императора, чье лицо уже оплыло от наркотиков. Несколько недель назад я не могла даже подумать о том, чтобы находиться так близко от него и не напасть. Теперь, когда я знала, что Сидония выжила, мой гнев и ненависть остыли. Сейчас я могла смотреть на него бесстрастно. Относительно, конечно, ведь он был дядей Тайруса и его врагом, препятствием на пути к трону. Истинный возраст Рандевальда вкупе с потасканностью явственно проступали сквозь фальшь-молодость. Передо мной сидел испуганный параноик, развращенный властью, к тому же оказавшийся много глупее всех своих врагов.

– Как я заметил, мой племянник бросил тебя?

– Да, ваше величество. – Я скромно опустила глаза.

– Он сказал мне, что жаждет жениться на Элантре Пасус.

– Похоже, что так.

Рандевальд хрипло рассмеялся и глубоко вдохнул из нового флакона. Задержал пар, потом с шумом выдохнул.

– Какое-то дурновкусие, на мой взгляд. Видимо, он действительно сумасшедший. А то в последнее время я начал было сомневаться на его счет.

Я молча смотрела на императора, не понимая, зачем ему понадобилась.

– Видишь ли, – продолжил Рандевальд, – я начал подозревать, что Тайрус играл, как бы это сказать… некую роль. Уж слишком быстро он поумнел.

Я промолчала.

– Ты могла бы развеять мои сомнения, милочка, если тебе хоть что-то известно. Ведь мы оба обмануты моим племянничком.

– Мне кажется… – я постаралась припомнить подробно Тайрусовы инструкции. – Думаю, он боится вас, ваше величество.

– Боится?

– Да, ваше величество. Причем смертельно.

– Меня?

– М-м-м… не только.

Дьяболики напряглись, император резко выдохнул и выкатил глаза.

– Значит, моей матери?

– Именно. Дело в том, что Тайрус отверг ее предложение, – пробормотала я, вцепившись в юбку. – Поверьте мне, он на самом деле его отверг.

– Предложение? – вскинулся Рандевальд.

– Я не совсем в курсе этой истории, но вроде как слышала, что грандесса Циния несколько… разочарована вашей… зачисткой несогласных. Ей не понравилось ваше решение.

– Да, моя мать была против, – прищурился он.

– И тогда она обратила свой взор на Тайруса. Сперва все выглядело достаточно невинно. Грандесса начала консультировать внука по поводу его болезни, учила, как заставить себя отрешиться от голосов и выглядеть более презентабельно на публике…

– Неужели?

– Ваше величество, может… – начал было Живодер, но император оборвал его.

– Молчи, дьяболик! Я хочу выслушать. А скажи-ка мне, милочка, по этой причине поведение Тайруса так изменилось? Моя мать что-то напела ему в уши?

– Да, она пытается извлечь выгоду из его душевного недуга, – ответила я и бросила быстрый взгляд на нервничавших Ката с Живодером.

Неужели они подозревают, что я намеренно ввожу Рандевальда в заблуждение? Лгу ему?

– После странного происшествия с ракетой, – поспешно продолжила я, – Тайрус очень испугался. Грандесса Циния сказала ему, что это вы стоите за нападением, а она готова защитить его, но с одним условием: он женится на Элантре Пасус и вообще сделается благочестивым гелиоником. Сдается мне, она планирует как можно скорее возвести Тайруса на престол, хотя помраченный рассудок бедняги не позволяет ему вполне осознать происходящее. Пока он просто боится открыто отвергнуть ее так называемую помощь, однако болезнь делает Тайруса уязвимым к манипуляциям вашей матушки.

– Да, – выдохнул император. – Да, все так…

– Ваше величество, – Живодер положил руку на плечо Рандевальда, – вы уже превысили свою дозу. Вы нуждаетесь в отдыхе.

– Я не ребенок, которому требуются твои ценные указания! – рявкнул тот. – Я только что узнал о заговоре!

– Это неблагоразумно. Вы не должны прислушиваться к словам этого создания, – заметил Живодер.

– Это не заговор! – торопливо возразила я. – Тайрус не заговорщик, он жертва… Эй! Убери руки!

– Вы должны уйти, грандесса Эмпиреан, – Кат уже тащил меня к выходу.

Его мощь много превышала мою собственную, будь я обыкновенным человеком, он бы уже переломал мне кости. Я постаралась не слишком дергаться, чтобы не обнаружить свою истинную силу. Император же спорил с Живодером, до меня донесся обрывок фразы дьяболика:

– …ненадежна. Вы можете заметить это по ее лицу…

Но в этот момент Кат вытолкал меня из комнаты, и их голоса стихли. Кат смотрел на меня своими черными глазами. Я, продолжая играть роль, запричитала:

Вы читаете Дьяболик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату