предотвратить».
На рауте Кааре удалось переговорить с обоими высокими лордами Кардома. Она намекнула вельможам, что готова передать власть любому из них, если те согласятся следовать планам короля Куо, однако в ответ получила отказ – убийство Дио сильно напугало кандидатов в правители.
«Собрать, что ли, совет двенадцати? Выслушать их предложения? Рискованно. Если враг затаился среди них…»
– Прибыл господин Лургадо, – доложил секретарь.
– Пусть войдет.
Толстяк невысокого роста нетвердой походкой прошел на середину комнаты и поклонился.
– Рад приветствовать, ваше высочество. Чем могу быть полезен?
«А действительно чем?» – Она пристально изучала министра образования.
Добродушное округлое лицо с печатью усталости после изнурительной дороги скорее подошло бы заботливому учителю сельской школы, но никак не главе правительства, которому при сложившихся обстоятельствах придется принимать самые жесткие меры.
– Присаживайтесь, господин Лургадо. К сожалению, наша встреча проходит в очень тяжелое для страны время. Надеюсь, вы в курсе последних событий?
– Конечно, моя госпожа. Причастность к образовательному процессу просто обязывает знать больше других.
– Интересно… Может, и меня просветите? – Ответ толстяка немного удивил.
– Вам я, скорее всего, мало чего нового расскажу, ваше высочество.
– Я настаиваю, Лургадо.
– Как будет угодно. Тогда начну с трагических событий. Первым произошло убийство высокого лорда, которое, как считают многие, просто не могло случиться, если в нем не замешана фигура столь же могущественная.
– Многие – это кто?
– Видите ли, госпожа… Специфика работы учителей, которых я курирую не первый год, заключается в доверительном общении с учениками. Одни преподаватели обучают детей крестьян, другие – горожан, третьи – дворян. Среди последних имеются отпрыски знатных особ. Их мнение часто остается в сознании детей…
– Дети лордов, насколько я знаю, не отличаются особой болтливостью.
– Для умеющего слушать, ваше высочество, много слов не надо.
– Даже так? Объясните.
– Это несложно. Если не возражаете, возьмем, к примеру, наш разговор. – Лургадо сделал паузу.
– Не возражаю.
– Первое, на что я обратил внимание, – некое разочарование на вашем лице, когда я вошел. Из этого наблюдения можно сделать самый очевидный вывод: вы собирались возложить на мои плечи ответственную работу, скорее всего должность первого министра, но засомневались, сумеет ли столь неказистый человек с ней справиться.
– Неужели так заметно?
– Вы ведь даже не поздоровались, ваше высочество, уйдя в печальные размышления.
– Точно подмечено, Лургадо, – улыбнулась Каара. – Давайте вернемся к роковому убийству.
– Хорошо. Так вот, по мнению некоторых вельмож, здесь замешан кто-то из высоких лордов.
– Это исключено. Оба были на виду в момент покушения. К тому же охрана Дио видела рядом с ним только одного человека.
– Милорда Шрео, – продолжил министр образования, – которому было явно не по силам уничтожить представителя древнейшего рода.
– Шрео могли использовать втемную?
– Вряд ли, госпожа. Разве что… Скажите, не всплывало ли в последние дни что-то странное, для чего бы непременно потребовалась консультация высокого лорда?
– Гербовый знак! – тут же вспомнила Каара. – Я так и не смогла определить, кому он принадлежит. Попросила передать его Дио.
– А как знак попал в ваши руки?
– Был найден на месте преступления. Точнее, его обронил убийца моей фрейлины. Теперь полагаю, что умышленно.
Мнение принцессы о Лургадо поменялось кардинальным образом, и она продолжила расспросы:
– Неужели обычная безделушка могла уничтожить могучего вельможу? Вы не представляете, какой силой он обладал.
– Сейчас я вряд ли сумею дать точный ответ. Для этого нужны знания древних родов, к которым далеко не каждый лорд белого облака имеет доступ.
– Согласна, – кивнула женщина. – Лургадо, а как вы объясните смерть Шрео?
– Вы нашли его труп?