кареты заставила вновь всколыхнуться тревожные мысли, и мои руки сейчас снова мелко подрагивали от волнения.

– Можешь поспать, пока мы едем, – предложил выглядевший совершенно спокойным Ян.

– Спасибо, но мне не до сна, – немного грубо отозвалась я.

– А я, пожалуй, вздремну. – Ян прислонил голову к стенке кареты и блаженно закрыл глаза.

Я же все смотрела и смотрела на проплывающие мимо дома, которые казались таинственно-пугающими в предрассветных сумерках, на городские ворота, сквозь которые мы проехали, после на лес, окружавший разбитую дорогу, миллионы раз разрезанную бороздами луж.

Ничто не предвещало беды, так почему же мне неспокойно? Почему сердце тревожно бьется, а руки продолжают подрагивать?

Чтобы хоть как-то отвлечься, я решила подумать о чем-то, кроме мистера Уотсона, везущего части артефакта через всю Диосту. Культ дивалов показался мне подходящей темой. Хорошо бы было поговорить с кем-то из его адептов, чтобы выяснить истинные корни того ужасающего пророчества. Вероятно, мистер Деш как раз может оказаться одним из них, но вот станет ли он рассказывать нам что-либо?

– Ян, – не выдержав, позвала я.

Однако он не спешил открывать глаза, видимо действительно погрузившись в сон. Скорость кареты заметно снизилась, скорее всего, из-за особой размытости дороги, но мне стало действительно жутко. Казалось, что в карете значительно похолодало, а деревья за окном сцепились сплошной стеной, лишая меня возможности рассмотреть хоть что-то.

– Ян! – на этот раз более взволнованно позвала я, тронув его за руку.

Он вздрогнул и медленно открыл глаза.

– Что, уже приехали? – Ян наклонился к окну и попытался вглядеться в темную стену леса. – Катарина, что произошло? – недоуменно спросил он, осознав, что мы все еще в пути.

– Мне страшно, – призналась я.

Ян пересел на мое сиденье, и я тут же положила голову ему на плечо.

– Не бойся, со мной ты в безопасности.

– Я подумала, что нужно расспросить Деша о том пророчестве.

– Расспросим обязательно, не сомневайся.

– Еще подумала, что это странно, то что мистер Уотсон так просто рассказал тебе о своих планах, несмотря на то что случилось между вами.

– Денери далеко не дурак, душа моя, и понял, что дело касается не только его, но и безопасности Диосты в целом.

– Выходит, он и правда знал то же, что и мы? – на всякий случай спросила я. – Тогда почему искал целый артефакт, а не его части?

– Он не знал про артефакт точно, лишь догадывался, это одна из версий.

Ян терпеливо отвечал на все мои вопросы, не выражая недовольства тем, что я его разбудила. Его сердце билось ровно, размеренно, словно гипнотизируя меня своими сильными, уверенными ударами, и ко мне постепенно возвращалось спокойствие. Сейчас я действительно верила, что рядом с Яном мне ничто не угрожает.

– Думаю, Деш действовал не в одиночку, – тихо сказала я.

– И тут я с тобой согласен. Но когда Денери задержит его, уверен, что станет гораздо проще добраться до его сообщников.

Вскоре за окном кареты значительно посветлело, а дорога стала более ровной. Мы въехали в Ростолье аккурат перед рассветом, а с первыми лучами вступившего в свои права солнца остановились у портального вокзала.

Арка перехода сверкала, переливаясь багровыми всполохами, пока контролеры с усилием раздвигали пространство, чтобы выпустить прибывших. Ян покинул карету и переминался с ноги на ногу у самого выхода из портала, явно волнуясь перед встречей с давним другом. Я же внимательно следила за всем происходящим из окна кареты.

Мистер Уотсон покинул портал одним из первых. Остановился рядом с контролерами, позволяя им проверить слепок его ауры, и сразу же направился к Яну. Я вдруг вспомнила, что Джейми по каким-то причинам не выпустили из портала. Нужно обязательно расспросить об этом мистера Уотсона, потому что мне казалось, что именно он отдал соответствующий приказ местным контролерам.

Откровенно говоря, только когда мужчины, торопливо обменявшись приветствиями, направились к карете, я наконец-то выдохнула. Очень уж не хотелось, чтобы вместо следователя мы получили еще один труп.

– Мисс Ломаш? – Следователь недоуменно взглянул на меня, замерев у открытой дверцы кареты.

– Доброе утро, мистер Уотсон.

– Денери, входи скорее, я сейчас промокну до нитки, – ворчливо поторопил Ян.

Только после этого следователь легко поднялся в карету и занял место напротив меня, Ян же устроился рядом со мной, ожесточенно стряхивая крупные капли дождя с плаща и растрепавшихся волос.

– Не думал, что мистер Хидс потащит вас с собой, – недовольно проговорил следователь, обращаясь при этом исключительно к Яну.

Мне стало немного неловко, но Ян, почувствовав мое состояние, успокаивающе положил свою руку поверх моей руки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату