– Дедушка рассказывал, что вы были хорошим командиром, – Дирк смотрел на старика, как на семейную реликвию.

– Я и сейчас неплохой командир, юнге (нем., мальчик. – Авт.), – Ран похлопал Ягера по щеке с какой-то старческой теплотой.

К немцам подбежал взволнованный Чартхи.

– Герр Отто. Они здесь!

– Кто? – насторожился Ран.

– Европеец с проводником.

– Откуда ты знаешь?

Вместо ответа Чартхи щёлкнул пальцами и двое бутанцев приволокли под руки испуганного местного жителя – мужчину средних лет с бегающими глазами.

– Говори! – потребовал Чартхи.

– …Я видел двоих незнакомцев, – затараторил шерп, – один – шерп, похож на проводника, другой – большой европеец.

– Европеец? – переспросил Отто.

– Да! Такой как вы, мистер, – доносчик посмотрел на Дирка, – очень высокий и сильный.

– Где они? – У Отто от волнения задрожала верхняя губа и оголились абсолютно здоровые крепкие зубы, что для старика даже не столь почтенного возраста было большой редкостью.

– Они остановились у Гуиты. Она живет на краю Самара.

Отто не стал дальше тратить время на разговоры и кивнул головой. Чертхи грубо толкнул запуганного местного жителя.

– Показывай!

До смерти перепугав старушку, бутанцы обыскали всю её хижину, включая те уголки, где Лавров и Цамба не смогли спрятаться, даже если бы очень захотели.

– Их нигде нет! – доложил Чартхи Рану и Ягеру, стоящим у дома. – Но они здесь были. Совсем недавно. Ещё теплая постель… – радовался Чертхи, – мы их догоним и схватим.

Отто слушал маленького «ниндзя», а сам, включив фонарик, оглядывал пыльный грунт вокруг.

– Где ты их будешь искать, жёлтоухий? – злился немец. – Нет никаких следов.

– Герр Ран, – послышался голос Дирка неподалёку.

Молодой немец стоял в стороне у привязи, перед ним лежала горка овса. Отто подошел ближе.

– Что скажешь, Дирк?

– Вот почему следов нет, герр Ран. Старый, но действенный приём…

Уже далеко в горах Виктор и Цамба остановились. Ноги уставших он неудобного бега лошадок были обуты в опорки – импровизированные ботинки, наскоро сделанные Виктором из мешков для овса. Это позволило уйти из деревни Самар тихо и не оставив следов. Виктор спрыгнул с «Маруськи».

– Всё, дорогая, отдыхай! Цамба, снимаем с них обувь – неудобно.

Шерп весело спрыгнул со своей лошади и, скривившись от боли, принялся снимать опорки.

– Я и не знал, что так можно обманывать.

– Ну, ты же проводник, а не разведчик… – улыбнулся Виктор.

– А ты? Разведчик? – неожиданно спросил Цамба.

– …Нас не догонят? – ушёл Виктор от ответа.

– Они поедут в Съянгбоче по нижней дороге, через пещеру Ронбунг Чортен. Есть ещё одна дорога через перевал. Она ещё труднее… Они могу поехать и по ней.

– А мы? – Виктор удивился. – Нам же тоже нужно в Съянгбоче. Так прописано в нашем маршруте и…

– …Я знаю третью дорогу, Вик, – перебил Шерп, – мы будем в Съянгбоче раньше них.

– А если они тоже её знают?

– Они из Бутана, а здесь Королевство Ло. Мою дорогу знают пятеро проводников, из которых нет в живых уже троих. А второй, кто знает – мой отец. Он остался в Джомшоме…

– Ну хорошо. А мы точно будем раньше них?

– Даже если они будут скакать всю ночь, а мы ползти.

Цамба был прав. Там, внизу, милях в пяти от них глубокой ночью по всем известной горной дороге, пролегающей через многочисленные спуски и подъёмы, продвигалась процессия вконец измотанных бутанцев, возглавляемых неутомимым долгожителем Отто Раном и его немецким наёмником Дирком

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату