– Один точно есть. – Мираж наморщил лоб, пытаясь восстановить в памяти ту картину, которую видел в грузовом отсеке. – Командир, ты хочешь дойти до корабля на плоту?
– Вызовем сюда Тола и Санчо. Они придут с плотом. Тол отправится с нами. Санчо и ты, Мираж, должны будете незаметно подойти к борту корабля. Потом мы выпустим пленника, тот начнет вешать лапшу о раненых, о срочной помощи и так далее. С корабля придет лодка с новым отрядом наемников. Пленник выведет этих ребят на нас, то есть на то место, где мы станем ждать их. Пока мы будем наводить шухер, ты, Мираж, поднимешься на борт. Твоя задача – пробраться в каюту капитана и раздобыть карту, на которой указан их маршрута. Как только на берегу стихнет, сразу сваливай. Есть возражения? – осведомился Бриг, не дождался таковых и продолжил: – Тогда ты, Мираж, отправляйся к вездеходу. Отойдешь подальше, попробуй поймать сигнал. Если получится, то тебе и бежать не придется.
Мираж ушел.
Бриг привалился к сугробу и неотрывно следил за кораблем. Там по-прежнему все было тихо. За то время, что бойцы находились здесь, на палубу не вышел ни один матрос, нигде не зажегся свет, до берега не донеслось ни единого звука. В конце концов Бригу все это показалось странным.
– Целик, тебе не кажется, что на корабле слишком уж безлюдно? – спросил командир товарища. – Заметил? На всем судне абсолютно никакого движения.
– Скорее всего, в целях конспирации, – предположил Целик. – Они и свет только на короткое время включают. Полминуты горит, четыре с половиной – темень. Потом все повторяется, я засекал. Быть может, там, кроме вахтенного, вообще никого нет? Допустим, они услышали звук взрыва и послали за нами второй отряд. Разве это исключено?
– Тогда почему мы их не встретили? Нет, здесь что-то другое. Эй, приятель, не расскажешь, отчего это на судне тихо точно на кладбище? – по-английски обратился к пленнику Бриг. – Может, твои друзья пошли на поиски вашего отряда?
– Нет, они не могли уйти, – возразил пленник. – Им командир запретил. Сказал, что они смогут покинуть судно, только если сигнал заметят.
– Какой сигнал? – Бриг подался вперед.
– Две белых ракеты, одна красная, – помявшись, заявил пленник.
– Слышал, Целик? Две белых, одна красная. Можешь вспомнить, там, на плато, кто-то пускал ракеты? – не отводя взгляда от пленника, спросил Бриг.
– Было дело, – медленно протянул Целик. – Когда Тол скалу взорвал, один из тех парней, которые были на плато, пустил белую ракету. Но я его убрал, прежде чем он сумел сделать что-то еще.
– А другие? Больше никто не стрелял из ракетниц?
– Больше никто, Бриг, – ответил Целик.
– Ты в этом уверен? Ведь мог не увидеть, что делали те американцы, которые успели проскочить ущелье.
– Больше никто ракет не выпускал, – твердо произнес Целик. – Не мог я такого не заметить, командир.
Майор снова развернулся к пленнику и спросил:
– Что должны делать члены экипажа, если увидят только одну ракету?
– Я не знаю, – ответил тот. – Наверное, просто ждать.
– Не нравится мне все это, – тихо проговорил Бриг и перебрался поближе к Целику. – Надо бы осмотреться. – Майор направил на пленника ствол автомата и приказал. – Сиди здесь и не двигайся, помни, что ты у меня на прицеле!
Бриг стал слушать тишину. Минуту спустя ему показалось, что он различил какой-то неясный звук, идущий откуда-то из-за спины. Командир жестом послал Целика в обход гряды, сам же стал медленно продвигаться в другую сторону. Не успели они отойти и на пару метров, как Бриг явственно услышал характерный свист. Так разрезает воздух какой-то предмет, брошенный сильной рукой.
– Целик, ложись, – выкрикнул майор и рывком бросился в расщелину, подвернувшуюся очень кстати.
Его тело едва скользнуло в нее, когда на месте их недавней стоянки раздался взрыв. В воздух полетели комья снега вперемежку с частями тела бывшего пленника. Граната угодила прямиком в парнишку и разорвала его на куски.
Бригу было не до сожалений о погибшем американце. Со стороны острова на них шел целый отряд наемников. Они двигались не таясь, методично обстреливали пространство перед собой.
– Бриг, ты цел? – услышал он голос Целика, и тут же два автоматчика развернули стволы на этот крик.
– Отходи, Целик! – заорал Бриг и открыл огонь.
Очередь прошила темноту и заставила всех американцев залечь, но ненадолго. Уже через несколько секунд они встали, перегруппировались и пошли вперед двумя рядами, стараясь окончательно разделить Брига и Целика.
Гарнитура не работала, выдавала лишь шум помех.
Бриг перекатился на два метра в сторону и снова закричал:
– Быстро отходи к берегу! – Он тут же метнулся влево, пока автоматчики не изрешетили его ненадежное убежище.
Краем глаза Бриг увидел, что на палубе корабля появились люди. Они спешно спускали на воду шлюпки. Вахтенный сменил положение, перебрался на нос корабля и открыл огонь по берегу.
Внезапно на судне вспыхнул прожектор. Его луч на мгновение замер в одной точке, а потом начал плясать по всему побережью, отрезая Бригу и Целику путь к отступлению.
– Черт побери! – выругался Бриг. – Целик, вернуться еще можешь? Ползи сюда, я прикрою!
– Уходи к нашим, командир. Я их задержу, – прокричал в ответ Целик.
Луч прожектора метнулся вверх, осветил промежуток между заснеженными сопками. Те наемники, которые были ближе к Бригу, оказались в этом луче.
Целик был наготове. Прозвучал выстрел, один из наемников вскрикнул и схватился за плечо.
Прозвучала английская речь. Кто-то отдавал приказ убрать свет с возвышенности.
Брига окутала темнота. Он наугад выпустил очередь и перебежал на пять метров в глубину острова.
Снова прогремел взрыв, куда мощнее предыдущего. Целая связка гранат ухнула на той стороне, где залег Целик. Еще одна прилетела к Бригу и разорвалась в трех метрах от его укрытия.
– Да чтоб вас!.. – Бриг откатился назад, в ушах у него зашумело. – Думаете, достали меня? Хрен вам. – Он поднял автомат над головой, нажал на спуск и услышал лишь глухой щелчок.
Патроны кончились. Майор сбросил с плеча сумку, выхватил запасной магазин, одним движением вогнал