– А я ведь никого!.. Заметьте, никого не принуждал. Сами согласились.

И холодно добавил:

– Никто не обещал легкого пути. Да, вы не сбежали из дома, вас выгнали. Но ведь заслуженно!

Хранитель пути выставил вперед указательный палец, поочередно тыча им в каждого из путников.

– Одного за драку. Второго – за то, что отрекся от крыльев. Третью – за утрату красоты. И лишь четвертый, – Хранитель перевел палец на Хухэ, – сам увязался за вами. Но и ему никаких поблажек не будет.

Приш поразился: ничего себе! Выходит, поэт сам отказался? Никто насильно ему крыльев не вырывал? Почему-то Приш думал, что дело именно так обстояло.

– Я дал вам шанс. Между прочим, спас этим кое-кого от верной смерти. И что? Никакой благодарности! Вы пытаетесь обойти препятствия. Не знал, что вы струсите.

Приш хотел возразить, что это не так, но промолчал – вспомнил, как мялся перед пустотой. И если бы был намек, что она где-то кончается, путники бы не полезли в нее. Но это всего лишь предосторожность!

Хранитель пути зашелся в смехе.

– Предосторожность?! Удобное оправдание. Где же она была, когда вы остановились на ночлег у сумасшедшего старика? Вы хоть знаете, сколько прохожих он уже убил? И что бы с вами было, если бы кое-кому не повезло проснуться?

Все угрюмо уставились в землю – Хранитель был прав.

Тот поднялся, плащ змеей скользнул по камню. Приш обратил внимание, что на Хранителе что-то вроде выкованной из черного металла короны с причудливо извитыми зубьями. А сверху – дохлый ворон. Но смешным Хранитель пути не казался. Наоборот, это придавало ему мрачности.

– Запомните, – подытожил он, – назад пути нет. Или вы дойдете до радуги, или сдохнете. Выбора тоже больше нет. Вы его уже сделали, когда согласились на мои условия.

Хранитель взмахнул плащом, точно крыльями, и на его месте очутился ворон. Птица каркнула и поднялась в небо. Путники проводили ее взглядом.

Говорить расхотелось. Странники медленно брели по аллее, каждый обдумывал слова Хранителя. Даже фенек не убежал вперед, как обычно, а плелся позади.

– Слушай, – не выдержал Приш, – так ты сам отказался от крыльев?

– Отвали, – огрызнулся Глеб. – И без тебя тошно.

Приш смешался: не ожидал, что его вопрос вызовет такую реакцию. А Глеб сообразил, что не то ответил:

– Извини, сорвался. Просто не надо сейчас об этом.

Приш согласно кивнул.

Заметно потеплело, даже Мёнгере расстегнула куртку. А в конце бесконечной аллеи показался просвет – вышли. И оказались в саду. У Приша открылся рот: таких деревьев он сроду не видел. Огромные, с листьями, похожими на страусовые перья, усыпанные пушистыми желтыми горошинами. На других цвели нежно-сиреневые цветы, точь-в-точь как тюльпаны. Розовое облако, фиолетовое, ярко-красное – у Приша кружилась голова от красок. И запах… Благоухали кусты роз. Их лепестки лежали на дорожках, и путники шли прямо по ним.

– Вам нравится? – прозвучал вопрос.

Они обернулись и увидели женщину средних лет, очень милую.

Весь ее вид располагал к доверию: казалось, они с ней давно знакомы. И женщина что-то вроде доброй тетушки.

– Меня Дели зовут, – представилась она, – я живу здесь.

Путники сообщили свои имена.

– Это ваш сад? – поинтересовалась Мёнгере, она тоже, как Приш, была очарована.

– Да, – подтвердила Дели. – Вот это дерево – мимоза, а то – тюльпановое. Здесь растет будлея Давида, а вот эти кусты – рододендроны.

Приш слушал вполуха: названия сплошь незнакомые. А Дели перечисляла: кольквиция, вейгела, дейция, гибискусы, керрия – это про кусты, усыпанные золотыми шарами. Похоже, что своим садом она гордилась.

– И розы, конечно, – закончила Дели. – Но, видимо, вы устали и проголодались. Не хотите отдохнуть?

Цветы пахли так одуряюще, а позади была долгая дорога, поэтому все согласились. Лишь Хухэ остался в саду, видимо, решил поохотиться на ящериц.

Дели повела их в дом. Среди зарослей было сложно сразу заметить белоснежную виллу. К ней вела узкая тропа из серых камней, между которыми пророс мох. По ней путники выбрались к пруду, возле которого и расположился дом. Двухэтажный, с широкой парадной лестницей, с полукруглыми балконами. Вход украшали две колонны. Всё здание было увито вьющимися розами, словно дворец Спящей красавицы.

Они поднялись по лестнице и вошли в дом. Всё это время Дели рассказывала его историю: кто архитектор, откуда родом дизайнер, где брали камни

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату