использовать иллюзионист, запрещалось на законодательном уровне. Вообще-то известие, что Лион столько лет носил чужую личину, вызвало панику, и власти спешно принялись разрабатывать артефакты, способные рассеивать иллюзии.
Подобные вещицы были и ранее, но, как выяснилось, могли рассеивать далеко не все чары. Магия Лиона была слишком сильной, возможно, из-за родства с древним чудовищем. До создания идеальных артефактов, конечно, еще далеко, но движение в верном направлении уже началось, и это главное.
Мы с Яном и мистером Уотсоном были удостоены аудиенции у градоправителя Меренска и даже получили почетные грамоты за избавление Диосты от приверженцев опасного культа. Градоправитель вручил нам и приглашения из императорской канцелярии прибыть во дворец, чтобы его величество смог поблагодарить нас за уничтожение последнего артефакта.
Сегодня отец уехал в Лесск, наказав мне связываться с ним не реже чем каждые два дня, и я осталась одна. Ян получил новое дело и уже несколько дней подолгу задерживался на работе. К слову, с Денери они помирились не только на время нашего общего расследования, и это также меня радовало.
Что касается Доминика Бреннона, то я простила его и даже прониклась к нему жалостью. Дед был несчастным человеком. Несчастным и очень одиноким. А самое печальное то, что он не сам выбрал такую судьбу. Он просто не мог поступить иначе, а значит, был человеком чести.
Сейчас мне вообще казалось, что жизнь только начинается. Несмотря на сезон дождей, серое небо Диосты и множество смертей, которые мне пришлось увидеть в Меренске, на душе царил покой.
– О чем задумалась?
Ян снова подкрался совершенно незаметно. Я вздрогнула, расплескала добрую половину чашки чая по полированной столешнице и закашлялась от неожиданности.
– Я же просила не пугать меня так!
– Больше не буду, – пообещал жених, примирительно подняв руки.
Уайлд почти сразу появился в гостиной и принялся вытирать стол, неодобрительно поглядывая на Яна.
– У меня новость, – с совершенно счастливой улыбкой сказал Ян.
– Какая же? – спросила я, любуясь его серыми глазами.
Ян положил на стол золотистый свиток, украшенный императорскими вензелями, и, развернув, дал мне его прочесть.
– Его императорское величество просит мистера Яна Хидса вернуться! Как ты смотришь на возвращение в Глонвуд?
Я взвизгнула от мгновенно переполнивших эмоций, вскочила со своего места и порывисто обняла Яна, который тут же закружил меня по гостиной.
– А твоя магия? Она тоже вернется?
– Непременно, душа моя, и тебе придется стать женой настоящего некроманта, – с усмешкой ответил он.
Но мне было не важно, некромант он или обычный маг. Да хоть и просто человек без дара. Ведь влюбилась я в решительного поверенного вовсе не из- за магических способностей, что и поспешила доказать страстным поцелуем.
А уже на следующее утро мы с Яном, взявшись за руки, входили в портал Ростолья. В новую жизнь – без дивалов, убийц и иллюзионистов, с верой в счастье и светлое, полное приключений будущее.