его метнула.
Угорь озвучивает то, что подумал про себя каждый член отряда:
– Для халтурного двойника этот парень слишком хорош.
Что-то в механизме пистолета Грех заклинило.
– Сейчас разберусь, и вместе бросаемся на него. Это не настоящий Капитан. Если постараемся, легко его уложим.
Пока Змеиный отряд занят перегруппировкой, Баки краем глаза замечает какое-то движение в глубине зала. У входа в один из кабинетов мелькает седеющая голова. Интересно, это сенатор Райт? Дверь захлопывается.
В наушнике скрипит голос Черной Вдовы.
– Весь район охвачен настоящим бунтом. Мне пришлось перелететь на другой берег Потомака. Что у тебя?
– Занят немного.
– Сейчас буду.
– Сам справлюсь.
– Не командуй, солдат.
Змеиный отряд обходит Баки и бросается на него: Угорь – слева, Гадюка – справа, а Грех и Король Кобра – посередине. Им приходится следить за щитом, который отскакивает рикошетом от стены к стене, и их тактическое преимущество сходит на нет.
Угорь готов снова выпустить в Баки заряд