моего гневного взгляда.
Еще немного помолчав, я решила, что момента удобнее, чем сейчас, чтобы спросить про Джейми, у меня не будет.
– Мистер Уотсон, можно задать вам вопрос?
– Слушаю, – уверенно кивнул он.
– Моего знакомого, Джейми Ричардса, не выпустили из портала в Ростолье по требованию местных властей. Вы имеете к этому отношение?
– Вы умная девушка, мисс Ломаш, и вы правы в своих догадках. Это я запретил пропускать в Меренск вашего жениха.
– Но почему? – искренне удивилась я.
– Понимаете ли, мисс Ломаш, Ян Хидс, каким бы пройдохой и негодяем он ни был, все равно был и остается моим другом. Появление вашего жениха могло бы помешать вам сделать верный выбор.
Я удивленно смотрела на мистера Уотсона, не понимая его мотивов. Он же ненавидит Яна! Так для чего ему беречь его чувства?
– Когда-то он помог мне, я просто плачу той же монетой, – невозмутимо пояснил мистер Уотсон.
– Вы же ненавидите Яна, – тихо сказала я.
– Может, и так, – кивнул Денери Уотсон. – Ненавижу всем сердцем. Но не всегда думать сердцем правильно, мисс Ломаш, а разумом я отлично понимаю масштаб услуги, оказанной мне в свое время Яном Хидсом.
Странный все-таки человек мистер Денери Уотсон, странный и весьма своеобразный.
– И, мисс Ломаш, я надеюсь, что мистер Хидс никогда не узнает об этом разговоре.
Я лишь растерянно кивнула, продолжая размышлять о странностях характера следователя. Карета тем временем остановилась, являя нам белоснежные стены департамента патруля Меренска.
Глава 17
В архиве патруля Меренска было душно. Мистер Уотсон привел меня сюда и отправился выяснять, где находится его младший помощник. Я прекрасно понимала, что задерживать мистера Деша будут не здесь, да и допрашивать его мои союзники планировали явно не в здании патруля, но тем не менее я благоразумно решила выждать немного. Вдруг все закончится очень быстро и уже через несколько минут в архив войдет мистер Уотсон с прекрасными новостями?
Мне любезно предоставили дело о гибели мистера Адама Бреннона, которое я пролистала, почти не читая. Сейчас необходимость в этой информации отпала, ведь сомнений в том, что мой отец является именно собой, у меня уже не было. Я затеяла это все только для того, чтобы не сидеть дома в ожидании новостей, но, как оказалось, в архиве было ничем не лучше.
Дело мистера Тарсона и вовсе оказалось пустяковым. Бывший младший следователь Меренска был замечен в шантаже некоторых знатных горожан, за что и был отстранен от дел. Никакой связи с мистером Дешем, почудившейся мне ранее, я не нашла. Когда мне надоело сидеть на одном месте, я принялась нервно мерить шагами просторную светлую комнату, раздумывая, что делать дальше. Руки продолжали мелко подрагивать от волнения и переживаний сегодняшнего дня, а в душе поселилась паника.
О Безликая, когда же это все закончится? А главное, чем? Воображение мигом нарисовало картину, в которой мистер Деш оказывает яростное сопротивление, бросается смертельными чарами, купленными в подпольной лавке, и непременно попадает в Яна. При мысли о том, что кто-то может навредить Яну, мое сердце сжималось и ныло от безысходности.
Приняв решение, я уверенно прошла через всю комнату и резко распахнула дверь. Благо мистер Уотсон не поставил никого караулить меня прямо у дверей. Повезло, что патрульным, которым он дал задание сопровождать меня, было велено лишь помогать мне при надобности, а не следить, чтобы я не высовывалась из архива и не лезла не в свое дело. Мистер Уотсон с чего-то решил, что я сама достаточно ответственна, чтобы не нарушать его приказа не покидать архива до завершения разоблачения мистера Деша.
Но я же просто сойду с ума, если не буду знать, что с Яном! А что, если мистер Деш уже оказал сопротивление и ранил Яна, или, чего доброго, этот дивальский артефакт завладел его сознанием? Нет, я определенно не могла сидеть сложа руки и ждать, пока весь этот кошмар закончится!
Я отлично помнила, где находится кабинет старшего следователя, поэтому добраться до него мне было несложно, к тому же патрульные, которых с каждым новым поворотом коридора становилось все больше на моем пути, всегда были готовы подсказать дорогу, а то и проводить симпатичную девушку. Я планировала стащить из кабинета мистера Уотсона вестник или хотя бы кристалл поиска, которых в патрульных отделениях всегда в избытке. Они работают почти так же, как кристаллы связи, но не вызывают нужного человека, а «ведут» к нему, постоянно указывая путь.
Но, в отличие от кристаллов связи, магическим поиском могут воспользоваться только маги, и я очень надеялась, что моих скудных сил хватит на активацию подобной штуковины.
– Мисс Ломаш, – неожиданно окликнули меня, слишком увлеченную собственными мыслями, чтобы замечать проходящих мимо людей.
Я замерла и затравленно огляделась по сторонам. Голос окликнувшего показался весьма знакомым, но стресс последних дней сделал из меня законченного параноика, трясущегося от каждого звука. Облегченно выдохнуть я смогла лишь через несколько мучительно долгих мгновений, когда увидела приближающегося ко мне главу патруля Меренска.