– Дедушка рассказывал, что вы были хорошим командиром, – Дирк смотрел на старика, как на семейную реликвию.
– Я и сейчас неплохой командир, юнге (
К немцам подбежал взволнованный Чартхи.
– Герр Отто. Они здесь!
– Кто? – насторожился Ран.
– Европеец с проводником.
– Откуда ты знаешь?
Вместо ответа Чартхи щёлкнул пальцами и двое бутанцев приволокли под руки испуганного местного жителя – мужчину средних лет с бегающими глазами.
– Говори! – потребовал Чартхи.
– …Я видел двоих незнакомцев, – затараторил шерп, – один – шерп, похож на проводника, другой – большой европеец.
– Европеец? – переспросил Отто.
– Да! Такой как вы, мистер, – доносчик посмотрел на Дирка, – очень высокий и сильный.
– Где они? – У Отто от волнения задрожала верхняя губа и оголились абсолютно здоровые крепкие зубы, что для старика даже не столь почтенного возраста было большой редкостью.
– Они остановились у Гуиты. Она живет на краю Самара.
Отто не стал дальше тратить время на разговоры и кивнул головой. Чертхи грубо толкнул запуганного местного жителя.
– Показывай!
До смерти перепугав старушку, бутанцы обыскали всю её хижину, включая те уголки, где Лавров и Цамба не смогли спрятаться, даже если бы очень захотели.
– Их нигде нет! – доложил Чартхи Рану и Ягеру, стоящим у дома. – Но они здесь были. Совсем недавно. Ещё теплая постель… – радовался Чертхи, – мы их догоним и схватим.
Отто слушал маленького «ниндзя», а сам, включив фонарик, оглядывал пыльный грунт вокруг.
– Где ты их будешь искать, жёлтоухий? – злился немец. – Нет никаких следов.
– Герр Ран, – послышался голос Дирка неподалёку.
Молодой немец стоял в стороне у привязи, перед ним лежала горка овса. Отто подошел ближе.
– Что скажешь, Дирк?
– Вот почему следов нет, герр Ран. Старый, но действенный приём…
Уже далеко в горах Виктор и Цамба остановились. Ноги уставших он неудобного бега лошадок были обуты в опорки – импровизированные ботинки, наскоро сделанные Виктором из мешков для овса. Это позволило уйти из деревни Самар тихо и не оставив следов. Виктор спрыгнул с «Маруськи».
– Всё, дорогая, отдыхай! Цамба, снимаем с них обувь – неудобно.
Шерп весело спрыгнул со своей лошади и, скривившись от боли, принялся снимать опорки.
– Я и не знал, что так можно обманывать.
– Ну, ты же проводник, а не разведчик… – улыбнулся Виктор.
– А ты? Разведчик? – неожиданно спросил Цамба.
– …Нас не догонят? – ушёл Виктор от ответа.
– Они поедут в Съянгбоче по нижней дороге, через пещеру Ронбунг Чортен. Есть ещё одна дорога через перевал. Она ещё труднее… Они могу поехать и по ней.
– А мы? – Виктор удивился. – Нам же тоже нужно в Съянгбоче. Так прописано в нашем маршруте и…
– …Я знаю третью дорогу, Вик, – перебил Шерп, – мы будем в Съянгбоче раньше них.
– А если они тоже её знают?
– Они из Бутана, а здесь Королевство Ло. Мою дорогу знают пятеро проводников, из которых нет в живых уже троих. А второй, кто знает – мой отец. Он остался в Джомшоме…
– Ну хорошо. А мы точно будем раньше них?
– Даже если они будут скакать всю ночь, а мы ползти.
Цамба был прав. Там, внизу, милях в пяти от них глубокой ночью по всем известной горной дороге, пролегающей через многочисленные спуски и подъёмы, продвигалась процессия вконец измотанных бутанцев, возглавляемых неутомимым долгожителем Отто Раном и его немецким наёмником Дирком