Но его не было.
Гарри медленно, не отрывая взгляда, опустил руку, и она повисла вдоль тела.
– Да, – наконец произнес он тихо, словно что-то осознав. – Так я и думал.
И снова раздалось роковое:
– Мальчики! – Это крикнула им мисс Кван. Она неслась к ним вдоль двора, грозная, как всадник апокалипсиса. – Перемена кончилась три минуты назад! Почему вы все еще здесь?
– Простите, мисс, – неожиданно звонко сказал Гарри. – Мы с Конором обсуждали автобиографии, домашнее задание миссис Марл, и потеряли счет времени. – Он хлопнул Конора по плечу, как закадычного друга. – Конор лучше всех разбирается в историях. – Гарри многозначительно кивнул. – И общение помогает ему забыть о проблемах.
– Что ж, – нахмурилась мисс Кван. – Вполне правдоподобно. Но это первое предупреждение. Еще раз нашкодите сегодня, и я вас всех оставлю после уроков.
– Да, мисс, – радостно ответил Гарри, и его приспешники пробормотали что-то подобное. Они побрели к зданию школы, и Конор поплелся за ними, отставая на пару-тройку шагов.
– Подожди, Конор, – сказала мисс Кван.
Он остановился и обернулся, но не поднял на учительницу взгляда.
– Ты уверен, что между вами все в порядке? – спросила мисс Кван «ласковым» голосом, который был лишь на йоту менее пугающим, чем ее громкие крики.
– Да, мисс, – ответил Конор, все еще не глядя на нее.
– Ведь я не слепая, я знаю, каков этот Гарри. То, что он – харизматичный отличник, не значит, что он
Конор ничего не ответил. Тишина приобрела особое свойство, с которым он уже был знаком. Мисс Кван придвинулась к нему, опустила плечи и склонила голову.
Он знал, что будет дальше. Знал и уже ненавидел.
– Представить себе не могу, через что ты сейчас проходишь, Конор, – тихо, почти шепотом сказала учительница. – Но если захочешь поговорить, моя дверь всегда для тебя открыта.
Он не мог на нее смотреть, не мог вытерпеть заботы, которая сквозила в ее словах.
(Потому что он этого не заслуживал.)
(В сознании промелькнул кошмар, крики и ужас, и то, что случалось в конце…)
– Все в порядке, мисс, – пробормотал Конор, разглядывая свою обувь. – Я ни через что такое не прохожу.
Прошла секунда, и мисс Кван опять вздохнула.
– Ну ладно. Забудь про первое предупреждение и иди в класс. – Она потрепала его по плечу, пересекла двор и исчезла в дверях.
На мгновение Конор остался один.
Он был уверен, что может простоять здесь весь день, и ничего ему за это не будет.
Но почему-то от этого на душе становилось только гаже.
Разговор
Не успел Конор закрыть входную дверь, вернувшись из школы, как уже заметил бабушку, поджидавшую его на диванчике.
– Нам надо поговорить, – сказала она с таким видом, что Конор застыл на месте, и у него заныло в животе.
– Что случилось? – спросил он.
Бабушка тяжело и шумно вдохнула через нос и уставилась в окно, словно собираясь с мыслями. Она походила на хищную птицу. На ястреба, способного поднять в воздух овцу.
– Твоей маме надо вернуться в больницу. Ты останешься у меня на пару дней. Начинай собираться.
Конор не шелохнулся.
– Что с ней?