улыбки!

– Знаете, Рэбекка, вы очень храбрая девушка, – неожиданно проговорил следователь, сильно смущая меня. – Не каждая бы стала помогать…

Меня кротко погладили по волосам, словно маленького ребенка, и бережно поправили мне одеяло. Я хотела что-то ответить, сказать, но губы почему-то не слушались. Опять накатила слабость. Веки налились тяжестью, и я провалилась в уже знакомое, даже родное забытье.

Последнее, что я запомнила, – то, как бережно коснулись моего лба…

* * *

Всю ночь я промучилась от сильного жара, моментами просыпаясь оттого, что перехватывало дыхание и ужасно ломило кости. Однако постоянное присутствие мистера Данкарэ меня успокаивало. Иногда он со мной говорил, и я снова крепко засыпала, зная, что не одна.

Наутро я почувствовала себя намного лучше, хотя легкая слабость в теле еще оставалась. Яркий солнечный свет пробивался сквозь небольшую щель между тяжелых синих гардин. Протерев со сна глаза, я села и осмотрелась. Место, в котором я провела эту ночь, оказалось незнакомым. Совсем небольшая, но богато убранная спальня. Я не сразу осознала, что живу теперь у следователя и эта комната его. Но стоило мне сделать движение, чтобы подняться, как предплечье неожиданно пронзило режущей болью. Перед глазами всплыли картины вчерашнего вечера. Мистер Кольд, аккуратно обрабатывающий рану и изучающий яд в крови…

Краска смущения залила лицо, но я быстро взяла себя в руки. Сейчас не время и не место переживать из-за моральных принципов. Я прекрасно это понимала, поэтому постаралась заставить себя забыть на время, что нахожусь в доме взрослого мужчины. Это только защита. Моя безопасность. Не надо придумывать лишнего. Он всю ночь провел у моей постели, беспокоясь обо мне. А я думаю о каких-то девичьих глупостях!

Тряхнув волосами, отгоняя настойчивые стыдливые мысли, я решительно поднялась. На спинке в изголовье кровати висел аккуратно сложенный халат, а рядом на полу оказалась пара мягких тапочек.

Надев предложенные вещи, я вышла из спальни и оказалась в обычном узком коридоре квартиры. В ранней юности мне доводилось бывать в таких апартаментах у своих школьных подружек. Только здесь все выглядело намного дороже. На какое-то мгновение я даже испугалась, что потеряюсь! В коридоре оказалось невероятное количество дверей по обе стороны.

Отчасти интуитивно, отчасти припоминая вчерашнюю ночь, я направилась в конец коридора. И вновь всплывшая перед глазами картина заставила меня остановиться. Я отчетливо вспомнила, как мистер Кольд несет меня на руках. Сердце учащенно забилось, а кожа покрылась приятными мурашками от одной только мысли о прикосновениях мужчины, столь ощутимых даже через шелк рубашки и халата…

– Господи, Рэбекка! – Я сильно похлопала себя по щекам, пытаясь успокоиться. – О чем ты думаешь?!

Рука замерла на прохладной дверной ручке. Я натянула на лицо улыбку и только тогда вошла и оказалась в знакомой комнате. При свете дня она выглядела совершенно иначе: очень просторная, выполненная в песочных цветах и почти не захламленная мебелью, что являлось нехарактерным для комнаты такого типа. Как правило, в гостиной ставили много мягкой мебели, чтобы гостям было где посидеть, а стены занимали в основном книжные шкафы, желательно с редкими томами, чтобы пришедшие видели интеллектуальность хозяина дома.

По обстановке гостиной мистера Кольда нельзя было сказать, что он гостеприимный. Никаких особых украшений, произведений искусства, кроме напольных часов с кукушкой, я у него не заметила. Не было и никаких шкафов, лишь одинокий сервант. По центру небольшой круглый столик, на котором даже скатерти или какой-то салфетки не наблюдалось. У столика стояло несколько кресел, а в дальнем углу комод с одинокой свечой и кристаллом связи. Аппарат завис над поверхностью и сверкал розоватым светом. Скорее всего, кристалл держится благодаря незаметной подставке из железа. Кольцо на трех ножках, внутри которого кристалл для связи словно парил, не касаясь его.

– Вы проснулись, мисс? – из соседней двери, с посеребренным подносом в руках, появился мистер Кольд.

Я кивнула, лихорадочно соображая, что же сказать в ответ. Пожелать доброго утра? Попутно кинуть взгляд на часы? Не будет ли это моветоном? Ведь я, похоже, умудрилась проспать до полудня! Однако я ошибалась – часы показывали всего десять. Я облегченно выдохнула. Все-таки не хотелось, чтобы из-за меня человек не мог приступить к своей работе. Но, кажется, мужчина не заметил моего замешательства. Поставив поднос на стол, он поинтересовался, как я себя чувствую.

Признаться честно, меня очень удивляла его забота. Не то чтобы я считала следователя совсем плохим человеком, просто у него есть веские причины обращаться со мной иначе. В первую нашу встречу он показался мне несколько жестким и суровым человеком, который не потерпит компромиссов. Особенно во всем, что касается работы.

И вновь это стало моей ошибкой. Первое негативное впечатление разлетелось в пух и прах. Ведь Данкарэ Кольд продолжает скрывать чужую тайну о запрещенном даре. Моем даре! Охраняет, словно я что-то значу для него. Невольно вспомнились сказанные Дарлом слова: «У него, что ли, людей для этого нет?» И в самом деле! Не поверю, что у сотрудника королевского магического надзора не имеется помощников. Так почему он сам занялся этим делом? Почему обеспечил меня своей защитой? Ведь я не близкий ему человек и не какая-нибудь дальняя родственница. Мне было приятно осознавать такое внимание, но в то же время меня оно немного настораживало. Я не понимала причин…

– Вам все еще нехорошо? – обеспокоенно спросил мужчина, так и не дождавшись ответа на свой вопрос.

– Воды… – вяло попросила я, чувствуя сильную жажду.

– Да, конечно. Я как раз нес вам теплого чая в постель, но раз вы уже встали… – несколько рассеянно ответил мужчина, вновь поднимая поднос с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату