– Всему виной влажность, – прокомментировал Тол. – В обычных условиях кровь свернулась бы намного быстрее…
– Ты можешь хоть немного помолчать? – оборвал его Бриг.
– Как скажешь, командир. – Тол послушно замолчал, но ненадолго.
Как только майор начал осмотр тела, он заговорил вновь.
– Бриг, не вини себя. Это было неизбежно. Либо он тебя, либо ты его. Принцип выживания, – подхватывая заплечную сумку, брошенную ему командиром, заявил Тол. – Лично я голосую за то, чтобы выжил ты.
– Да заткнешься ты когда-нибудь! – взорвался Бриг. – Осмотри сумку. Молча!
Тол отошел от тела и начал извлекать из сумки все, что там было.
– Карта местности, блокнот, фотографии судна, судя по всему, норвежского «Свальбарда». Листы формата А-4 с занесенными на них координатами, – комментировал он этот процесс. – Не хочешь ознакомиться лично? Похоже, этот парень был не просто солдатом. Тебе так не кажется?
Бриг оставил без комментариев последнюю фразу Тола, но документы в руки взял. Карта оказалась без пометок, и майор отложил ее в сторону. А вот листы, распечатанные на ксероксе, он принялся изучать основательно.
Судя по всему, составляя этот документ, американцы использовали какой-то шифр. Из то го, что увидел Бриг, можно было понять лишь то, что зашифрованные данные относятся к тому квадрату, где располагался остров Земля Вильчека.
– Нам нужно вернуться, – произнес Бриг. – Здесь налицо явная шифровка данных. Возможно, Чипу удастся разобраться с ними.
– Вот и я о том же, – заявил Тол. – Забираем все и отправляемся в обратный путь.
Перед тем как уйти, Бриг перевернул тело американца и проверил задние карманы. Он удостоверился в том, что ничего важного там нет, и только после этого дал добро на возвращение.
Пока они шли, Бриг пытался связаться с Целиком, но тот молчал. Из динамика шли сплошные помехи. Это обеспокоило командира. Он прибавил шаг, заставляя Тола двигаться быстрее.
Вернувшись на берег, Бриг снова попытался выйти на связь с Целиком, но и на этот раз ничего не добился.
– Нужно идти на плато, – заявил майор. – С тех пор как Целик спустился туда, прошло уже двадцать минут.
– Не паникуй, командир, – заявил Мираж. – Целик не новичок, свое дело туго знает.
– Тогда почему он не выходит на связь? – сказал Бриг. – Тут явно что-то не так.
– Тут все не так, – заявил Чип, который к моменту возвращения командира перегнал вездеход на берег. – Давай определимся. Ты хочешь выяснить местонахождение норвежского судна или контролировать каждый шаг членов твоей собственной команды?
– Не о том думаешь, Чип, – бросил Бриг. – Сведения Целика важны как раз по той причине, что дают нам возможность определить, как далеко готовы зайти американцы, чтобы скомпрометировать нашу поисково-спасательную миссию, Россию в целом!
– Хорошо. Твоя позиция мне понятна, – сказал Чип и одобрительно кивнул. – Тогда отдавай приказ.
– Ты на что-то наткнулся? – догадался Бриг.
– То, что вы с Толом принесли, весьма важно, – ответил Чип. – На дешифровку потребуется время, но уже сейчас я могу с уверенностью сказать одну важную вещь. Это то, что мы искали.
Некоторое время Бриг молчал, обдумывал слова компьютерного гения, потом произнес:
– Я принял решение. Чип, ты идешь на борт вездехода и начинаешь работу по дешифровке данных. Тол, ты остаешься с ним. Вернее, садишься за руль и ведешь вездеход к северной оконечности острова. Вы забираете с собой братьев. Санчо, ты обеспечиваешь прикрытие. Все вооружение вездехода переходит в твое ведение. Пансо идет с вами, это само собой. Мы с Миражом отправляемся на плато, чтобы выяснить, какова текущая ситуация. Если Целику грозит опасность, то мы ему поможем. Если он сумел пленить последнего из этих американцев, тем лучше. В любом случае действуем по обстоятельствам. Вопросы?
– Санчо может справиться с управлением вездехода, – не глядя на братьев-близнецов, произнес Тол. – Я пойду с вами. Лишняя пара глаз, тем более рук не помешает. Ведь неизвестно, что вас ждет на плато.
– Это исключено, – безапелляционным тоном произнес Бриг.
– Правда, Бриг, я справлюсь, – вклинился Санчо. – Брат в норме. Пуля прошла навылет, рану я продезинфицировал и перевязал. Что ему сделается? Пусть спит в пассажирском салоне. Я могу заменить Тола.
– Это не обсуждается, Санчо, – отрезал Бриг. – На плато и двоим делать нечего. Не забывай, вы должны встретить нас там, где все началось, а это место можешь указать только ты.
– Командир, ты имеешь в виду то самое место, где мы встретили американцев, когда шли им навстречу? – уточнил Санчо.
– Именно, – подтвердил Бриг. – Ты же помнишь, где это случилось?
– Разумеется, – ответил Санчо.
– Вот и отлично. Мы с Миражом и Целиком пройдем по плато до берега, а там вы нас встретите. Но сначала мне нужно связаться с координационным центром. Чип, готовь связь. Мираж, твоя задача – подготовить все к нашему отходу. Доставай дополнительные обоймы. В общем, ты и сам знаешь, что надо делать.
Чип развернулся и пошел к вездеходу. Бриг бросил последний взгляд на прибрежную зону и двинулся следом. За ним потянулись остальные.
Двадцать минут Бриг потратил на то, чтобы связаться с координационным центром, расположенным в Тикси, или хотя бы с полковником Новиковым, начальником базы Арктический Трилистник. Но сколько он ни пытался, в эфире шли одни помехи. Глушилка американцев все еще работала.
Майор прекратил эти бесполезные попытки, забрал у Миража автомат, который тот приготовил для него. Потом они вместе двинулись к ледяной гряде, перебрались на другую сторону, осмотрелись. Целика видно не было, зато связь появилась.
В наушнике отчетливо прозвучал голос снайпера. Он вызывал командира.
– Слышу тебя, – поспешил ответить Бриг. – Ты где?
– Северная оконечность плато, – сообщил Целик. – Похоже, я его упустил.
– Американец ушел? Ты уверен? – уточнил Бриг.
– Процентов на восемьдесят, – ответил Целик. – Он не ранен, но идет довольно медленно. Пытается запутать следы. Я дважды возвращался на одно и то же место.
– Стой там. Мы идем к тебе, – заявил Бриг. – Связь не отключай.
Командир и Мираж прибавили шаг и минут через двадцать увидели Целика. Тот стоял спиной к плато и негромко насвистывал.
– Увидел что-то интересное? – спросил