– А когда к вам присоединился мистер Деш? – в очередной раз невежливо перебила я.

– Кларенса я неожиданно встретил в Пейлите, когда направлялся в дом мистера Леена из местного патруля. Я встретил его случайно, в банке. Мне нужны были деньги на обратную дорогу, как оказалось, и ему тоже.

– Как он объяснил свое появление в Пейлите? – жадно подавшись вперед, спросил Ян.

– Сказал, что переживал за меня, – пожал плечами мистер Уотсон, – хотя два дня назад он немного приболел. Кларенс астматик, а в сезон дождей у них, как известно, обострение, поэтому я отпустил его, велев отдыхать. Тем более я все равно собирался в Пейлит.

– А почему он не поехал с тобой дальше? Он же вернулся в Меренск прямо из Пейлита? – с видом опытного дознавателя продолжил допрос Ян.

– В доме мистера Леена у него случился приступ, и я велел ему немедленно возвращаться. Думаю, он хотел поехать со мной, но я настоял и даже выделил ему провожатого из местного патруля.

Ян немного расслабился и снова откинулся на спинку сиденья, сложив руки на груди.

– Значит, видения Катарины – абсолютная правда, – заявил он.

– То есть ты сомневался? – немного обиженно спросила я.

– Нет, что ты, но лучшее подтверждение – это рассказ очевидца.

– А что, собственно, видела мисс Ломаш? Вчера я понял лишь то, что вы по каким-то причинам подозреваете Кларенса, но так и не понял почему.

– Денери, мы, безусловно, расскажем тебе все, но сперва закончи рассказ, – вежливо, но твердо попросил Ян.

– Дальше я отправился к мистеру Иджу, как и планировал. Кстати, мне показалось примечательным, что он живет в вашем родном городе, мисс Ломаш. Хвала Безликой, он оказался жив и здоров. Именно он и поведал мне об артефакте и о том, что тот разделен. Только после этого я все понял. У каждого из них была часть артефакта! Я забрал его часть у мистера Иджа, а после проделал то же самое с мистером Пере.

– И они так просто отдали вам пальцы? – с сомнением спросила я. Просто я отлично помнила записки, которые приходили деду, помнила взгляд умирающего мистера Саируса и была уверена, что эти мужчины давали клятву защищать артефакт ценой собственной жизни.

– Конечно нет, – впервые за сегодняшнее утро улыбнулся мистер Уотсон, – мне пришлось применить свой особый талант – убеждение. Я рассказал им о гибели друзей и в красках обрисовал, какая участь ждет их самих. Также намекнул, что они в меньшинстве, ведь у них лишь две части артефакта, а у преступника уже три, так что в их же интересах, чтобы я спрятал пальцы в надежном месте, под охраной законных властей.

– Странно, что они сами не додумались до такого решения проблемы еще раньше, – покачала головой я.

– Не все так просто, мисс Ломаш. – Следователь снова стал искать что-то в своих глубоких карманах. На этот раз искал он довольно долго и старательно, пока не продемонстрировал нам совсем крошечный блокнот.

– Это дал мне мистер Сан Идж, и здесь очень много интересной информации о дивалах, их культе, артефакте и собственно о самих членах «Черного когтя».

Я недоверчиво взглянула на блокнот, не в силах поверить, что там можно записать хоть что-то, таким крошечным он был. Тем временем мистер Уотсон уместил блокнот на коленях и медленно провел над ним рукой. Я впервые видела, как магически уменьшенные вещи принимают истинную форму. Блокнот увеличивался буквально на глазах, в итоге превратившись в книгу приличных размеров.

Я тут же протянула к нему руку, даже не пытаясь скрыть желания прочесть его содержимое.

– Э нет, мисс Ломаш, – снова улыбнулся следователь, – теперь ваша очередь поделиться своими знаниями.

Ян почти сразу начал рассказывать мистеру Уотсону о наших находках и умозаключениях. Но больше всего следователя интересовали мои видения и потому пересказывать каждое из них мне пришлось в красках и в мельчайших подробностях. Мистер Уотсон часто перебивал, задавал уточняющие вопросы и одобрительно хмыкал. Неудивительно, что к завершению моего рассказа мы уже приехали в Меренск и кучер спросил, куда ехать дальше.

– Давайте зайдем в харчевню, позавтракаем, а заодно решим, что делать дальше, – предложил Ян.

Я была только «за», поскольку сильно проголодалась, а еще не мешало бы выпить крепкого чая, иначе, не ровен час, я усну прямо в карете.

Мистер Уотсон, несмотря на мои опасения, сразу согласился с предложением Яна, и кучер отвез нас в ближайшее приличное заведение с лучшей кухней в Меренске по версии мистера Яна Хидса.

Глава 16

Харчевня оказалась действительно довольно уютной, а приятный аромат жаркого мигом изгнал из моей головы тяжелые мысли. Как оказалось, голодна была не только я, поэтому четверть часа после того, как нам принесли заказ, прошло в молчании. Каждый из нас был занят исключительно своей тарелкой, отбросив все размышления. Тревога, конечно, никуда не делась, но естественные требования организма выступили на первый план.

– Итак, что дальше? – спросил Ян, тщательно вытерев губы белоснежной салфеткой. – Полагаю, Деша нужно брать?

Следователь отрицательно качнул головой.

– Брать за что? – поинтересовался он.

– Как за что? – возмутился Ян. – Да хотя бы за убийство мистера Кита Леена! Да и других грехов, думаю, не менее тяжких, на нем предостаточно.

– У нас нет доказательств, Ян.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату