– Пожалуй, хватит на сегодня чтения, – печально заключил мистер Уотсон, взглянув на меня.
– Иди сюда, – шепнул Ян и обнял меня за плечи, привлекая к себе.
– Мне не хотелось бы прерывать столь трогательную сцену, – настороженно глядя в одну точку, проговорил следователь, – но, кажется, нам стоит кое- что проверить.
Ян вопросительно взглянул на бывшего друга. Несколько долгих секунд мужчины смотрели в глаза друг другу и каким-то образом сумели договориться без слов.
– Думаю, у нас проблемы, – сообщил Ян и так очевидное.
Он поспешно принялся шарить в кармане плаща, пока не извлек несколько белоснежных платков, из которых на стол перед нами упали четыре золотых пальца. Вид искусно выполненных пальцев, которые до мелочей походили на настоящие, отличаясь разве что цветом, и так немного пугал, но, когда части артефакта буквально поползли друг к другу подобно червям, я не удержалась и вскрикнула.
– Они соединяются! – со смесью восторга и ужаса воскликнул следователь и придержал одну из частей артефакта, не позволяя ей приблизиться к прочим.
Ян лишь согласно кивнул, продолжая следить за неуклюжими движениями фрагментов артефакта. Когда пальцы были уже очень близки к слиянию, Ян бесцеремонно принялся поднимать их со стола один за другим и упаковывать в шелковые платки.
– Очередное доказательство того, что в блокноте мистера Иджа написана чистая правда, – проговорила я.
– Нужно спрятать их куда-то, – нахмурился следователь.
– Куда? В сейф в твоем кабинете? Чтобы, соединившись, артефакт свел с ума какого-нибудь незадачливого сотрудника патруля?
В чем-то Ян был прав, ведь мы уже видели, как влияет на людей ношение части артефакта. Мистеру Уотсону, у которого в кармане лежало всего два пальца, было весьма нехорошо, в то время как Ян превосходно справлялся с миссией хранителя фрагмента артефакта. Но я все равно переживала за него.
– А что ты предлагаешь? – прищурился следователь.
– Логичнее всего было бы разделить их снова и сделать то, чего не сделали члены «Черного когтя», – разбросать по разным частям Диосты, – не выдержав, вмешалась в разговор я.
– Ты безусловно права, душа моя. Только вот для того, чтобы сделать это, нам нужно разворошить осиное гнездо заговорщиков и обезвредить их, потому что отправляться в путешествие по Диосте сейчас было бы глупо. Слишком много времени потеряно впустую. Поэтому пока буду носить их с собой, постоянно мешая им соединиться. Благо никакой артефакт не может пробиться сквозь мою родовую защиту, – уверенно заявил Ян и принялся заворачивать очередной палец в платок. – Пожалуй, мне не помешало бы заехать к кузнецу и попросить сделать для них небольшие коробочки из металла, чтобы не чувствовать их постоянное шевеление в карманах. Все-таки неизвестно, сколько времени мне придется носить эту гадость при себе.
– Это небезопасно, – нахмурилась я.
– Душа моя, со мной ничего не случится, – улыбнулся Ян. – К тому же сейчас я вернусь домой и нацеплю на себя еще один фамильный перстень, который полностью блокирует ментальные воздействия. Поверь, сквозь него ни одна душа, пусть трижды бессмертная, не доберется до моих мыслей.
– Да, у рода Хидс превосходная защита, – подтвердил мистер Уотсон, – пожалуй, это самый оптимальный вариант.
Я все равно волновалась за Яна, но решила поверить более опытным в этих вопросах мужчинам. В конце концов, Ян выглядел совершенно здоровым и бодрым, в то время как у следователя воздействие артефакта отражалось в прямом смысле слова на лице.
Мистер Уотсон снова уменьшил блокнот и, спрятав его в карман, освободил нас из кокона скрывающего заклятия, прежде дождавшись, пока Ян распихает свою ношу по карманам. Ян подозвал официанта и велел принести мне травяного чая, видимо желая успокоить меня. А я впервые за долгое время плакала. Теперь мне было жаль деда, как и всех его друзей. Более того, я даже начала немного понимать его странности. Ему не хватало семьи, как и родственникам мистера Иджа, и он пытался хоть как-то унять боль, поселившуюся в душе. Странно, но злости на мистера Доминика Бреннона больше не было, только жалость и скорбь.
– Выпей, тебе станет легче, – попросил Ян, указав мне на чашку, которую уже поставили передо мной.
Мужчины заказали себе вина, которое мистер Уотсон прямо сейчас разливал по бокалам. Легче мне стало уже от одного запаха чая, обволакивающего ароматом трав с легкими нотками ванили.
– Да, дела-а-а, – устало помассировав виски, протянул следователь.
– Меня во всей этой истории интересует только одно: почему именно сейчас? Почему они начали активно действовать сейчас? – отозвался Ян. – Как я понимаю, Катарина совершенно не годится на роль освободителя души дивала, ее отец уже вышел из возраста пика силы, а сам мистер Бреннон мертв. Так почему сейчас?!
Честно говоря, меня тоже больше всего волновал этот вопрос. Что придумали эти таинственные адепты ужаснейшего из всех культов? Вероятно, у них есть какой-то козырь, иначе зачем им собирать артефакт? Надеяться на то, что душа, воссоединившись, сможет разорвать оковы сама, уже глупо. За столько лет заточения она должна быть сильно ослаблена и не способна на самостоятельное освобождение.