– «Ынху»?!
– Так точно, «Ынху», и повредил американскую «Ниагару». Наши сумели сберечь фрегат и временно отступили.
– Понял, собери всех, кто доступен, Виталий Васильевич, скоро буду.
Дорога до базы ВКС заняла полчаса.
В приёмной командующего уже ждали пятеро приглашённых: начальник Центра экстремального оперирования генерал Стогов, директор Национальной системы контроля Бойко, инициировавший встречу, директор ЦУП Сароян, полковник Верник и заместитель начальника Генерального штаба Министерства обороны генерал Плотников.
– Проходите, товарищи, – пригласил их Бояринов в кабинет, кивнул адьютанту: – Капитан, всем кофе.
Сели за Т-образный стол. Командующий бегло просмотрел папку электронной почты, вывел на экран сообщение от Молодцова, переданное с борта «Енисея», повернулся к присутствующим.
– Плохо, что мы не можем связаться с нашими ребятами мгновенно.
Сароян виновато поёрзал на стуле.
– К сожалению, кряк-связь ещё в зачаточном состоянии…
– Да знаю. Надеюсь, все в курсе.
Присутствующие дружно кивнули.
– Наши ребята воюют с морлоками. Пленник был прав, Драгомир выслал команду к Солнцу, чтобы выяснить причину молчания наблюдателей. По всей видимости, эти драконы не намерены общаться и поставили своей целью зачистить «Бич».
– В первую очередь снять деструктор… – заикнулся Бойко.
– Насколько я понял, перед всеми экипажами прибывших к «Бичу» кораблей поставлена та же задача. Корейцы с захватившей их террористической бандой вышли из игры, американский фрегат повреждён, остались только мы.
– И морлоки, – кивнул Бойко. – Но судя по сообщениям Молодцова, морлокский дредноут, как он его окрестил, обладает более мощным оружием.
– Таким же деструктором, какой выкопали из недр морлокской станции на «Биче» – сказал Стогов. – И защиты от него не существует. Наши эксперты только разводят руками в попытках объяснить принцип его действия, ругаясь разными непонятными терминами вроде «вакуумного туннелирования».
– Может быть, защита и существует, только нам это неизвестно.
– Жду предложений, товарищи генералы, – сказал Бояринов.
Присутствующие переглянулись.
– Мы ничем не можем помочь нашим ребятам, – угрюмо сказал Сароян. – Второй наш фрегат «Амур» должен сойти со стапелей не раньше чем через месяц.
– Индийцы только что закончили сборку своего фрегата, – сказал Бойко. – Можно договориться с ними.
Стогов покачал головой.
– Во-первых, они уже обожглись на первом походе, потеряв фрегат «Ганг» и половину экипажа. Во-вторых, им надо время на ходовые и прочие испытания, а у нас до столкновения «Бича» с Солнцем осталось всего четыре-пять дней.
– Может, и не надо ломать копья? – вопросительно посмотрел на командующего Сароян.
– Что вы имеете в виду, Армен Амбарцумович?
– Не надо сражаться с морлоками за деструктор. Просто не дать им возможности снять его с «Бича».
– Просто… – усмехнулся Стогов. – Это значит, нашим ребятам придётся отгонять морлокский корабль от «Бича», подвергаясь смертельной опасности.
– Они не новички в экстремальном оперировании, не так ли, Артур Кирсанович? Это же ваши оперативники?
Верник остался невозмутим.
Командующий ВКС посмотрел на него с прищуром.
– Что скажете, полковник?
Верник покашлял.
– Они… справятся, товарищ генерал.
– Уверены?
– Убеждён!
Бояринов покосился на экран компьютера, показывающий серебристую ниточку «Бича Божьего», перечеркнувшего звёздное небо.
– Что ж, тогда я звоню министру…
Иллюстрация 23
Харрисон всегда верил в свою счастливую звезду и не верил в дурные предчувствия. Как правило, они не сбывались, подтверждая другое правило – не обращать внимания на временные трудности.
Однако возникшие в связи с неудачной атакой на морлокское чудище «временные трудности» переросли в трудности иного порядка, и руководить операцией в глобальном плане и командой Снайпса в частности стало практически невозможно. «Котики» вышли из повиновения, тем более что двое бойцов (плюс пилот корабля) погибли, а экипаж стал воспринимать приказы капитана с изрядной долей скептицизма, разочаровавшись в его организаторских кондициях.
Русские помогли шаттлу Снайпса отбиться, и он вернулся на корабль на втором шаттле – загрузить боеприпасы и объявить Харрисону, что отныне он действует по своим планам.
– Это по каким ещё планам, майор? – осведомился Харрисон.
Разговор состоялся с глазу на глаз, в персональной каюте капитана.
– Нам поставлена определённая задача…
– Деструктор, я в курсе. Но корейцы уже попытались им завладеть, и вы знаете, чем это закончилось.
– Мы присоединимся к русским, а когда они ликвидируют свору морлоков, захватим деструктор.
Харрисон с любопытством ощупал глазами твёрдое эбеновое лицо афроамериканца.
– Вы серьёзно хотите отобрать у русских…
– Их мало, мы перебьём их без труда.
– Но даже если они справятся с морлокским космолётом, их корабль останется висеть над «Бичом».
– Вы его собьёте.
– Я?! – поразился Харрисон. – Вы с ума сошли?! Никогда!
Снайпс задвинул его в угол каюты, прижал к стенке, достал бластер.
– Вы сделаете это, капитан! Или мы отправимся на Землю без вас! – Ствол бластера упёрся Харрисону в горло. – Аргумент понятен?
– Идите к чёрту!
Дуло больно вдавилось в кадык.
– Не слышу ответа!
Харрисон пожалел, что русские космонавты спасли майора.
– Х-хорошо… я понял…
Заработал скрытый динамик интеркома.
– Капитан, русский фрегат атакует морлокский линкор! – доложил Нокс.
Снайпс выслушал речь компьютера, убрал бластер, повернулся к двери.
– Делайте своё дело, капитан. Мы идём к деструктору. Русские не ради развлечения начали игру в прятки с морлокским линкором, их группа наверняка на «Биче» пытается отбить деструктор. Мы им, – Снайпс хрюкнул, – поможем.
Командир «котиков» исчез.
Харрисон помассировал горло, выдавил:
– Боевая тревога! Экипажу по местам!
Потребовалось всего полминуты, чтобы занять своё капитанское модуль-кресло и подключить системы скафандра к бортовой системе контроля.
Первым делом Харрисон проанализировал данные, поступавшие с беспилотников.
На «Биче» действительно шёл бой: два катера, принадлежащие российскому фрегату, отбивали атаки нескольких морлокских аппаратов.
«Енисей» затеял игру в кошки-мышки, отвлекая морлокский корабль от событий на «Биче».
К «Ниагаре» приближался чей-то аппарат. Компьютер определил его принадлежность и сообщил, что это корейский катер.
После пойманной с катера передачи стало ясно, что катер действительно принадлежит «Ынхе», и на его борту находятся корейские космонавты, хотя управлял им не корейский капитан, а некто Мозес, археолог, как он представился.
– Только археологов нам и не хватало, – проворчал Арни Браннер, к счастью, оставшийся в живых после похода к морлокской станции на втором шаттле.
Харрисон велел открыть люк, чтобы впустить беглецов, но эта операция закончилась не так, как он рассчитывал. Вылетевший наружу двумя секундами раньше шаттл с командой Снайпса внезапно сделал горку и выпустил ракету.
Катер с беглецами взорвался!
Рубку фрегата заполнила оглушительная тишина. Астронавты смотрели то на экраны, на падающую в туман кучу горящих обломков, то на капитана, впавшего в ступор.
– Лишние рты, – прилетел каркающий голос Снайпса. – Это террористы, захватившие корейский крейсер, так что не лейте слёзы понапрасну.
Он был не прав, представители Нового тайного объединения археологов террористами не являлись, но разбираться в деталях было уже поздно.
Так закончил свой земной – и космический – путь Ронни Мозес, миллиардер, владелец секретного музея раритетов, украденных с мест раскопок на материках Земли, человек, считавший себя «хранителем древностей».
– Капитан? – не выдержал Браннер.
Харрисон очнулся.
– Стартуем, парни!
Ответом был другой обвал тишины.
– Куда?! – спросил кванконик Руби Кнох сдавленным голосом.
– На помощь русским.
– Но мы на половине тяги… и без защиты…
– Ударим по морлоку с тыла и снова спрячемся.
– Если он нас… не распылит…
– Отставить разговоры! Нокс, расчёт траектории с выходом из тумана на расстоянии в двадцать миль!
– Есть, капитан.
– Связь с русскими!
– Готово.
– Мистер Молодцов, Харрисон беспокоит! Ответьте в темпе!
Волна связи