— Все, действуем по плану! — твердо и громко произнес Гарри. — Разделяемся и я, Рен и Окой отвлекаем дракона и уводим его за собой. Все остальные — перемещаются за нами следом, укрываются неподалеку, но в бой до моего приказа не вступают. Всем всё ясно?

— Да!

— Тогда — за дело!

И, пожалуй, самое рискованное сражение Гарри Поттера началось.

* * *

Дождавшись, когда дракон приблизится на расстояние меньше мили и станет виден сквозь пелену снега, Гарри запустил в него приличных размеров огненный шар, послуживший для Вольдерихара, как красная тряпка для быка — заложив в вираж и уклонившись от полыхающего, как комета, снаряда, он с ревом спикировал на открыто стоящих двух людей и кицунэ. По земле, заливая все на сотню метров неестественно-ослепительной белизной, растекся замораживающий удар, а затем обрушился и сам дракон.

Вот только Поттера с Рен и Окой там уже не было — заранее развернутый портал перебросил их еще на несколько миль западнее, где дома Города- Призрака шли плотным ковром одноэтажных строений. И там Гарри, не сдерживаясь, выпустил порезвиться стихию Огня, снова привлекая дракона. Потоки пламени ударили вниз, в каменную мостовую, заворачиваясь волнами и закручиваясь восходящими потоками; в небо взлетели облака пара от тающего и испаряющегося на земле и в воздухе снега. Отошедшие пока подальше Рен и Окой во все глаза взирали на объятого огненным буйством Поттера, стоявшего с занесенным мечом, по лезвию которого тоже уже змеились трепещущие языки.

Разумеется, проигнорировать такое приглашение Вольдерихар не мог — не прошло и десяти секунд, как с неба пожаловал главный виновник торжества. Сравняв приземлением с землей целый квартал, он развернулся, взмахом хвоста снося крыши и пропарывая стены. И тут же получил в морду россыпь файерболлов, опаливших ледяные пластины и заставивших часть их пролиться замерзающими струями.

Монстр яростно взревел — для такого как он, огонь был особенно неприятен, — и запустил свой криогенератор на полную катушку, выдав в сторону атаковавшего его мага мощный поток заморозки. Но там сначала расцвел широкий магический круг, выставленный как щит, а затем сквозь него полетели огненные плети, слизывающие расползшуюся изморозь и иней. Воздух наполнился низким гулом огня, шипением тающих воды и снега и громкими, как выстрелы, щелчками камней брусчатки, десятками лопающихся от столь резких перепадов температур.

— Окой! — разнесся громкий крик Поттера, и кицунэ, распавшись на бегу на пять неотличимых друг от друга лисиц, атаковала ледяного дракона. И тут подозрения Гарри оказались верны — иллюзиями Истинного Лорда было не обмануть. Сразу распознав, кто из несущихся на него лис настоящая, он коротко плюнул в нее синим сгустком и взмахнул крылом, посылая короткую, но мощную воздушную волну.

Кицунэ, метнувшись в строну, увернулась от плевка, и прямо перед летящей на нее белесой стеной воздуха исчезла, чтобы возникнуть немного ближе, и понестись со всех четырех лап в обход Вольдерихара.

— Рен! — подал команду Гарри, видя, что их враг отвлекся на треххвостую.

И Шиан-Эр, успевшая занять позицию почти за спиной преобразившегося Малфоя, взвилась в воздух в высоком прыжке, занося в замахе свой свежесозданнный «Ледоруб». И эту атаку дракон пропустил — острый, конический шип наковальни, предназначенный для выковки колец и прочих изогнутых изделий, со всего размаху, помноженного на скорость прыжка, врезался ему в шею где-то посередине.

От удара, пробившего шею почти на треть, по сторонам густо полетела ледяная шрапнель, шея Вольдерихара с хрустом изогнулась, а сам он оглушительно заревел.

Монстр, порожденный яростью Лорда Дракона, вряд ли испытывал боль, но вот разрушение созданного тела ему явно очень не нравилось. С треском вспучив закрытую блестящими плитами грудь, бестия на несколько долгих секунд выдала по кругу непрекращающуюся струю замораживающей синевы, заставив Поттера снова закрыться щитами, магическими и огненными, Окой — спешно исчезнуть в призрачной вспышке, ну а Рен со всей возможной скоростью скрылась в пока еще не разрушенных кварталах, вскоре выскочив с другой стороны.

А ледяная фигура гигантского дракона повела узкими бойницами полыхающих золотым огнем глаз, и сосредоточился на своем основном противнике. Повреждения, нанесенные ему Когтем и Йокай-кицунэ — а Окой таки умудрилась на бегу оторвать ему два крайних сегмента хвоста, — не играли для него особого значения.

Снег с земли и из воздуха, из набирающего силу снегопада, сплетался в потоки прямо в воздухе, затягивая выбоины на мощной, угловатой туше. И Гарри еще раз крайне недобрым словом помянул свою самозваную родственницу. Та явно знала, что делала, спешно удрав и оставив их тут запертыми с пошедшим вразнос Малфоем, как на гладиаторской арене.

Победить впавшего в ярость Истинного Лорда, Ледяного Дракона посреди родной стихии, питающей его и дающей ему силы? Попробуйте, если желаете. Похороны — за ваш счет.

Но Поттер и не думал сдаваться, вовсю используя власть над огнем, который после долгого сдерживания, такое впечатление, резвился как вырвавшийся на свободу полудикий зверь, радостно вгрызаясь в противника. Насколько он помнил по записям, переданным Джеларом, Истинные Лорды могли удерживать подобную форму не более суток, но Малфой вдобавок был еще и стихийным магом совпадающего аспекта, так что обещанные сроки становились слишком расплывчаты. Но даже сутки непрекращающегося бега и сражений со стремящейся добраться до тебя монструозной тварью Гарри

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату