Наконец мы вышли в довольно просторный и длинный коридор. Каменный пол его находился на уровень выше, был достаточно сух и не заполнен дерьмом. Проводник в какой-то момент остановился и осветил стену. Я увидел железную навесную лестницу ведущую вверх.
– Ну, вот и пришли, – сказал проводник. – Сейчас поднимемся наверх. Ведите себя тихо и осторожно. Вон там бочка, смойте со своих сапог дерьмо. Не зачем тащить его с собой в город, – он указал пальцем чуть дальше по коридору. Посмотрев туда, я действительно заметил небольшой окованный железом бочонок.
– Это точно, незачем, – согласился лысый и тут же вытащил дубину. – И вас, стало быть, тоже. Скидывайте пожитки и все что при вас есть.
Двое его спутников достали мечи, окружая нас. Проводник внезапно рванул к лестнице и даже успел немного забраться по ней. Но лысый в два шага подскочил к нему, сгреб за шиворот и скинул вниз.
– А вот этого не надо, дружок, – прорычал он. – Либо отдадите все по-хорошему, либо того.
И он, громко рассмеявшись, провел пальцем по шее. Проводник угрюмо глянул на него исподлобья и стал снимать рубаху. Я стоял на месте, не шелохнувшись.
– А ты чего стоишь, – невзрачный смачно сплюнул себе под ноги. – Тебя что, это не касается, или тебе нужно отдельное приглашение.
– Нет, – спокойно ответил я, даже не пошевелившись. – Но я могу хотя бы смыть нечистоты с моих сапог, чтобы таким благородным господам как вы не пришлось делать это самим?
– Хм, чистюля? Ты либо действительно в жопу вежливый, либо шуткуешь над нами парень. Ни то ни другое мне не нравиться. А ну сымай все добро.
Лысый грозно двинулся на меня, но невзрачный остановил его.
– Стой. Пусть помоет. Что-то мне неохота смывать это дерьмо самому. Эй, горе проводник, и ты тоже.
Снявший рубаху проводник, злобно зыркнул в его сторону, и пошел следом за мной к бочке. Изнутри она была наполовину наполнена водой, сверху висел небольшой железный ковшик, зацепленный за край бочки согнутым в виде крюка концом ручки. Я снял его, зачерпнул немного воды, затем наклонился, делая вид, что собираюсь полить сапоги, немного задрал правую штанину и выхватил кинжал. Резко развернувшись, я зарядил ковшом прямо в лысый череп бугая с дубиной. Тот вскрикнул и ухватился за ушибленный лоб. Я тут же прыгнул, проскочил меж рябым и невзрачным, свистнул меч, вспоровший лишь воздух. В движение я полоснул рябого по горлу. Тот захрипел, выронил оружие и двумя руками схватился за глотку. Кровь обильно прыснула сквозь его пальцы, рябой упал на колени, а затем повалился на бок, застыв в лужи собственной крови. Невзрачный яростно рубил мечом, но все его старания пропали в пустую, я пару раз увернулся, прошел под мечом, крутанулся на носке правой ноги и оказался за спиной невзрачного. Тут же нанес колющий удар в спину, затем еще один и еще. Отбросив уже мертвого мужчину в сторону, развернулся к лысому. Тот уже кинулся на меня, яростно крича и замахнувшись дубиной. Но тут же споткнулся об любезно подставленную ему ногу проводника, и распластался на животе, выпустив оружие из рук. Я не позволил ему встать, добив парой точных ударов.
Проводник с чувством преисполненного достоинства ловко обошел трупы, так словно боялся замарать сапоги в крови. Поднял снятую им рубаху, одел обратно.
– Как мы их, – гордо произнес он, поправляя рукава.
– Мы!? – переспросил я.
– Ну да, – как ни в чем не бывало, пояснил он. – Ты и я.
Я промолчал. Подняв валявшийся ковшик, я подошел к бочке. Смыл с себя кровь и дерьмо с сапог. Проводник тем временем обыскал убитых, собрал с них все содержимое карманов, кошелей и пресловутые украшение с их тел. Я не стал вмешиваться, предоставив стервятничать ему.
– А вот и плата за дорогу, – проговорил, ощерившись, проводник. – Правда в город они так и не вошли. Ну, может это и к лучшему. Нечего такому сброду как они, делать в нашем славном городишке.
– Неужели ты не понял это сразу по их лицам? – хмыкнул я. – Ты же вроде разбираешься в людях?
Проводник пропустил мою колкость мимо ушей.
– Деньги не пахнут, паренек. Я до этого и не таких водил. Вот только никто не наглел как они. Ну да ладно, вперед. Кстати я не представился, я Айрон.
Он насмешливо поклонился. Что-что, а паясничать он умел.
– Ворон, – не задумываясь, ответил я, сразу же пожалев об этом. Я мог бы вообще не называться ему.
– О, странное имя. Как птица?
– Да, – коротко подтвердил я.
– И кто же тебя так обозвал? – усмехнулся Айрон.
– Мамаша.
– Смотрю, она тебя очень любила, раз нарекла таким имечком.
– До безумия.
Айрон громко расхохотался, потом продолжая смеяться, запрыгнул на лестницу и полез вверх. Я сделал то же самое. Айрон отодвинул тяжелые доски над головой, освобождая проход, и вылез наверх. Затем подал мне руку, помогая подняться. Мы оказались в темном сыром подвале, заставленным пузатыми бочками. Под потолком на крючьях висели свиные и бараньи тушки, птица и зелень. Пахло сыром, приправами и вином. После затхлого, пропитанного запахами нечистот, воздуха городской канализации, можно было смело сказать, что пахло здесь довольно приятно.
– Итак, теперь можно поговорить об оплате, – Айрон оглядел меня с ног до головы. – Денег у тебя нет. Но ты неплохо как я посмотрю, владеешь оружием, да и прыткий к тому же. Может, на что и сгодишься. Хорошо, думаю с оплатой можно и повременить.
– А тебе не кажется, что я уже с тобой расплатился? – негодующе воскликнул я.
– Да!? – Айрон сделал удивленное лицо, наглости этому парню было не занимать. – Когда это? Я что-то не ощущаю тяжесть твоих монет в моем кармане. Или я ошибаюсь?
– По-моему я не так давно спас тебе жизнь, – напомнил я ему. – Те трое громил…
– Те трое громил, как ты их называешь, мертвы, и да, не без твоего участия. Но мне кажется, ты немного переоцениваешь свое значение. И глубоко заблуждаешься, думая, что мне требовалась твоя помощь. Я мог справиться и сам. Если кому-то и грозила какая-то опасность, то только тебе, и естественно я не могу судить тебя за то, что ты защищал свою жизнь и не позволил этим олухам тебя обобрать. Ты поступил верно, не спорю. Но меня это совершенно не касается.
Я опешил от такой наглости. У меня не было слов, я только открыл рот и тут же его закрыл, не в силах сказать хоть что-то.
– Ладно, как я уже сказал, я не тороплю тебя с оплатой. Сочтемся потом, а теперь пойдем.
Мы поднялись по узкой лестнице и остановились перед широкой дубовой дверью. Айрон трижды с небольшими перерывами постучал железным кольцом на двери. Какое-то время ничего не происходило, а затем дверь тихо отворилась. Перед нами с фонарем в руках стоял небольшого роста сероглазый мальчуган. Его каштановые, как и у проводника, волосы были коротко острижены, одет он был не богато, но одежда выглядела чистой и опрятной. Мальчик, прищурившись, посмотрел сначала на меня, потом на Айрона. Свет фонаря слепил ему глаза, мешая разглядеть наши лица.
– Господин Айрон? – наконец неуверенно спросил он.
Айрон шумно вздохнул и закатил глаза.
– Нет, большая крыса, Сульк. Конечно это я. Кто еще так часто вылезает из вашего подвала. Пора бы уже привыкнуть. Думаю надо сказать Парофу чтобы нанял вместо тебя другого мальчишку.
– Нет, нет господин, – залепетал Сульк. – Прошу вас, не надо. Я лишь хотел удостовериться. Ведь вы сами говорили…
– Ладно, ладно. Успокойся, я пошутил.
Он потрепал мальчика по голове, и вошел внутрь. Мы оказались в небольшом коротком коридорчике, который вывел нас на довольно обширную кухню. Толстый повар окинул нас недовольным взглядом, и тут же отвернулся, отвесив оплеуху пробегавшему мимо не слишком расторопному поваренку. Остальные поварята и кухарки нас словно и не замечали. Сам повар тоже казалось, потерял к нам интерес.
– Айрон, старый пройдоха, – услышал я густой бас откуда-то со стороны.
Обернувшись, я увидел невысокого сухопарого мужчину. Его волосы уже тронула седина. Близко посаженные глаза смотрели на нас с усмешкой. Широкий с горбинкой нос и толстоватые губы делали его лицо немного нелепым. Да, этот человек не был красавцем, но и отвращения не вызывал.
– Пароф, друг мой, – Айрон расплылся в ответной улыбке. – Как жизнь?
– Ну, после того