Наверное, еще большую, чем вам!
Чакка быстро взглянул на мрачного Ютланда.
– Ты знаешь, мы не наемники. И вообще… думаю, раз уж выдался такой случай, нужно переговорить. Мы сами собирались все выяснить у Баливара, а то непонятностей все больше, но раз уж ты здесь, то давай послушаем тебя.
Корвин подъехал на крепком сухощавом коне ближе, пытливо взглянул на Ютланда.
– Мы же вместе были в рейдах, – напомнил он с упреком, – я не враг! Брижжит жаждет быть со мной. И когда убежала тогда от вас, то помчалась не к Баливару, а ко мне! Разве этого мало?..
Ютланд буркнул:
– Хочешь сказать, Баливар ее принуждает?
– В какой-то мере, – ответил Корвин. – Он сперва уговаривает, обольщает, сулит золотые горы, но если ему отказывают, готов применить насилие… Брижжит это уже поняла.
– Он таким не был.
– Не был, – согласился Корвин, – но сейчас глава города и прилегающих к нему деревень! Быстро опьянел от власти, решил, что градоначальнику позволено все. Если честно, о городе заботится хорошо, а вот с людьми не считается. Даже с теми, с кем когда-то воевал бок о бок.
Глава 7
У городских ворот стражи, как показалось Ютланду, многовато для вообще-то небольшого города. Чакка остановил коня, Ютланд и Корвин тоже натянули поводья.
– А он побаивается, – сказал Чакка со злым удовлетворением. – А раньше Баливар был бесстрашным. Это власть так действует или чувствует, чье мясо спер?
– Охрану удвоил, – процедил Корвин сквозь зубы. – Мерзавец… Знал, что приду.
Ютланд проговорил озадаченно:
– Зачем он такое сделал?
Чакка покосился на него с интересом:
– Полагаешь, только ты ради Мелизенды можешь пойти на безумства?
Корвин быстро взглянул на Ютланда:
– Кто такая Мелизенда?
– Да так, – ответил за Ютланда Чакка. – Простая пастушка. Нет, даже гусятница. Вообще посторонним всегда непонятно… ты знаешь, о чем я. Возможно, Баливар тоже это чувствует.
Корвин запнулся, взглянул на Ютланда.
– Мои люди готовы на штурм. Я не допущу, чтобы Брижжит стала женой этого мерзавца!.. Как только начнется схватка, мы с тобой и десятком лучших воинов, не вступая в общий бой, будем прорубаться вовнутрь…
Ютланд прервал:
– Ты командир, как и всегда им был, но я сейчас не в твоем отряде. И я не враг Баливару, он это знает. Думаю, он знает и то, что я уже похищал для него Брижжит из твоего лагеря и что она сбежала от нас по дороге…
Корвин насторожился.
– Что ты хочешь?
– Я пойду к нему, – пояснил Ютланд. – Спрошу, зачем он это делает. Может быть, что-то не понимаю?.. Но, наверное, хоть женщины и все дуры, однако в жены нужно брать ту дуру, которая не будет тебе врагом?
– Он надеется, – сказал Корвин с жаром, – что она смирится. Он правитель города, у него вся власть, казна, войско…
– Смирившийся враг, – ответил Ютланд рассудительно, – все равно враг. Или я не прав? Может быть, потом она и с тобой рассорится, но с Баливаром не ладит уже сейчас… В общем, ждите.
Чакка предупредил:
– Он тебе ее не отдаст. Может быть, тебе бы и отдал, но не для Корвина… Ох, хорошо, что меня не слышит Мелизенда.
– Кто такая Мелизенда? – повторил Корвин. – Она так важна нашему Ютланду?
– Вот-вот, – ответил Чакка, бросив короткий взгляд на Ютланда. – Всего лишь гусятница, простая гусятница, но ради нее наш Ют готов разрушить любое тцарство.
Ютланд не повел и бровью, сказал веско, будто не замечая насмешки:
– Я должен услышать, что скажет сама Брижжит. Может быть, уже переменила свое решение? Все-таки Баливар богат и знатен, не только хорош собой и вообще знатный воин из достойного рода. Многие женщины хотели бы оказаться на ее месте.