Напарник Мэтта, один из прихвостней Виктора, был зарыт в песок по шею. А жаль, лучше бы ему тоже рот песком забили, я такой отборной ругани сроду не слыхивала.
— Пора уходить, декан идет, — прошелестел Асгар, и мы вновь растворились в ночи.
Через минуту мы стояли на крутом обрыве, а под нами неистово бились о скалы волны.
Я никогда прежде не была на море. От соленого воздуха перехватило дыхание.
— Раскинь руки, Хейли, — попросил Асгар, — почувствуй дыхание природы.
На миг мне почудилось, что я внутри духа, что он окутал меня собой.
Ветер проходил сквозь меня, аромат моря кружил голову. Высота не пугала, а лишь добавляла остроты ощущениям.
— Мы не замечаем этого в другие дни, не сознаем, как прекрасно каждое дуновение, — жарко прошептал Асгар. — И сколько эмоций приносит один прыжок.
Мое тело стремительно полетело вниз. Я визжала, а Асгар смеялся.
Но вот мы уже в другом месте. На многолюдной улочке в жаркий летний полдень.
— Столица Третьего Королевства. В лавочке шаи Алькан продаются самые вкусные сладости, — сказал Асгар.
— Шаи? — удивилась я незнакомому слову.
— «Госпожа», — перевел Асгар. — Пойдем, сегодня ты попробуешь много нового. — Хранитель повел мое тело прямиком к этой лавке.
— Мне же нечем расплатиться, — запаниковала я.
Несколько человек обернулись в мою сторону.
— Не говори вслух, просто подумай, — предупредил Асгар и лукаво добавил: — Есть у нас золотые монетки.
Ответить я не успела, моя рука уверенно толкнула дверь лавочки. Раздался звон колокольчика, в нос ударил аромат пряностей.
Здесь было несколько маленьких столиков и пестрых подушек с кисточками на углах. За одним столиком прямо на подушке сидел усатый господин и что-то пил из маленькой белой чашки. Три девушки расставляли товар, выкладывая всевозможные сладости на серебряные и золотые блюда. Пока я осматривалась, Хранитель подвел мое тело к прилавку, бросил на него золотой и моим голосом что-то сказал на незнакомом языке. Я испытывала удивительное чувство: внутри меня находился кто-то посторонний, но в то же время он казался частью меня. Немолодая женщина приветливо улыбнулась и ловко смела монетку, потом подозвала одну из девушек, и та усадила меня за столик возле окна. Вскоре принесли заказ Асгара — дымящуюся чашку чего-то темного и тарелки с лакомствами.
Горячий напиток напоминал расплавленный на солнце шоколад. Маленькие разноцветные леденцы с разными вкусами таяли на языке. Невероятное наслаждение! Я словно попала в сказку, где добрая фея исполнила самые заветные мечты из моего детства.
— Где бы ты хотела побывать? — спросил Хранитель, когда стало ясно, что в меня больше не влезет ни одно творение шаи Алькан.
— Я хочу увидеть маму, — вырвалось у меня.
— Хорошо.
Дух перенес меня в усадьбу рода Сизери.
В нашем королевстве царила глубокая ночь. Мы зависли на улице напротив окна моей комнаты.
— Почему мы здесь? — Я-то надеялась попасть внутрь.
— Тише, я чувствую родную магию, — шикнул на меня Асгар. — Я был прав.
— Прав в чем?
— Нас никто не увидит, Хейли, смотри и молчи.
Секунду спустя мы оказались в будуаре мамы.
Она сидела в прозрачном пеньюаре перед трельяжем.
— У тебя возникла привязка, моя дорогая, — глядя в зеркало, строго сказала мама.
— Молчи, — напомнил мне Асгар, и вовремя, — я как раз собиралась задать вопрос.
— Я тебе говорила оставить этого мальчика и переключиться на мужа. Теперь у тебя два выхода. — На лице матушки появилось хищное выражение. — Либо ты выпьешь его до дна, либо он убьет тебя.
— Либо он убьет твою дочь, — раздалось в ответ.
— Или убьет мою дочь, — согласилась мама.