– Нельзя! – Аше азартно ударила в ладоши, оба коня вскинули головы, даже замерли на миг, вслушиваясь в звук, испуганной птицей мечущийся по тихому городу, множащийся осколками шумов в лабиринте улиц. – Нет, не проси дать. Главный закон мира нарушаешь! Закон мира – рост: сажай семя, выхаживай росток, нюхай цветы, рви плоды. Ешь не все, часть храни и снова сажай семя. Только так. Отдавай! Когда ты отдаешь – ты немножко бог, он добавляет. Когда берешь, ты никто, он отнимает. Много возьмешь – всего лишишься.

– Я лишился всего, – горько усмехнулся Оллэ.

– Ты вдохнул, она ушла? – спросила Аше. Кивнула, сразу соглашаясь со своим же вопросом. – Так… У тебя двойная душа, я вижу в тебе много жизни. Она отдала. Ты взял. Живи… Потом придет время, тогда отдай, не ошибайся второй раз. То, что друг Ири зовет Башней, имеет двери во много миров. Не надо плакать. Мой лев отдал, он сильный, он прав… Но я глупая! Плачу каждый день, мне плохо без него. Я не права. Должна гордиться.

Аше смолкла, укуталась до глаз в шерстяную ткань. Хихикнула и шепотом пояснила: Кортэ назвал её красивой, велел кутаться, чтобы чужие люди не глядели и не зарились. «Зарились» – слово сложное, но маари старательно и без спешки выговорила его дважды на наречии западной Эндэры. Оллэ сразу согласился: надо кутаться, красивая, даже очень, и он гордится, что у сына тумана такая замечательная и надежная жена. Маари засопела, выпрямилась в седле, подражая манерам скучающей на важном приеме королевы, никак не менее того.

Стало тихо, только кони негромко звенели подковами, двигаясь шагом. Оллэ поглядел в небо, осторожно надеясь, что жена упрямейшего Кортэ может знать настоящую тайну Бога, наверняка тоже рыжего и потому – непобедимо несговорчивого… Если у Кортэ нагло попросить – «дай!» – ведь ни за что не выделит и стертой медной монетки! Впрочем, сам он, Оллэ, устроен не проще, на просьбы слабых и ленивых не отвечает, предпочитая делать вид, что не расслышал.

Над темным городом, затворившим ставни и задувшим свечи, небо сияло в полную силу всей громадой звездных огней. Тьма – неснашиваемый наряд вечности – была наилучшим фоном для драгоценного узора. И, если Аше права, ни тьма, ни звезды не помогают живущим в мире различить то, что важно душе: то ли башню северян, то ли великий столп огня праведности южан. Но это незримое – есть, оно наполнено соками могущества. Маари именуют его древом и, вероятно, они правы – не может быть каменным и мертвым то, что питает жизнь и пронизывает бессчетные миры.

– Хорошо, – с чувством сказал Оллэ. Он весьма давно не глядел в небо долго и внимательно, до головокружения. – Не пусто.

– Хорошо, – согласилась Аше.

– Теперь расскажу о друге и жене друга. Его хотели отравить, как Виона, в деле, как я понимаю, замешан тот самый Поу…

Оллэ говорил неторопливо, долго выбирал самые надежные слова незнакомого наречия – как кочки на болоте. Пробовал их, сомневался, снова начинал собирать в ряд иные, постепенно продвигаясь по тропе истории. Аше слушала внимательно и чутко, охотно подсказывала, щедро рассыпая разнообразные бусины новых слов для нанизывания на нитку повествования. Качала головой, отбраковывала негодные – и давала иные взамен. Дотошно выведывала, как звучало сказанное гостями дома Энрике на наречии Эндэры и как могло бы быть переведено на её язык, что имели в виду люди и что могло быть понято ложно. Слушала, нагнув голову и моргая, тексты, которые день за днем вынужденно записывал Энрике со слов жены, кое-как расшифровывая древнее наречие, забытое в нынешнем мире. Оказывается, оно хранилось вне его – и теперь вернулось, внедренное в сознание цыганки Лупе. Там древнему языку тесно и увы, знание погубляет, затеняет разум.

– Её ребенок плачет – она не слышит? – уточнила Аше, и тревожная складочка залегла меж бровей. – Плохо, далеко… Широкие крылья. Трудно издали увидеть то, что стало маленьким. Будет ребенок умирать один, без помощи – она вернется, она мать. Но делать так – плохо.

– Чего уж хорошего, – согласился Оллэ.

– Танец ей дан, умение ловить ветер? – уточнила Аше.

– И ей, и мужу. Они прежде танцевали вдвоем, очень красиво, – улыбнулся Оллэ.

– Хорошо, – решила маари, резко подхватила повод и огляделась, махнула рукой. – Туда! Мои воины помогут. Друг Ири дал мне воинов, учить. Будет сильный урок.

Кони помчались по пустому городу, прижимая уши и норовя обогнать грохот копыт, подстегивающий лучше кнута. Аше иногда истошно взвизгивала, лупила себя по бедру или добывала стилет и чертила сложные узоры в воздухе. На перекрестках дозорами стояли воины гвардии, но все, кажется, знали дикарку, ей кивали и даже кланялись, издали разобрав голос. Кони домчались до самой городской стены и вдоль каменной кладки, по узкой, как щель настороженного прищура, улочке, загрохотали в темный глухой тупик.

– Аше! – прогудел бас из дегтярного мрака.

Щелкнул кремень, загремел засов, старчески скрипнули петли ворот. Маари наконец-то натянула поводья, вскидывая коня на дыбы и восторженно хохоча в ненадежном, вставшем боком седле.

– Аше! – крикнула она в ответ на басовитый оклик.

Ворота распахнулись, несколько быстрых вспышек искр подожгли-таки трут, от него занялся фитилек – и, наконец, ровно засияла масляная лампада. Оллэ смог толком рассмотреть обветшалое строение с унылыми глазницами полуразрушенных оконных переплетов, забитых мусором и занавешенных дерюгой. Второй сарай, привалившийся к городской стене, был еще старше и чернее, из его кривоватой пасти торчало недожеванным клоком сено. Посреди двора, прямо под высокой крышей звездного неба, отдыхали на деревянных настилах люди. Все – молодые, крепкие, в одинаковых грязно-бурых широких

Вы читаете Сын тумана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату