что знаете. И вам больше никто не причинит вреда.
– Я не верю вам.
– А у вас нет выбора.
– Виктор убьёт вас, – Прия зло посмотрела на Милутиновича.
– О нет, мэм. Не питайте себя иллюзиями.
– Для чего вы это сделали?
– Что?
– Сымитировали мою смерть?
– Так надо… И вообще, вы задаёте слишком много вопросов. Я, в крайнем случае, обменяю вас на дневник вашего деда. Если, конечно, Лаврова не убьет Отто Ран…
– А вы и о нём знаете?
– Я знаю всё, бейби, – усмехнулся Стив.
Прия, опустив голову, смотрела куда-то вниз.
– Так что расскажите мне всё, что знаете. Пока не поздно, – настаивал Милутинович, – возможно, это спасёт и вас, и вашего друга.
– Хорошо, – решительно сказала Прия, – но с условием, что вы поможете мне уберечь Виктора от этого жуткого немца.
– Ноу проблем, мэм. Я – человек слова.
– Документ, который вам нужен, – полевой дневник моего деда Азира Кансакара. Это небольшая общая тетрадь в коричневом переплёте.
– Где она? – сосредоточился Стив.
– Она находится у Виктора. Там расшифровка названий на русском языке и путеводитель по карте Королевства Ло с полными указаниями.
– Отлично, мэм. Дальше, – скомандовал Милутинович.
– Для обряда в Пещере Великих Учителей нужны артефакты. Двенадцать статуэток индуистской богини Кали и Изумрудная Чаша Патриарха. Про статуэтки я не знаю, а Чаша находится у Отто Рана.
Стив побледнел.
– Вы точно это знаете?
– Так предполагал Лавров. Он видел старика у Пещеры Ринпоче, и Ран чуть не убил его там.
«Вот тебе и старикашка! – думал Милутинович, продолжая внимательно слушать Прию. – С Лавровым дело уладим – не проблема. По старой дружбе дорожку к Пещере покажет, а вот с немцем… Нужно договариваться. Слишком весомая фигура, как я понял…»
Милутинович резко встал с кресла.
– Что ж, мэм, спасибо за информацию.
– А дальше? – удивилась Прия.
– Что дальше? – в тон ей спросил Стив.
– Вы что, меня не отпустите? – наивно осведомилась непалка.
– А разве был уговор?
– Но вы же обещали! – закричала Прия.
На этот крик в палатку вошел Митчелл.
– Я обещал вам уберечь Лаврова от старика немца. На вас это не распространяется, – обыденно сказал Стив. – Я могу вас даже обменять.
– Проклятый американец! – взвыла Прия и бросилась к Стиву. Дорогу ей преградили двое мужчин, мигом заскочившие в шатер. Стив спокойно посмотрел на ЦРУшника.
– Митчелл, едем искать этого… Отто Рана. А вы, – обратился Стив к агентам, стилизованным под бутанцев, – не спускайте с женщины глаз. Она мне ещё нужна.
Стив вышел из палатки, слыша вслед истерику и проклятья Прии. Митчелл, сопровождавший его, смеялся.
– Вот поэтому я никогда не женюсь, мистер Милутинович.
К вечеру стало холодать. Вообще, Ло Мантанг не отличался тёплым климатом. Безлесье и отсутствие природных источников воды лишали его той необходимой для высокогорного городка влажности, которая создавал свой микроклимат. Если в Катманду ночью было +25 по Цельсию, в Ло Мантанге в то же время могло быть и +3, хотя разница в высоте над уровнем моря была небольшая.
С приходом ночи Виктор почувствовал, что здесь не топят. Да и наивно было бы ждать, что Отто Ран приведет журналиста в апартаменты с джакузи и водяным матрасом в спальне. У Лаврова было много поводов для раздумий. Отто Ран не убивал Прию. Сейчас он со своими аборигенами ищет её по всему городу и его окрестностям. В любом случае в этой погоне за Шамбалой столкнулись интересы сразу нескольких организаций – американская разведка,